1.067.081

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Arab nyelvtani és irodalmi gyakorlatok

Szerző
Budapest
Kiadó: Kőrösi Csoma Társaság
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Varrott papírkötés
Oldalszám: 330 oldal
Sorozatcím: Keleti nyelvek kincsestára
Kötetszám: 25
Nyelv: Magyar   Arab  
Méret: 20 cm x 15 cm
ISBN: 963-8378-06-9
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Ez irodalmi szemelvények a pogánykortól az ortodox kalifátus uralmának végéig terjedő korszakból valóak és mintegy százötven évet ölelnek fel. A klasszikus arab irodalomtörténeti korszakolás ugyan... Tovább

Előszó

Ez irodalmi szemelvények a pogánykortól az ortodox kalifátus uralmának végéig terjedő korszakból valóak és mintegy százötven évet ölelnek fel. A klasszikus arab irodalomtörténeti korszakolás ugyan élesen elválasztja a preiszlamikus kor irodalmát az Iszlámmal meginduló, írott irodalom tárgyalásától, itt mi mégis nem 622-t, a hidzsrát tettük meg a korszakolás fordulópontjának, hanem a politikai központ áttevődését Arábiából Damaszkuszba. Szerepet játszott a korszakhatár választásánál az is, hogy a sivatagi arab irodalom az omajja korban öltött írásos formát, hogy sokköltő ugyan az Iszlám megjelenése előtt született, de munkásságának egy része átnyúlt az iszlámikus korba is, hogy a preiszlámikus és koránikus arab nyelv között a mondattani, jelentéstani és stiláris eltérés nem jelentős.
A pogánykori irodalom nagy részét hosszú ódák tették ki. Így egy-egy ódából, minthogy teljességre törekedni lehetetlen lett volna, a legismertebb részeket választottuk ki. Ugyanígy a prózából és Koránból is.
A könyv második fejezetében jegyzetek találhatók. Első részük nyelvtani magyarázatokat tartalmaz, melyekben a szöveg nyelvtani megértésén túl arra is hangsúlyt fektettünk, hogy az orientalista nyelvtani szemlélet mellett megismertessük az arab nyelvtani felfogást, mely gyökeresen eltér az előbbitől. Utaltunk arra is, hogy egy-egy klasszikus szó, kifejezés fennmaradt-e a modern arabban vagy népnyelvekben. A második rész irodalmi kiegészítés, amely a költők adatait tartalmazza. Az összefoglaló rész hiányos. Vissza

Tartalom

Előszó 7
I. FEJEZET - Szemelvények 11
Sanfara 11
Imrú 'l-Qaisz 13
Tarafa bnu 'l-'Abd 15
Zuhair bnu abí Szulma 17
Labíd bnu Rabí-a 19
Al-Hárith bnu Hilliza 20
'Amru bnu Kulthúm 22
'Antar bnu Saddád 23
Al-Nábigha 'l-Dzubjáni 24
Al- 'A'sáal-Majmün 25
Al-Khanszá' 26
Al-Hutaj'a 27
Hasszán bnu Thábit 29
Ka'b bnu Zuhair 31
Qussz bnu Szá'ida al-'Ajádi 34
Váfaqa Sann Tabaqa 34
Közmondák 36
A próféta beszéde 37
Korán részletek 38
Sza'd bnu 'Abáda 41
Abü Bakr 42
'Umar bnu '-l-Khattáb levele 43
'Ali bnu abí Tálib 44
II. FEJEZET - Nyelvtani jegyzetek 47
Forrásmunkák a nyelvtani jegyzetekhez 133
III. FEJEZET - Irodalmi jegyzetek 134
Összefoglaló 157
A koriskolás kérdése 157
Az eredetiség kérdése 158
E korszak fontosabb eseményei 164
További pogánykori költők 169
A mu-allaqa 173
A versmértékek 176
Egyéb 182
A szemelvények fordítása 186
Glosszárium 220
Tárgymutató a nyelvtani jegyzetekhez 314
Tárgymutató /arabul/ 322

Boga István

Boga István műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Boga István könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem