Fülszöveg
Elveszett-e, aki - ennek a regények a mottója szerint - bárkivel emberi kapcsolatba lép? Mennyit ér, hová juttat valakit az, ha magatartását és cselekvését az "emberi tényező" határozza meg?
Az olvasó ismeri Graham Greene-t. Ez az író mindig emberi tényezőket szembesít hatalmi, uralmi, politikai, társadalmi érdektényezőkkel. Korábban nem nevezte meg az írói gondolatvilágán uralkodó tényezőt, most regénycímmé avatta.
Egy greene-ien cselekményes, sodró és feszült (tehát tőle megszokott szerkezetű és stílusú) regényben ugyan, de talán a legmerészebb környezetet választva a legmaibb tárgyhoz. A legmerészebb környezet: a brit hírszerző szolgálat. A legmaibb tárgy: az "apartheid"-ellenesség.
S egy brit hírszerző kettős ügynökké válik: dél-afrikai tárgyú anyagait munkaadójának is eljuttatja, de eljuttatja a szovjet hírszerzésnek is. Néger feleségét és nevelt kisfiát - élete emberi tényezőit - egy álcázott kommunista hírszerző menekítette ki Dél-Afrikából, ezért - szerelme és szeretet...
Tovább
Fülszöveg
Elveszett-e, aki - ennek a regények a mottója szerint - bárkivel emberi kapcsolatba lép? Mennyit ér, hová juttat valakit az, ha magatartását és cselekvését az "emberi tényező" határozza meg?
Az olvasó ismeri Graham Greene-t. Ez az író mindig emberi tényezőket szembesít hatalmi, uralmi, politikai, társadalmi érdektényezőkkel. Korábban nem nevezte meg az írói gondolatvilágán uralkodó tényezőt, most regénycímmé avatta.
Egy greene-ien cselekményes, sodró és feszült (tehát tőle megszokott szerkezetű és stílusú) regényben ugyan, de talán a legmerészebb környezetet választva a legmaibb tárgyhoz. A legmerészebb környezet: a brit hírszerző szolgálat. A legmaibb tárgy: az "apartheid"-ellenesség.
S egy brit hírszerző kettős ügynökké válik: dél-afrikai tárgyú anyagait munkaadójának is eljuttatja, de eljuttatja a szovjet hírszerzésnek is. Néger feleségét és nevelt kisfiát - élete emberi tényezőit - egy álcázott kommunista hírszerző menekítette ki Dél-Afrikából, ezért - szerelme és szeretet emberi tényezőjének parancsára - vállalja a főhős, Castle viszonzásul a kettős ügynökség szerepet.
De vállalja még, mert sokéves szolgálat után végül a szolgálat embertelensége válik vállalhatatlanná. Népek országait csak a kiaknázható természeti kincsek (arany, gyémánt) és a rakétabázisok alkalmatos földrajzi helyeinek látó, saját hírszerzőiről is híreket szerző, saját hírszerzőit is higgadt-cinikusan elpusztító szolgálattal végül nem lehet tovább közösséget vállalni. S ha Castle-t egy neki voltaképp idegen, egy csak becsületbeli fizetségül (családja meneküléséért ellenszolgáltatásul) vállalt világba menekítik is kommunista barátai, és ha a fölöslegesség légűrében érzi is magát - a leleplezett hírszerző: örökre használhatatlan hírszerző -, moszkvai magányába belecsörög a telefon, és a világ túlsó feléről azt mondja Sarah, még reménytelenül is: "Ne add fel a reményt."
A greene-i reményparancs nem a szocialista világnak tetszetősen pártjára kelt nyugati író reménypatentje. Válasza arra, hogy aki emberrel emberi kapcsolatba lép, valóban elveszett-e, vagy nem, és nem veszhet el, nem patentválasz. Az ember emberi tényezőinek érvényt szerezni majdnem reménytelen vállalkozás. Majdnem.
Egy sodró cselekményű "kémregény" tanúsága szerint.
Vissza