1.062.395

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Budapest, Paris

Város-Páros/TwinCity/Vis-á-ville

Fordító
Fotózta

Kiadó: Szerzői magánkiadás
Kiadás helye:
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött keménykötés
Oldalszám: 75 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Francia   Angol   Magyar  
Méret: 21 cm x 24 cm
ISBN: 963-06-0995-9
Megjegyzés: Fekete-fehér fotókkal.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


Felhőpamacs, partra vetett ember, malac a gangon, gyerekkocsi, rendőr, szerelmesek, bábúk, fogasok, ló és Trabant, oszlopok és árnyékuk, az ember, kémény, szandál, felborult napozószékek - két Város, egy Tekintet éj: a Fény.
GARACZI LÁSZLÓ
Tufts of clouds, a man driven ashore, a pig on the balcony, a pram, a policeman, lovers, puppets, hangers, a horse and a Trabant, columns and their shadows, Man, chimney, sandals, overturned sun-chairs
- t(i>v Cities, one Glance and: the Light.
LÁSZLÓ GARACZI
Bouffée de nuage, homme échoué sur la plage, cochon dans le couloir découvert, poussette d'enfant, policier, amoureux, mannequins, portemanteaux, cheval et une Trabant, colonnes et leurs ombres, l'homme, cheminée, sandales, transatlantiques retournés
- Deux Villes, un Regard et: la Lumiere
LÁSZLÓ GARACZI
Fülszöveg Kép
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem