1.062.060

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Anekdoták

Francia eredetiben - magyarázatokkal

Szerkesztő
Grafikus
Lektor
Budapest
Kiadó: Strucc Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 98 oldal
Sorozatcím: Francia eredetiben
Kötetszám:
Nyelv: Francia  
Méret: 20 cm x 13 cm
ISBN: 963-9532-223
Megjegyzés: Magyar nyelvű előszóval és szószedettel. Fekete-fehér illusztrációkkal.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Kiadónk - immár hagyományosan - úgy próbálja segíteni a nyelvtanulókat és a nyelvtanárokat, hogy a sokszor bizony száraznak tűnő gyakorlást színesíti. Ezúttal a művészetek és a közélet nagyjait... Tovább

Előszó

Kiadónk - immár hagyományosan - úgy próbálja segíteni a nyelvtanulókat és a nyelvtanárokat, hogy a sokszor bizony száraznak tűnő gyakorlást színesíti. Ezúttal a művészetek és a közélet nagyjait hozzuk közelebb az olvasóhoz az ókortól napjainkig, úgy, ahogy eddig még nem találkozott velük: személyiségüket és környezetüket találóan bemutató, szellemes anekdotákon keresztül. A nyelvtanuló így könnyen feldolgozható példákon keresztül, eredeti nyelven, eredeti gondolatok segítségével szembesülhet nyelvi felkészültségével - mindezt szórakoztató módon, az irodalmi stílust a mindennapok egy-egy kitüntetett pillanatával ötvöző írásokon keresztül.
A kötetben - a sorozat többi kiadványához hasonlóan - az anekdoták mondanivalójának megértését a nehezebb szavak, kifejezések magyar megfelelőjének megadása és kiegészítő magyarázatok segítik. Nem vesszük el azonban a felfedezés örömét: ahol lehet, a francia eredeti több jelentését is megadjuk, az olvasónak így egyrészt bővül a szókincse, másrészt maga választhatja ki a mondatba leginkább illő szót.
Hogy egy-egy anekdota megértése valóban szellemi, nyelvi kihívás legyen, a francia eredetitől eltérően a magyar szómagyarázatokban nem követtük sem az eredeti igemódot, sem az eredeti igeidőt, így az igék magyar megfelelői kijelentő módban és jelen időben szerepelnek. Ettől csak néhány esetben tértünk el a biztos megértést segítendő. Vissza

Tartalom

Előszó 7
Artistes talentueux, talents artistiques 11
Hommes Politiques 29
Poetes et ecrivains 49
Personnages historiques 63
Salon 73
Sur scene 81
Felhasznált irodalom 98
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Anekdoták Anekdoták

A borító foltos.

Állapot:
980 ,-Ft
8 pont kapható
Kosárba