1.066.319

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Az Ezeregyéjszaka legszebb meséi

Szerkesztő
Fordító
Grafikus
Lektor
Budapest
Kiadó: Móra Ferenc Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött keménykötés
Oldalszám: 158 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Megjegyzés: Ötödik kiadás. Színes és fekete-fehér illusztrációkkal.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó


SAHRIAR KIRÁLY ÉS SEHREZAD
Élt hajdanában, réges-régen, India és Kína szigetein egy hatalmas király: Sahriárnak nevezték. Nagy hadserege, díszes őrsége volt, szolgák mérhetetlen serege és fényes... Tovább

Előszó


SAHRIAR KIRÁLY ÉS SEHREZAD
Élt hajdanában, réges-régen, India és Kína szigetein egy hatalmas király: Sahriárnak nevezték. Nagy hadserege, díszes őrsége volt, szolgák mérhetetlen serege és fényes kíséret vette körül. Birodalmán mély bölcsességgel és igazságszeretettel uralkodott, kiérdemelvén népei szeretetét.
Felesége azonban gonosz asszony volt. Sahriár király, amidőn rájött bűneire, halállal büntette, és elkeseredésében megfogadta, hogy ismét megházasodik, de mindig csak egy napra: egyik nap nőül vesz egy fiatal lányt, másnap pedig leütteti a fejét. így is cselekedett nap-nap után három esztendőn keresztül. Mérhetetlen volt a kétségbeesés az egész országban, a nép jajveszékelt, a lányos családok szertefutottak, az egész fővárosban egyetlen felnőtt leány sem maradt. Amikor a király ismét megparancsolta vezírjének, hogy szokás szerint vezessen hozzá új menyasszonyt, a vezír hasztalan keresett: egy leányt se talált. Elkeseredetten, bánatosan és a király haragjától félve ment haza.
Ennek a vezírnek volt két leánya. A nagyobbikat Sehrezádnak hívták, a kisebbiket Dunjazádnak. Az idősebbik sok könyvet olvasott, jártas volt hajdani királyok élettörténetében, régi népek történelmében. Nevezetes volt arról is, hogy ezer könyvet gyűjtött össze a régi népek és királyok históriáiból, meg a költők műveiből. Ez a Sehrezád most megkérdezte apjától:
— Édesapám, miért változott meg úgy a kedved, miért vagy tele búval, gonddal?
5 Vissza

Tartalom


L
T ART ALOM
Sahriár király és Sehrezád (Honti Rezső fordítása) 5
Aladdin csodalámpája (Benedek Elek fordítása) 10
A halász és a gonosz szellem (Benedek Elek fordítása) 39
Tengerjáró Szindbád kalandjai 50
Szindbád első útja (Benedek Elek fordítása) 53
Szindbád második útja (Benedek Elek fordítása) 56
Szindbád harmadik útja (Benedek Elek fordítása) 59
Szindbád negyedik útja (Honti Rezső fordítása) 63
Szindbád ötödik útja (Benedek Elek fordítása) 73
Szindbád hatodik útja (Honti Rezső fordítása) 77
Szindbád hetedik útja (Honti Rezső fordítása) 83
Ali Baba és a negyven rabló (Benedek Elek fordítása) 90
Az ébenfa ló (Benedek Elek fordítása) 103
Hasszán (Benedek Elek fordítása) 112
A kereskedő és a gonosz szellem (Benedek Elek fordítása) 137
Ali Khodzsa és a bölcs kisfiú története (Honti Rezső fordítása) . . . 149
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Az Ezeregyéjszaka legszebb meséi Az Ezeregyéjszaka legszebb meséi

A borító elszíneződött, éle foltos.

Állapot:
2.580 ,-Ft
13 pont kapható
Kosárba