1.066.445

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Grammatica della lingua italiana

Olasz nyelvkönyv - Per la 5a classe del ginnasio e del ginnasio femminile/A gimnázium és leánygimnázium V. osztálya számára

Szerző
Grafikus
Budapest
Kiadó: Királyi Magyar Egyetemi Nyomda
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Tűzött kötés
Oldalszám: 144 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Olasz  
Méret: 23 cm x 16 cm
ISBN:
Megjegyzés: A fekete-fehér képeket Kovács Kálmán rajzolta. A Kir. Magya. Egyetemei Nyomda nyomása, Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Az olasz nyelvkönyv I. kötetének szerkesztése közben legfontosabb szempontként ügyeltünk arra, hogy tantárgyunkat, mint a középiskola nevelő és oktató munkájának tényezőjét fogjuk fel. A... Tovább

Előszó

Az olasz nyelvkönyv I. kötetének szerkesztése közben legfontosabb szempontként ügyeltünk arra, hogy tantárgyunkat, mint a középiskola nevelő és oktató munkájának tényezőjét fogjuk fel. A szakszerűség mellett az erkölcsi célzat egyformán érvényesült.
Az új Tanterv és Utasítások szelleméhez, valamint általános és részletes kívánalmaihoz szigorúan ragaszkodtunk, s azok emelkedett elvszerűségét, s helyes gyakorlati célzatát valósítottuk meg.
A nyelvtanítás gyakorlati jellegének megőrzése mellett a fontosság sorrendjében biztosítani akartuk a szilárd nyelvi9 illetőleg nyelvtani alapvetést. Olvasmányaink a tanuló környezetéből kiindulva, a diák lelki és érzésvilágát gazdagítják és Olaszország irányában is igyekeznek tárgyi érdeklődést kelteni; bár ez utóbbi feladatot inkább a II. kötet anyagába utalják a követett irányelvek és rendelkezések. Legfőbb igyekezetünk az volt, hogy könyvünk anyaga meleg, kedély- és szívnemesítő legyen, amely nyomot hagy az ifjú lélekben.
A kiejtés állandó - fáradságos munkával véghezvitt - jelölésével a tanár munkáját könnyítettük meg. A második kötet szövegéből ezt el fogjuk hagyni, hogy a tanuló a kiteendő ékezeteket tisztán láthassa; csak a szótári részben fogjuk megtartani.
A leányiskolák sajátos érdeklődési irányára is tekintettel voltunk olvasmány, illetve költői szemelvény beiktatásával... Vissza

Tartalom

INTRODUZIONE. -BEVEZETÉS........................................3
A hangok és a kiejtés .............................................5
Az olasz betűsor ................................................9
A hangsúly ....................................................................................................10
A szavak elválasztása ....................................................10
I. L'aula. A határozott névelő. E s s e r e (indicativo presente)......... 11
II. Oggetti di scuola. A határozatlan névelő. A v e r e (indicativo
presente)..............................................................................................14
III. L'edifizio della scuola. A főnevek és melléknevek neme és
többese ................................................17
IV. Conversazione. A tárgyeset. Az - a r e végződésű igék. (Indicativo presente.)............................................20
V. La lezione i italiano. Az elöljárók. Az -ere végződésű igék.
(Indicativo presente.) ..........................................22
VI. A cuola. Marino Moretti. Részlet a La domenica
della signora Lalla c. versből. (Poesie seritte col lapis.)
Andare és fare. (Indicativo presente.) ............. 26
VII. La famiglia. A birtokos névmás. Az -i r e végződésű igék.
(Indicativo presente.) ................................... 28
VIII. Il calendario. Tőszámnevek...................................................31
IX. La lezione di aritmetica. Számolási műveletek..................33
X. Neve. Giovanni Pascoli. Melléknevek megrövidülése ..................35
XI. La nostra casa. Sorszámnevek...........................................37
XII. Il corpo umano. Észrevételek a többesről..................................43
XIII. Tito, il mio amico italiano. Volere, potere. (Indicativo
presente.) .............................................. 46
XIV. Conversazione. Stare, dare. (Indicativo presente.)...... 48
XV. Letterina alla Mamma. Gabriele d'Annunzio...... 51
XVI. La mi a giornata. A visszaható ige .................... 53
XVII. Il vestiario. A műveltető alak. A melléknevek fokozása..... 55
XVIII. Il nostro quartiere. Sapere, dovere, venire. (Indieativo presente.) Határozatlan számnevek és névmások..... 59
XIX. Carluccio, il bravo esploratore. Giovinezza. A multidejű melléknévi igenév. A közelmúlt (Passato prossimo)............. 62
XX. Del tempo che fa. A jövőidő. (Futuro és futuro anteriore.).................. 66
XXI. Preghiere. Iskolai szólások. A parancsoló mód. (Imperativo.) 70
XXII. Le feste dell'anno. A hangsúlytalan személynévmások találkozása ............. 74
XXIII. Fiorita di marzo. Ada Negri......................... 77
XXIV. Giuochi e sport in Ungheria. A hangsúlyos személyes névmások 78
XXV. L'Italia. Mutató, vonatkozó, kérdő névmások.............. 82
XXVI. Inno a Roma ........................................... 86
XXVII. Un pó di geografia. A határozószó........................ 88
XXVIII. Conversazione al telefono. A történeti mult. (Passato remoto.).................. 91
XXIX. Il villaggio. A folyamatos mult. (Imperfetto.).............. 94
XXX. Al Re, Giosué Carducci A cogiuntivo presente..... 96
XXXI. Aiutarsi l'un con l'altro. (Favola.) A congiuntivo imperfetto és
passato. A congiuntivo használata ........................ 100
XXXII. I pasti. A condizionale presente.....................103
XXXIII. Maria, la piccola massaia. A c i, v i, n e hangsúlytalan
határozó szócskák....................................... 105
XXXIV. I tre amid. Vittorio Imbriani. A végzett mult. (Trapassato prossimo, trapassato remoto.) A határozó igenév .... 107
XXXV. A tavola. A condizionale passato. A congiuntivo trapassato.
A föltételes mondat. (Periodo ipotetico.) A condizionale futuro
helyett................................................. 111
APPENDICE. - FÜGGELÉK.
A Giovinezza kottája..................................... 114
Az igeragozás áttekintése........................................ 115
Szójegyzék az olvasmányokhoz ..................................... 122
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem