kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Fűzött papírkötés |
Oldalszám: | 155 oldal |
Sorozatcím: | Nagyvilág |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 17 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Néhány fekete-fehér illusztrációt tartalmaz. |
Novobátzky Károly: Baráti példa | 627 |
Bertolt Brecht: A kiáltvány (Hernádi György fordítása) | 631 |
Graham Greene: Testvérek (Sükösd Mihály fordítása) | 635 |
Képes Géza: Arvo Turtiainen | 641 |
Arvo Turtiainen: Versek (Képes Géza fordítása) | 642 |
Lányi Sarolta: Fagyejev befejezetlenül maradt regénye | 647 |
Alekszandr Fagyejev: Az utolsó udege (részletek, Lányi Sarolta fordítása) | 648 |
Erich Kästner: Versek (Kardoss Tilda, Szabó Gizella és Timár György fordításai) | 662 |
- Cantate de minoribus (Szolcsányi Ferenc fordítása) | 664 |
Miodrag Pavlovics: Halak (Csák Hildegárd fordítása) | 669 |
Vitezslav Nezval: Versek (Weöres Sándor és Zádor András fordításai) | 675 |
Gyergyai Albert: André Chamson | 677 |
André Chamson: Az idegen nő (Szávai Nándor fordítása) | 678 |
Charles Moisse: Írás a falon (Végh György fordítása) | 689 |
Liliane Wouters: Spanyol requiem (Jánosy István fordítása) | 689 |
Lucienne Desnoues: Fürge tündér (Jánosy István fordítása) | 691 |
Franz Hellens: Fogadó A Pihenő Egészséghez (Pap Gábor fordítása) | 692 |
Mai japán költők versei (Sövény Aladár fordításai) | 702 |
Sa Ting: Borgőz (Miklós Pál fordítása) | 702 |
Lev Osanyin: Öt perc története négy előszóval (Szüts László fordítása) | 710 |
Georgi Karaszlavov: Az új út (Karig Sára fordítása) | 718 |
Népek hazája | |
Szergej Obrazcov: Este, Londonban (Nikodémusz Elli fordítása) | 725 |
Élő múlt | |
Konsztantyin Fegyin: Alekszej Tolsztoj emlékére (Ágai Ágnes fordítása) | 728 |
Tájékozódás | |
Mándi Teréz: Piscator és a politikai színház | 730 |
Koós Judith: Művészeti látóhatár | 735 |
Vendégeink | |
Gombos László: Bratislavai művészek a Nemzeti Színházunk színpadán | 740 |
Dokumentum | |
Paul Robeson: Otthonom a sziklán (Gömöri Endre fordítása) | 742 |
Somlyó György: Emlékezés Curzio Malapartéra | 749 |
Curzio Malaparte: Önéletrajz (Pődör László fordítása) | 751 |
Krónika | |
Kéry László: A komédiás | 763 |
Bogáti Péter: Egy indiai film alkalmából | 765 |
Várnai Péter: Jeanne D'Arc a máglyán (Honegger oratóriumának magyar bemutatója) | 766 |
Murányi-Kovács Endre: Georges Rouault emlékére | 768 |
Szemle | |
Kardos Pál: Az "Orosz Remekírók" öt esztendeje | 770 |
Sós Pál: Nyikulin: Ködös hajnal | 776 |
Bajomi Lázár Endre: Egy nagy regény (Michel Butor: La Modification) | 777 |
Maróti Lajos: "Holnap s azután újra holnap..." (Carlo Bernari: Domani e poi domani) | 779 |
Máthé Elek: Ausztrália sivatagjaiban (Patrick White: Voss) | 781 |
Hírek | 782 |
Májusi számunk külföldi íróiról | 784 |
Bernard Buffet képe | 737 |
Vlagyimir Favorszkij metszete | 736 |
Otto Pankok metszete | 729 |
Elfriede Weidenhaus rajza | 676 |
Uitz Béla rajza | 630 |
Dénes Irén rajza | 701 |
Hincz Gyula rajzai | 700 |
Ruzicskay György rajzai | 748 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.