Első rész | |
Első fejezet, amelyben egy ismeretlen hajó és egy ismeretlen kapitány egy ismeretlen szigetet keres egy ismeretlen tengeren | 5 |
Második fejezet, amelyben néhány feltétlenül szükséges magyarázattal szolgálunk | 15 |
Harmadik fejezet, amelyben az ismeretlen szigetből feltörhetetlen páncélszekrény lesz | 24 |
Negyedik fejezet, amelyben bemutatjuk az olvasónak Antifer fedélzetmestert és Gildas Trégomain hajótulajdonost, a két egymástól merőben elütő barátot | 34 |
Ötödik fejezet, amelyben Gildas Trégomain csak nehezen tudja megállni, hogy ne mondjon ellent Antifer mesternek | 43 |
Hatodik fejezet, az első összecsapás Nyugat és Kelet között, amelyben ez utóbbi húzza a rövidebbet | 55 |
Hetedik fejezet, amelyben egy nem nagyon béketűrő irodavezető Nazim néven rátukmálja magát Ben Omárra | 66 |
Nyolcadik fejezet, amelyben meghallgathatunk egy zenétlen kvartettet, aminek egyik szólamát Gildas Trégomain énekli | 76 |
Kilencedik fejezet, amelyben Antifer mester atlaszának egyik térképén piros ceruzával nagyon gondosan megjelölnek egy pontot | 88 |
Tizedik fejezet, amelyben gyorsan beszámolunk a cardiffi Steersman gőzös útjáról Saint Malótól Port Saidig | 101 |
Tizenegyedik fejezet, amelyben Gildas Trégomain kijelenti, hogy Antifer barátja végül bizony még megbolondul | 113 |
Tizenkettedik fejezet, amelyben Szauk elhatározza: feláldozza Kamülk pasa kincsének a felét, hogy megkaparintsa a másik felét | 124 |
Tizenharmadik fejezet, amelyben Trégomain folyami hajós elég szerencsésen hajózik a "sivatag hajóján" | 134 |
Tizennegyedik fejezet, amelyben Antifer mester, Gildas Trégomain és Juhet nagyon kellemetlen napot tölt Soharban | 146 |
Tizenötödik fejezet, amelyben Juhel megméri a nap állását bácsikája megbízásából s méghozzá a lehető legszebb időben | 156 |
Tizenhatodik fejezet, amely határozottan bizonyítja, hogy Kamülk pasa csakugyan egészen az Omándi-öböl vidékéig eljutott tengeri kirándulásai során | 165 |
Második rész | |
Első fejezet, amelyben Juhel levele olvasható: elmeséli Énoget-nak Antifer mester hősi kalandjait | 175 |
Második fejezet, amelyben annak rendje-módja szerint bemutatjuk az olvasónak Antifer mester társörökösét | 182 |
Harmadik fejezet, amelyben Antifer mesternek olyan fura ajánlatot tesznek, hogy megfutamodik a válasz elől | 191 |
Negyedik fejezet, amelyben a Nyugat és Kelet között dúló ádáz harc az utóbbi javára dől el | 202 |
Ötödik fejezet, amelyben Ben Omárnak alkalma nyílik, hogy összehasonlítsa a szárazföldi és a tengeri közlekedést | 211 |
Hatodik fejezet, amelyben a bóne-algíri vasúti utazás és az algír-dakari hajóút eseményeiben meséljük el | 222 |
Hetedik fejezet, amelyben a Dakar és Loango közötti út különféle eseményeit és viszontagságait mondjuk el | 231 |
Nyolcadik fejezet, amelyben bebizonyítjuk, hogy nem jó, ha bizonyos utasok afrikai vitorlás bárkára szállnak | 239 |
Kilencedik fejezet, amelyben Antifer mester és Zambuco kijelenti, hogy nem hagyja el a menedékül szolgáló kis szigetet addig, amíg be nem járta | 252 |
Tizedik fejezet, amelyben Antifer mester és Zambuco bankár orra végül ugyancsak megnyúlik | 261 |
Tizenegyedik fejezet, amelyben Antifer mester és társai éppen nem nagy tetszéssel hallgatják Tyrcomel tiszteletes úr szentbeszédét | 272 |
Tizenkettedik fejezet, amelyben rájövünk, hogy nem könnyű szóra bírni egy makacs clergymant | 283 |
Tizenharmadik fejezet, amelynek a végén eltűnik ennek a tragikomikus történetnek a harmadik szereplője, más szóval az "áruló" | 293 |
Tizennegyedik fejezet, amelyben Antifer mester egy Kamülk pasa betűjelével ellátott újabb okmányt talál | 304 |
Tizenötödik fejezet, amelyben kört ír le Énogate ujja, s megtudjuk, mi lett a következménye ennek az ártatlan szórakozásnak | 317 |
Tizenhatodik fejezet, amelyet különösen unokáinknak ajánljuk, akik néhány száz évvel utánunk fognak élni | 329 |
Az idegen nevek és szavak kiejtése | 341 |