1.061.492

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Cascade du futur

100 haikus traduits du japonais

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Párizs
Kiadó: L'Harmattan
Kiadás helye: Párizs
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 72 oldal
Sorozatcím: Poétes des cinq continents
Kötetszám:
Nyelv: Japán   Francia  
Méret: 22 cm x 14 cm
ISBN: 978-2-343-03159-0
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


Cascade du futur
J'ai rencontré Ban'ya Natsuishi a Marseille. Venu du Japon, il donnait une conférence sur le haiku. Dans l'autocar menant a la Vieille Charité, chacun(e) a composé un tercet a lire le meme soir. Voyageur aux pieds légers, Ban'ya Natsuishi a déplacé les frontieres de cette forme poétique séculaire en y introduisant surréalité, mythes, personnages Son « pape volant » n'hésite pas a visiter les coins reculés du globe ! Les 100 haikus traduits ici font preuve de cette vitalité créatrice qui ne laissera pas la forme 5-7-5 se figer.
Jean Antonini
Dimanche au-dessus du pont Mirabeau une plume voltige
l'i.'•; ! '!"I 'llf
! i ¦ ! , ,
Ban'ya Natsuishi, auteur, poete japonais vivant a Tokyo.
Jean Antonini, traducteur, poete français vivant a Lyon.
Keiko Tajima, traductrice japonais/français vivant a Niort.
Se trouvent rassemblés dans ces pages par la grâce de la forme 5-7-5 et de l'esprit « ici-maintenant » du haiku.

Ban'ya Natsuishi

Ban'ya Natsuishi műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Ban'ya Natsuishi könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem