A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Beowulf

The Fight at Finnsburh

Szerkesztő
Fordító
Oxford
Kiadó: Oxford University Press
Kiadás helye: Oxford
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 128 oldal
Sorozatcím: Oxford World's Classics
Kötetszám:
Nyelv: Angol  
Méret: 19 cm x 13 cm
ISBN: 978-0-19-283320-4
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Beowulf A verse translation by Kevin Crossley-Holland With an Introduction and Notes by Heather O'Donoghue 'Listen! The fame of Danish kings in days gone by, the daring feats worked by those heroes are weil known to us.' Beowulf is the longest and finest literary work to have come down to us from Anglo-Saxon times, and one of the world's great epic poems. Set in the half-legendary, half-historical Scandinavian past, it telis the story of the hero Beowulf, who comes to the aid of the old Danish king Hrothgar by wrestling with the terrifying, demonic monster Grendel, and then killing Grendel's infuriated and vengeful mother. A lifetime later, when his own kingdom, Geatland, is threatened by a fiery dragon, Beowulf engages in a third great fight. The poem celebrates the virtues of the heroic life, and Beowulf and Hrothgar are beacons of courage, loyalty, and wisdom in a dark world of feuds, violence, and uncertainty. This acclaimed translation is complemented by a critical introduction... Tovább

Fülszöveg

Beowulf A verse translation by Kevin Crossley-Holland With an Introduction and Notes by Heather O'Donoghue 'Listen! The fame of Danish kings in days gone by, the daring feats worked by those heroes are weil known to us.' Beowulf is the longest and finest literary work to have come down to us from Anglo-Saxon times, and one of the world's great epic poems. Set in the half-legendary, half-historical Scandinavian past, it telis the story of the hero Beowulf, who comes to the aid of the old Danish king Hrothgar by wrestling with the terrifying, demonic monster Grendel, and then killing Grendel's infuriated and vengeful mother. A lifetime later, when his own kingdom, Geatland, is threatened by a fiery dragon, Beowulf engages in a third great fight. The poem celebrates the virtues of the heroic life, and Beowulf and Hrothgar are beacons of courage, loyalty, and wisdom in a dark world of feuds, violence, and uncertainty. This acclaimed translation is complemented by a critical introduction and helpful supplementary material. 'The poem has at last found its translator... supremely weil done.' Charles Causley • INTRODUCTION • TEXTUAL NOTE • BIBLIOGRAPHY • TIME CHART • GENEALOGICAL TABLES • MAP • EXPLANATORY NOTES • INDEX OF NAMES Vissza

Tartalom


Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem