1.067.053

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Bevezetés az Ószövetségbe/Bevezetés az Újszövetségbe

Keletkezésük és könyveik

Szerző
Budapest
Kiadó: Kálvin János Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 61 oldal
Sorozatcím: Amit a Bibliáról tudni kell
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 19 cm x 11 cm
ISBN: 963-300-550-7
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet a könyvből:
Bibliánk első és jóval nagyobb fele, az Ószövetség, az evangéliumi Biblia-kiadásokban 39 különböző terjedelmű könyvből áll. A katolikus egyház Biblia-kiadásaiban van még jó... Tovább

Előszó

Részlet a könyvből:
Bibliánk első és jóval nagyobb fele, az Ószövetség, az evangéliumi Biblia-kiadásokban 39 különböző terjedelmű könyvből áll. A katolikus egyház Biblia-kiadásaiban van még jó néhány irat, amelyek a Luther-Bibliában és a "Mai német nyelvű Bibliá"-ban "Apokrifok", vagy "Az Ószövetség későbbi iratai" címszó alatt önálló részben sorakoznak az Ószövetség végén. Eme számbeli és sorrendi különbségnek történeti okai vannak. Ezek az iratok "kanonizáció"-jával függnek össze, azaz zsidó és keresztyén testületek döntéseivel arról, hogy mely iratok számítanak Szentírásnak, amelyek az istentiszteleten kötelezőknek és változtathatatlanoknak tekintendők. Az ószövetségi "kánon"-t (az iratok válogatását és rendjét) az apokrifok nélkül Kr. u. 100 körül a Júdea-beli Jamnia városban összeült zsidó tudósok döntése állapította meg. A katolikus egyház által elfogadott kánon azért vette ezekhez még a fent említett "későbbi iratokat" (apokrifokat), mert ezek is benne vannak az Ószövetség görög fordításában s az egyház megszületésétől kezdve érvényeseknek tartották a gyülekezetek a Krisztus utáni első századokban. Ezt a kánont követte a latin bibliafordítás, a Vulgata is. Ennek felel meg az új katolikus "egységes fordítás" (1980 óta). Vissza
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Bevezetés az Ószövetségbe/Bevezetés az Újszövetségbe
Állapot:
880 ,-Ft
4 pont kapható
Kosárba