1.063.538

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Az értelmezés történetisége

Szerző
Szerkesztő
Budapest
Kiadó: Pro Pannonia Kiadói Alapítvány
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 93 oldal
Sorozatcím: A Pécsi Tudományegyetem Irodalomtörténeti Tanszékeinek kiadványsorozata
Kötetszám: 1
Nyelv: Magyar  
Méret: 23 cm x 16 cm
ISBN: 963-9498-61-0
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

A könyv szerzője Szegedy-Maszák Mihály akadémikus, az ELTE és az Indiana University (Blodmington) professzora, az interpretáció elméletének itthon és külföldön egyaránt ismert kutatója. Új könyvében azt fejtegeti, hogy az értelmezés nem ismer végleges lezártságot. Megállapításai szerint az értelmezés önmagát szüntelenül megcáfoló folyamat, mely mindaddig változni fog, amíg létezik emberi történelem. A szerző az interpretáló tevékenységet három művészeti ág, a zené, a festészet és az irodalom közegében vizsgálja. Milyen szerepet játszik a karmester és & rendező személyisége? Részé-e a képnek az, ami közvetlenül nem érzékelhető? Miért nem ugyanazt értékeljük valamely műalkotáson, mint a korábbi nézők? Hogyan értelmezhetők a több változatban elkészített képek, a szövegvariánsok, vagy a társszerzők által készített művek? A műfordítás az interpretáció egyik változatának tekinthető?
Íme, néhány kérdés á tanulmány gazdag anyagából. Az értekezés a magyar alkotók közül Csontvári Kosztka... Tovább

Fülszöveg

A könyv szerzője Szegedy-Maszák Mihály akadémikus, az ELTE és az Indiana University (Blodmington) professzora, az interpretáció elméletének itthon és külföldön egyaránt ismert kutatója. Új könyvében azt fejtegeti, hogy az értelmezés nem ismer végleges lezártságot. Megállapításai szerint az értelmezés önmagát szüntelenül megcáfoló folyamat, mely mindaddig változni fog, amíg létezik emberi történelem. A szerző az interpretáló tevékenységet három művészeti ág, a zené, a festészet és az irodalom közegében vizsgálja. Milyen szerepet játszik a karmester és & rendező személyisége? Részé-e a képnek az, ami közvetlenül nem érzékelhető? Miért nem ugyanazt értékeljük valamely műalkotáson, mint a korábbi nézők? Hogyan értelmezhetők a több változatban elkészített képek, a szövegvariánsok, vagy a társszerzők által készített művek? A műfordítás az interpretáció egyik változatának tekinthető?
Íme, néhány kérdés á tanulmány gazdag anyagából. Az értekezés a magyar alkotók közül Csontvári Kosztka Tivadar és József Attila utóéletével, hazai és külföldi fogadtatásával, hatástörténetével foglalkozik részletesebben.

Vissza

Tartalom

1. Előadás és értelmezés 5
2. Az egyetlen hiteles értelmezés ábrándja 7
3. A 'mű' változó megítélése 10
4. A 'mű' azonossága 12
5. Történeti hitelesség és helyi hagyományok 17
6. Előadás és írott értelmezés 21
7. Az értékek állandósága 30
8. Az értékek változékonysága 35
9. Hatástörténet 44
10. A mű talányossága és önazonossága 57
11. A szöveg hitelessége 61
12. A fordítás 65
Hivatkozások 85
Egy kiadványsorozat elindulásakor (Nagy Imre) 91

Szegedy-Maszák Mihály

Szegedy-Maszák Mihály műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Szegedy-Maszák Mihály könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem