Előszó | 3 |
Tanulmányok | |
Borsa Gedeon, Gyakorlati tudnivalók a régi nyomtatványokról | 7 |
Borsa Gedeon, Magyarországi nyomdászattörténet XV-XVII. század | 20 |
Érszegi Géza, Oklevéltan | 28 |
Érszegi Géza, Paleográfia | 45 |
Holl Béla, A régi magyarországi nyomtatványok meghatározása | 59 |
Horváth Iván, Szöveg (részlet) | 63 |
Irodalmi szövegek kritikai kiadásának szabályzata, összeállította Péter László | 74 |
Klaniczay Tibor, Az írók nemzeti hovatartozása | 92 |
Klaniczay Tibor, A régi magyar családnevek helyesírása | 99 |
Könyvészeti leírási alapelvek az Irodalomtörténeti Közlemények c. folyóiratban, összeállította Kecskeméti Gábor | 106 |
Stoll Béla, Szövegkritikai problémák a magyar irodalomban | 114 |
Szentmihályi János, A magyar nemzeti bibliográfia (részletek) | 171 |
Tolnai Vilmos, Bevezetés az irodalomtudományba (részletek) | 201 |
Varjas Béla, Paleográfiai útmutató a 15-17. századi magyar nyelvű kéziratok olvasásához | 207 |
Gyakorló szöveggyűjtemény | |
RMK I., 35. tétel | 224 |
RMNy, 144. tétel | 225 |
Hazai és külföldi tudományos publikációk jegyzetelési, címleírási megoldásaiból | 226 |
Korrektúrajavítási szabályzat | 237 |
A görög betűk | 245 |
Írott és nyomtatott gót betűk | 246 |
Laskói Demeter imája (1433) | 248 |
Cantio Petri Berizlo (1515, részlet) | 250 |
Apáti Ferenc, Cantilena (1520 k.) | 252 |
"...öltöznek be az erdö... (1510-1542) | 262 |
Tinódi Sebestyén, Sok fele reszögösröl (1548) | 266 |
Balassi Bálint, [Saját kezű versfüzér] (1593) | 280 |
A Balassa-kódex részlete (1650 után) | 281 |
Zrínyi Miklós, Adriai tengernek syrenaia... (Bécs, 1651, részlet) | 282 |
[...] Mihály, Cantio alia de mulieribus (1666) | 288 |
Csáky István levele fiához (1697. október 24.) | 296 |
Gyárfás István Aeneis-fordításából (1717, részlet) | 298 |
Umberto ECO, Hogyan írjunk szakdolgozatot? (Bp., 1991. A mű tartalomjegyzéke.) | 301 |
Bibliográfia | |
Szentmártoni Szabó Géza, Segédkönyvek és szövegkiadások válogatott bibliográfiája a régi magyar irodalomhoz | 307 |
Függelék: | 345 |