kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Szépirodalmi Könyvkiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Vászon |
Oldalszám: | 517 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 23 cm x 17 cm |
ISBN: | 963-153-618-1 |
Néhány szó az olvasóhoz | 5 |
Színházak, nézők | |
Cleopatra csókja | 9 |
Sötét hölgyek | 13 |
Utazás az időgépen | 20 |
A "Téli rege" margójára | 24 |
Találkozás egy Shakespeare-színésszel | 27 |
Boszorkányok pedig - vannak | 31 |
Meglepetés | 34 |
Őszinte jegyzetek Corneille-ről | 37 |
Goldoni két tükörben | 40 |
Naplójegyzetek az "Úri muri"-ról | 46 |
Kecskeméti kirándulás | 50 |
Ünnep Gyulán | 56 |
Hogyan lett Ruy Blas-ból Királyasszon lovagja? | 58 |
Folytatása következik | 67 |
Párizsi ég alatt | |
Monsieur Barrault és Monsieur 47 | 75 |
Nevek titka | 82 |
Párizsi látnivalók | 84 |
Degas mint költő | 89 |
Emlékezés Roxane őszi dalára | 93 |
Hazai ég alatt | |
Felelni kell | 97 |
Egy új antológia | 100 |
Költészet - sejtetés | 103 |
Egy restaurátor töprengése | 107 |
Egyperces esszék | |
Talányok talánya | 113 |
Háromszáz éves üzenet | 114 |
Teremtés | 116 |
Notesz | 117 |
Szilánkok | 119 |
Barátaim között | |
Zsoli | 125 |
Pécsi Sándor sírjánál | 127 |
Berczeli Anzelm Károly temetésén | 129 |
Köpeczi Bócz István koporsója mellett | 133 |
Sarkadi Imre születése napján | 135 |
Könyvek és emberek | |
Jegyzetek a műfordító Baksayról | 141 |
Egy társtalan költő (Rádióműsor Vargha Gyuláról) | 152 |
Ez az én Tolsztojom! | 164 |
Kanyargós séta Hemingway körül | 167 |
VIII. Henrik árnyékában | |
Egy korszak arca versekben | 175 |
John Skelton: | 176 |
Csicsíjja... | 178 |
Veréb Fülöp | 179 |
VIII. Henrik király: | 183 |
Jó mulatság | 186 |
Sir Thomas More: | 188 |
Házasság Utópiában | 191 |
A szerencséhez | 191 |
Anne Boleyn: | 192 |
Ringass el... | 196 |
Sir Thomas Wyatt: | 198 |
A suta | 200 |
Hogy menekülnek tőlem... | 200 |
Pendülj, te lant | 201 |
A gyász szonettje | 202 |
Távol az udvaroktól | 202 |
Nincs békém | 206 |
Henry Howard Earl of Surrey: | 207 |
Ha irgalmatlan szerelem... | 210 |
Tavaszi szonett | 211 |
Elégia | 212 |
Windsor tornyába zárva | 214 |
Geraldine | 214 |
Hanyatt, órákon át... | 214 |
Ének | 216 |
Szonett Sir Thomas Wyatt zsoltárfordításairól | 217 |
A költő utolsó verse | 218 |
Thomas, Lord Vaux | 219 |
Az öreg szerető | 223 |
George Gascoigne: | 225 |
Altató | 226 |
George Turberville | 225 |
Solymászat (részlet) | 228 |
Vallomás | 229 |
Ismeretlen költő | 230 |
A három holló balladája | 230 |
Jegyzetek a "VIII. Henrik árnyékában" verseihez | 231 |
"A többi néma csend" | |
Egy kísérlet komédiája - dokumentumokban | 257 |
Shakespeare-napló | |
Nyitány egy rendhagyó Shakespeare-kötethez | 333 |
Shakespeare - magyarul | 338 |
Miért fordítottam le a Rómeó és Júliát? | 352 |
Istenek alkonya? | 367 |
A mester műhelytitkai | 375 |
Vörösmarty és Lear | 381 |
Tűnődés a "Vihar"-ról | 397 |
Shakespeare és a Morus-dráma | 424 |
"Shakespeare új tükörben" | 442 |
Jegyzetek egy "Macbeth"-film ürügyén | 454 |
Az eltemetett dráma | 462 |
Lóvátett lovagok | 473 |
Jago genezise | 487 |
Kortársunk - Lear | 501 |
Kitépett lapok | 506 |