A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Bábel

Avagy az erőszak szükségszerűsége/Az oxfordi Fordítók Forradalmának mágikus története

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Lektor
Budapest
Kiadó: Agave Könyvek
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 631 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 21 cm x 15 cm
ISBN: 978-963-598-169-4
Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációval.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


, 'li '' • ' ' í
/¦ II
. ' ^ r !i ¦
' /t ¦ ' I t : . i
• //,¦¦ ^ ' / ¦ ¦
'V
I " •' ' "
. ^ ' ¦ I


I l'l
'i' -r yji /// 'r r i



; . , I : I
: ¦ ' ¦ y ¦
, , / ;; i', , / ¦ ' • ,
. ' ¦ 'í /' I ; ! a . '' I ¦
¦ /r' ;'/ ''' ¦¦' ¦

TRADUTTORE, TRADITORE: A FORDÍTÁS MINDIG EGYBEN ÁRULÁS IS.
1828, Kanton. Robin Swift elárvul a kolera következtében, és hamarosan Londonban találja magát a titokzatos Lövell professzornak köszönhetően. Ott éveken keresztül tanul latint, ógörögöt és kínait, hogy felkészüljön a napra, amikor beiratkozik a patinás Oxfordi Egyetem Királyi Fordítói Intézetébe - másnéven a Bábelbe. A torony és annak hallgatói a fordítói világ szíve, és ami még fontosabb, a mágiáé is. Az ezüstmunka - a fordítások közben elsikkadó jelentést ezüstrudak segítségével hasznosító tevékenység - a briteket páratlan hatalommal ruházta fel, mivel ezt a misztikus eljárást a Birodalom gyarmati terjeszkedésének szolgálatába állították.
Robin számára az Oxford utópia,... Tovább

Fülszöveg


, 'li '' • ' ' í
/¦ II
. ' ^ r !i ¦
' /t ¦ ' I t : . i
• //,¦¦ ^ ' / ¦ ¦
'V
I " •' ' "
. ^ ' ¦ I


I l'l
'i' -r yji /// 'r r i



; . , I : I
: ¦ ' ¦ y ¦
, , / ;; i', , / ¦ ' • ,
. ' ¦ 'í /' I ; ! a . '' I ¦
¦ /r' ;'/ ''' ¦¦' ¦

TRADUTTORE, TRADITORE: A FORDÍTÁS MINDIG EGYBEN ÁRULÁS IS.
1828, Kanton. Robin Swift elárvul a kolera következtében, és hamarosan Londonban találja magát a titokzatos Lövell professzornak köszönhetően. Ott éveken keresztül tanul latint, ógörögöt és kínait, hogy felkészüljön a napra, amikor beiratkozik a patinás Oxfordi Egyetem Királyi Fordítói Intézetébe - másnéven a Bábelbe. A torony és annak hallgatói a fordítói világ szíve, és ami még fontosabb, a mágiáé is. Az ezüstmunka - a fordítások közben elsikkadó jelentést ezüstrudak segítségével hasznosító tevékenység - a briteket páratlan hatalommal ruházta fel, mivel ezt a misztikus eljárást a Birodalom gyarmati terjeszkedésének szolgálatába állították.
Robin számára az Oxford utópia, amely által tudásra tehet szert. A tudás azonban meghajol a hatalom előtt, és mint Britanniában nevelkedett kínai rájön, hogy a Bábelt szolgálni nem jelent mást, mint elárulni a szülőföldjét. Ahogy halad a tanulmányaival, Robin a Bábel és az árnyak közt rejtőző, a birodalmi terjeszkedést megállítani akaró szervezet, a Hermész Társaság közé szorulva találja magát. És amikor Britannia alaptalan háborút hirdet Kína ellen az ezüst és az ópium miatt, Robinnak döntenie kell
Meg lehet változtatni egy nagyhatalmú intézményi belülről, vagy elkerülhetetlen az erőszak, ha torra-dalomról van szó?
I ' : i Vissza
Fülszöveg Kép

R. F. Kuang

R. F. Kuang műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: R. F. Kuang könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem