1.067.029

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Bridge under the Water

Híd a víz alatt

Szerző
Fordító
Grafikus

Kiadó: Szerzői kiadás
Kiadás helye:
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 350 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Angol  
Méret: 22 cm x 14 cm
ISBN: 0-9697376-0-2
Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkkal.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

A regény szerzője kettős célt tűzött maga elé: egyrészt a magyar történelmet kívánta ábrázolni 1937 és 1945 között, ahogyan az átlagemberek átélhették, meg- vagy félreérthették, mi is történt Hitler előretörésétől a világháború kirobbanásáig, Magyarország háborúba lépésétől a nyilas uralomig, majd meg a főváros ostromáig és a "felszabadulásig". Másrészt ennek a kornak a női problémáit óhajtotta feltérképezni: azt, hogy miképp élte meg a szerelmet, a szexuális kapcsolatot, a csalódást és elhagyatottságot, a házasságot és gyermekszületést e kornak a fiatal lánya, fiatal asszonya. A két szándék egyensúlya, egyenlő arányú kibontása jellemzi Krisztinkovich Mária regényét, amely minden jel szerint erősen önéletrajzi jellegű, bevallottan is az írónőnek a háború alatt készített naplójára támaszkodik ha persze a szerző nem is azonosítható minden ponton főhősével Mártával. Az arányos szerkezetű, nagyon nyugodt menetű, világos felépítésű regény szinte napról napra követi nyomon Márta életét,... Tovább

Fülszöveg

A regény szerzője kettős célt tűzött maga elé: egyrészt a magyar történelmet kívánta ábrázolni 1937 és 1945 között, ahogyan az átlagemberek átélhették, meg- vagy félreérthették, mi is történt Hitler előretörésétől a világháború kirobbanásáig, Magyarország háborúba lépésétől a nyilas uralomig, majd meg a főváros ostromáig és a "felszabadulásig". Másrészt ennek a kornak a női problémáit óhajtotta feltérképezni: azt, hogy miképp élte meg a szerelmet, a szexuális kapcsolatot, a csalódást és elhagyatottságot, a házasságot és gyermekszületést e kornak a fiatal lánya, fiatal asszonya. A két szándék egyensúlya, egyenlő arányú kibontása jellemzi Krisztinkovich Mária regényét, amely minden jel szerint erősen önéletrajzi jellegű, bevallottan is az írónőnek a háború alatt készített naplójára támaszkodik ha persze a szerző nem is azonosítható minden ponton főhősével Mártával. Az arányos szerkezetű, nagyon nyugodt menetű, világos felépítésű regény szinte napról napra követi nyomon Márta életét, azét a félzsidó ifjú hölgyét, akinek egyszerre kell megismerkednie a fiúk és férfiak világával, és a politikával, a háborúval, nácizmussal és kommunizmussal, megszállással és ostrommal stb. Az írónő mintha nem tudta volna eldönteni: "igazi" regényt akar-e írni, vagy regényformájú esszét a munkájában felvetett problémákról. Művében semmit sem bíz az olvasóra; mindent elmond vagy ő maga, vagy szereplői: hogy mi a szerelem, mi a testiség, mi az szűzen vagy nem szűzen menni a házasságba, hogyan érzi magát az, aki gyermeket vár és ennek partnere egyáltalán nem örül, mi az anyává lenni, mi a különbség vidéki és fővárosi élet között, milyen érzés nem árjának lenni a nyilas uralom előtt és alatt, hogyan hatnak az emberre a rádió hírei stb. De ezt a kevéssé írói módszert a szerző igen intelligensen, tapintatosan és nagy ügyességgel alkalmazza. - Elsősorban nőolvasóknak ajánlható. Vissza

Tartalom

2. Világháború, történelem, női sors, szerelem, önéletrajzi, női problémák

Krisztinkovich Mária

Krisztinkovich Mária műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Krisztinkovich Mária könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem