1.062.614

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Toldi

Szerző
,
Kiadó:
Kiadás helye: Békéscsaba
Kiadás éve:
Kötés típusa: Tűzött kötés
Oldalszám: 52 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A TOLDI színpadi változatának célja, hogy Arany János Toldijának első része, a kevéssé ismert Toldi szerelmével, a maga ízes nyelvén, a színpadról is szóljon.
A Toldi trilógia első részét... Tovább

Előszó

A TOLDI színpadi változatának célja, hogy Arany János Toldijának első része, a kevéssé ismert Toldi szerelmével, a maga ízes nyelvén, a színpadról is szóljon.
A Toldi trilógia első részét mindnyájan ismerjük, egy-egy részét könyv nélkül is tudjuk. A színpadon tehát a jól ismert cselekmény jelenik meg, s alakul új élménnyé. Az ismert szövegek az előadásban teljesebb értelmet, színt, ízt nyernek.
Amennyire ismert azonban a Toldi első része, annyira ismeretlen a Toldi szerelme. A színpadra átdolgozás ezt a hiányt is pótolni kívánja. A feldolgozás Toldi tragikus emberi sorsába a Toldi szerelme lényegét is beleötvözi. A történet maga romantikus, annak összes ismertető jegyével: páncélcsere, tetszhalál, sírrablás, álruha stb. Van azonban a történetben drámai mag is.
A színpadra vitel - főleg az ifjúság számára - úgy véljük, mindenképpen hasznos és indokolt. A szereplő-gárda az előkészületek idején huzamosan benne él a Toldi tiszta, szép világában, nemcsak hallja, de használja, játszva gyakorolja Arany ízes nyelvét. Aranyt - e nyelvünkbe zárt zsenit - ki szeresse, ha nem mi, határainkon innen és túl . élő magyarok - s ki tanulja tőle nyelvünk színeit és ízeit, ha nem mi?
A feldolgozás Arany szövegét igyekezett megtartani. Az eredetitől csak ott és annyiban tért el, amennyire az új műfaj megkívánta. A kevés kiegészítés és néhány önálló sor az eredeti mű ihletéséből született, mint például a 13. képben Rozgonyi Pál siratója:
Életem virága, családom zöld ága,
Miért oly sietve hervadtál halálba?
Nincs már reménysége a Rozgonyi háznak;
Kihalt meleg fénye vén Rozgonyi Pálnak.
Az egész estet kitöltő darab I-II. részre, összesen 18 képre oszlik. Az I. rész önállóan is előadható. Az egyes részeket zene- és népdalbetétek kötik össze, velük biztosítható az előadás egységes hangulata.
A darab sikerét biztosítja Toldi Miklós személyének jó megválasztása, a két függönyös színpad, a gördülékeny, hézagmentes rendezés.
A Toldi színpadi változatát először Kocsisné Gerencsér Anna képzőművész tanár 1965-ben vitte színre az esztergomi Petőfi Általános Iskola növendékeivel, Dr. SchleiferJózsefné zenei irányításával. Azóta többfelé előadták Budapesttől Miskolcig, ott id. Szűcs Loránd zenéjével, Kiskunfélegyházától a szlovákiai Csatáig. Vissza

Tartalom

Képek
I. rész
1. Nagyfalu határában 9
2. Toldi Lőrincnénál 10
3. Toldi a nádasban 13
4. Toldi hazalátogat 16
5. A temetőben 19
6. A csapszékben 21
7. Budán a királynál 23
II. rész
8. A király Rozgonyiéknál 28
9. A pünkösdi torna 31
10. Toldi édesanyjánál 34
11. Toldi találkozik Tarral 35
12. Toldi Tarék vacsoráján 36
13. A sírboltban 38
14. A királyi udvarban 40
15. Olasz-honban 43
16. A várostrom 46
17. Nagyfaluban 50
18. Toldi Piroska sírjánál 52
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem