Fülszöveg
Rejtélyes cím: Mit is tart a kezében a kedves Olvasó? Egy újabb pápaéletrajzot? Egy lengyel pap vallomásait a lengyel pápáról? Egyiket sem. Nem életrajz, mert hiányzik belőle a szaktudós alapossága, avatott és helytálló értékelése. Nem vallomás, mert inkább egy beszélgetéshez hasonlít, ami a szerző és a kíváncsi újságírók között, a szerző és olvasója között zajlik. Lengyelnek lengyel, de ki ismerhetné jobban azt a pápát, aki fiatalon munkát keresett vagy élethivatásán elmélkedett, aki színész volt vagy paptanár, püspök, érsek, bíboros és végül pápa. Ki ismerhetné jobban, mint az a jóbarátja, akinek a róla írt könyvei Lengyelországban és számtalan világnyelvre fordítva is nagy sikert arattak, éppen azért, mert írásai kendőzetlenek, emberközeliek és személyesek.
Most ez a jubileumi magyar fordítás kettejük barátságát a hagyományos lengyel-magyar barátság bűvkörébe vonja, így válunk jelképesen mi is baráti társaságuk tiszteletbeli tagjává. Köszönet érte a lelkes fordítónak, Schaffler...
Tovább
Fülszöveg
Rejtélyes cím: Mit is tart a kezében a kedves Olvasó? Egy újabb pápaéletrajzot? Egy lengyel pap vallomásait a lengyel pápáról? Egyiket sem. Nem életrajz, mert hiányzik belőle a szaktudós alapossága, avatott és helytálló értékelése. Nem vallomás, mert inkább egy beszélgetéshez hasonlít, ami a szerző és a kíváncsi újságírók között, a szerző és olvasója között zajlik. Lengyelnek lengyel, de ki ismerhetné jobban azt a pápát, aki fiatalon munkát keresett vagy élethivatásán elmélkedett, aki színész volt vagy paptanár, püspök, érsek, bíboros és végül pápa. Ki ismerhetné jobban, mint az a jóbarátja, akinek a róla írt könyvei Lengyelországban és számtalan világnyelvre fordítva is nagy sikert arattak, éppen azért, mert írásai kendőzetlenek, emberközeliek és személyesek.
Most ez a jubileumi magyar fordítás kettejük barátságát a hagyományos lengyel-magyar barátság bűvkörébe vonja, így válunk jelképesen mi is baráti társaságuk tiszteletbeli tagjává. Köszönet érte a lelkes fordítónak, Schaffler Orsolyának a félig magyar, félig lengyel tolmácsnak, aki majdnem akkor született, mint amikor Karol Wojtylát megválasztották pápává.
Ha valaki tehát újabb monográfiát szeretne olvasni a pápaságának 25. évfordulóját ünneplő II. János Pálról, az tegye le gyorsan ezt az írást! Ez a könyv nem erről szól! Malinski atya számára fontosabb a pápa személyisége, mint az, amit huszonöt év alatt róla írtak, fontosabb cselekedeteinek értelmi-érzelmi mozgatórugója, mint ezek egyháztörténelmi értékelése. A magas hivatalt betöltő egyházfejedelem tiszteletteljes bemutatása helyett Karol Wojtyla élettapasztalata tárul a szemünk elé érdekes szokásaival és benyomásaival, tanulságos meglátásaival a világháborúról, a kommunizmusról, az üldözött és a jólétben tespedő Egyházról, a világiak egyházi szerepvállalásáról, arról, hogy milyen egy jó főnök, egy jó értelmiségi és milyen egy jó lelkipásztor.
Ha valaki ilyen elvárásokkal olvassa ezt a könyvet, akkor a pápai jubileum ünnepi fényében egy olyan érdekes emberi személyiséget fedezhet föl, akit a szerző beigazolódott jóslata szerint egyenes út vezetett Szent Péter örökébe. Ezt az élményt kívánja Önnek szeretettel és „baráti üdvözlettel..." a könyv lektora!
Vissza