1.058.138

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

The Christened Chinaman

Szerző
Szerkesztő
Fordító

Kiadó: Hermitage Publishers
Kiadás helye:
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 187 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Angol  
Méret: 22 cm x 14 cm
ISBN: 1-55779-042-6
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


1
Published in Moscow in 1927, Bely's autobiographical novel THE CHRISTENED CHINAMAN describes family life and Moscow academic society at the turn of the last century, attempting to capture the memory and imagination of a child in the sustained rhythmic prose of the adult Symbolist poet and theoretician. The narration unfolds on three levels, autobiographical, historico-philosophical and mystical, expanding the limits of the Russian language through neologisms and eurhythmy. In The Christened Chinaman Bely ultimately reconciles himself with the figure of "father" that had so haunted his earlier novels, The Silver Dove and Petersburg.
In Professor Beyer's translation accuracy and fidelity to the original capture that complexity and make the special magic of Bely's ornamental prose accessible to a new audience of English readers. The translation of this important novel is a significant addition to the few works available in English to readers and students of Russian literature by... Tovább

Fülszöveg


1
Published in Moscow in 1927, Bely's autobiographical novel THE CHRISTENED CHINAMAN describes family life and Moscow academic society at the turn of the last century, attempting to capture the memory and imagination of a child in the sustained rhythmic prose of the adult Symbolist poet and theoretician. The narration unfolds on three levels, autobiographical, historico-philosophical and mystical, expanding the limits of the Russian language through neologisms and eurhythmy. In The Christened Chinaman Bely ultimately reconciles himself with the figure of "father" that had so haunted his earlier novels, The Silver Dove and Petersburg.
In Professor Beyer's translation accuracy and fidelity to the original capture that complexity and make the special magic of Bely's ornamental prose accessible to a new audience of English readers. The translation of this important novel is a significant addition to the few works available in English to readers and students of Russian literature by one of Russia's most innovative and challenging novelists of the twentieth century. Vissza

Tartalom


Vissza

Andrei Bely

Andrei Bely műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Andrei Bely könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem