1.066.452

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Borisz Godunov

Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: Dante Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Varrott papírkötés
Oldalszám: 96 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 17 cm x 12 cm
ISBN:
Megjegyzés: Nyomtatta a Magyar Hirdető Iroda nyomdája, Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Puskin egyik a magyar közönség körében legnépszerűbb orosz írónak. Több évtizeden át az ő Anyéginje egyike volt a legolvasottabb és egyúttal a kifinomult irodalomra legjobban ható könyveknek. Ennek... Tovább

Előszó

Puskin egyik a magyar közönség körében legnépszerűbb orosz írónak. Több évtizeden át az ő Anyéginje egyike volt a legolvasottabb és egyúttal a kifinomult irodalomra legjobban ható könyveknek. Ennek ellenére igazi, teljes kép Puskinról még máig sem alakult ki Magyarországon. Részben és főleg ezért, mert Puskin megmaradt a magyar közönség előtt az Anyégin költőjének, mert líráját, prózai epikáját, frámáit, irodalmi gondolatait úgyszólván senkisem ismerte. Részben mert maga az Anyégin is többnyire hamis megvilágításban áll a közvélemény előtt, mint Byroniáda. Ez pedig egyátalában nem felel meg a mű lényegének. A magyar olvasók tekintélyes része nem látja e nagy regény objektivitását, amiért Bjelinskij joggal nevezte az orosz élet enciklopédiájának; nem látja a főhős sokszor blazirt iróniája mögött a többi alaknak és főleg magának a költőnek népiségét.
Ezért hasznos és fontos, ha Puskin többi nagyjelentőségű művei magyar fordításban megjelennek.
Borisz Godunov Puskin legjelentékenyebb drámája. A dráma helyét költője életrajzában megjelölni nem nehéz feladat. Ismeretes, hogy a cárizmus Puskint fiatalkori élesen kritikus versei miatt száműzte a fővárosból. Puskin fejlődésének igen fontos éveit töltötte el a Kaukázusban, Moldovában, majd apai birtokán Michalevskojeban. Ez utóbbi helyen élt Puskin 1824-től kezdve és itt írta meg ezt a tragédiáját. A tragédia megírása és befejezése tehát közvetlenül a dekabrista felkelés kitörése elég esik. A felkelés leverését követő reakció megakadályozta Borisz Goldunov megjelenését, csak 1831-ben jelenhetett meg egy nagyon megcenzúrázott kiadás. a dráma előadását Puskin nem érte meg. Vissza

Fülszöveg

A nagy orosz költő drámai mesterműve, legjobb korszakának legérettebb gyümölcse, méltó társa a nálunk is annyi lelkesedéssel olvasott Anyégin-nek.
Ennek a lélekzetelállító feszültségű drámának igazi tárgya nem annyira a gyermekgyilkosság árán trónra jutott cár és a klastromból szökött trónkövetelő harca a trónért, mint inkább az egyén és a közösség, a nagy történelmi alak és a tömegek viszonyának problémája. Puskin itt Shakespeare legkonzseniálisabb tanítványa a drámai konfliktus, az egyéni tragikum, a jellemfestés művészetében.
Gáspár Endre művészi fordítása, Lukács György mélyen szántó tanulmánya teszi különösen értékessé a kötetet.

Alekszandr Puskin

Alekszandr Puskin műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Alekszandr Puskin könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Borisz Godunov Borisz Godunov Borisz Godunov Borisz Godunov

A papírborító széle szakadozott, az előlapon ajándékozási bejegyzés található.

Állapot:
2.860 ,-Ft
14 pont kapható
Kosárba