1.062.389

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Nagyvilág 1978. (nem teljes évfolyam) I-II.

Világirodalmi folyóirat XXII. évfolyam 1-7., 9-12. szám

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Budapest
Kiadó: Lapkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői kötés
Oldalszám: 1.740 oldal
Sorozatcím: Nagyvilág
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Megjegyzés: Hiány: 8. szám. Nem teljes évfolyam.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

1978. január
Szengijn Erdene: Narangavú legendája (Elbeszélés, Vinkovics Judit fordítása)3
Eörsi István: Utazás Eliottal8
T. S. Eliot: Hamvazószerda (Vers, Eörsi István fordítása)11
Sz. L.: Malraux futóvendége17
André Malaraux: Alexandrosz (Elbeszélés, Ádám Péter fordítása)18
Prabhjot Kaur versei (Garai Gábor fordítása)38
Vaszilij Suksin: A táncoló Siva (Elbeszélés, Hima Gabriella fordítása)40
Kusvant Szingh: A fenékcsipkedísz (Elbeszélés, Czine Erzsébet fordítása)46
Julio Cortázar két elbeszélése (Csuday Csaba fordításai)52
James Dickey versei (Tandori Dezső fordításai)63
W. Gy.: Bernard Minetti és Bernard Minettije69
Thomas Bernhard: Minetti (Dráma, Görgey Gábor fordítása)70
Dokumentum
Gerencsér Zsigmond: Tatjana Tolsztaja emlékirata elé90
Tatjana Szuhotyina-Tolsztaja: Apám haláláról és "futásának" mélyebb okairól (Gerencsér Zsigmond fordítása)92
Olvasónapló
Ungvári Tamás: A leleplezett anarchia108
Fók Lajos: Musil matematikája és misztikája113
Tájékozódás
Gotterfied Benn: Chopin (Vers, Gyergyai Albert fordítása)118
Ernesto Gonzales Bermejo beszélgetés Julio Cortázarral (Pál Ferenc fordítása)120
Élő múlt
Zs. B. A.: Egy ismeretlen Andersen-mese123
Hans Christian Andersen: Két testvér (Zsuzsanna Bjorn Andersen fordítása)123
Színház
Illés Jenő: Színházak és stílusok fényei125
Könyvekről
Rónay György: Fordítás és felhangjai (Csorba Győző: Kettős hangzat)130
Passuth László: Három olasz regény (Guido Morselli: Dissipatio H. G.; Rossana Ombres: Memorie de una dilettante; Gina Lagorio: La spiaggia del lupo)132
Dobossy László: Tűz (Rezvani: Feu)135
Szenczei László: A mai japán regény (Kim Reho: Szovremennüj janponszkij roman)136
Zappe László: Búcsú a múlttól (Valenytin Raszputyin: Proscsanyije sz Matyoroj)138
Scheiber Sándor: Újvári Péter ébresztése külföldön (Péter Újvári: By Candlelight)139
Krónika
Hírek a világból140
Tatjana Tolsztaja rajza7
Constantin Brancusi szobra10
Fénykép a mesélő Tolsztojról37
April Glaser-Hinder fémplasztikája45
Erik Bulatov grafikája62
Roland Michenet grafikája68
James Ensor festménye89
Monique Maneval fényképfelvétele122
Claes Oldensburg szoborkompozíciója129
Közép-afrikai faszobor144
1978. február
Primo Levi: Vas (Elbeszélés, Török Judit fordítása)147
Jacques Gaucheron versei (Garai Gábor fordításai)154
Hermann Kant: Imigyen szóla O. doktornő F. államügyészhez kórházi vizsgálat közben (Elbeszélés Balázs István fordítása)157
Philip Lakrin versei (Fodor András fordításai)165
Penelope Gillatt: Várjuk telefonhívásaikat! (Elbeszélés, Prekop Gabriella fordítása)171
T. Karmi versei (Vihar Béla fordításai, az utószót Scheiber Sándor írta)180
Gabriel Josipovici: Mobius, a vetkőzőművész (Elbeszélés, Z. Korányi Judit fordítása)182
H. C. Artmann versei (Oravecz Imre fordításai)195
Mihail Bulgakov: Vörös korona (Elbeszélés, Sándor László fordítása)198
Tandori Dezső: A műfordító szonettjei202
Pierre Moustiers. Mai bűntett (Regény, I. rész, Barta András fordítása)204
Dokumentum
Tatjana Szuhotyina-Tolsztaja: Apám haláláról és "futásának" mélyebb okairól (Befejező rész, Gerencsér Zsigmond fordítása)236
Vita
XX. századi magyar költők olaszul (Umberto Albini: Poeti ungheresi del '900)256
Tóth Éva: Umerto Albini magyar költői257
Roberto Ruspanti: Olasz szemmel Albini antológiájáról (Károlyné, Szabó Katalin fordítása)260
Umberto Albini válasza (Telegdi Polgár István fordítása)263
Élő múlt
Sőtér István: Ady évszázada265
Nemes Nagy Ágnes: Verne Gyula és gyermekei271
Olvasónapló
Dobossy László: Szélmalom-molnárnok játékai (Jaroslav Hasek a druzí: Vétrny mlynár a jeho dcera)277
Színház
J. C. Trewin: Az angol színház 1977-ben (Nemes Anna fordítása)280
Mihályi Gábor: Az igazi Brecht284
Könyvekről
Illyés László: Egy literátus forradalmár könyve (Jász Dezső: A sok közül egy!)289
Apostol András: Látlelet és gyógyszer (Vil Lipatov: Igor Szavvovics)290
Vidor Miklós: A túlélés ára (Aleksandar Tisma: Blahm Könyve)291
Csillag Veronika: Egy nemzedék nyomában (Malcolm Cowley: Az amerikai író természetrajza)293
Karafitáh Judit: Türelemjáték - "új regény" módra (Claude Simon: Lecon de choses)294
Horváth Erzsébet: A felelősség vállalása (Ivan Slamnig: Bátorságunk jobbik fele)295
Kristó Nagy István: Sárkányfog vetemények (Stephan Hermlin: Cornelius-híd)296
Krónika
Vujicsics d. Sztoján: Milos Crnjanski művei magyarul298
Timár György: Gera György halálára299
Hírek a világból300
Mitsui Sen Grafikája153
Georgiosz Szkotinosz rajza156
Wolfgang Matthever linómetszete164
Marcello Morandini szitanyomata179
Konrad Klapheck festménye203
Henri Bettinville sorozatgrafikája235
Henri Matisse papírkivágása276
Tonis Vint grafikája288
Emile Bayard illusztrációja297
Reiner Ruthenbeck alkotása304
1978. március
Denys Val Baker: A felfedezés (Elbeszélés, Nemes Anna fordítása)307
Karig Sára: Élő történelem313
Bolgár Költők: Ivan Vazov, Peju Javosrov, Hriszto Radevszki, Ivan Nikolov, Ivan Radoev, Nino Nikolov versei (Garai Gábor, Tandori Dezső, Nagy László fordításai)314
Andrej Bitov: Hazárdjáték, avagy egy utazás fonákja (Elbeszélés, Makai Imre fordítása)321
Pierre-Jakez Hélias versei, a szerző bevezetőjével (Jékely Zoltán fordításai)356
Dave Godfrey: Egy makacs gyűjtő (Elbeszélés, Feleki Ingrid fordítása)360
Robert Lowell versei (Orbán Ottó fordításai)368
Pierre Moustiers: Mai bűntett (Regény, befejező rész, Barta András fordítása)376
Tájékozódás
Andersch és Szimonov párbeszéde406
Alfred Andersch: Nyílt levél egy szovjet íróhoz egy elavult gondolatról (Antal László fordítása)407
Konsztantyin Szimonov: Nyíltságért nyíltságot (Nikodémusz Elli fordítása)414
Élő múlt
Sőtér István: Tolsztoj Magyarországon423
Művészet
Koczogh Ákos: Mai finn építészet434
J. C. Trewin: Magyar Hamletek (Halápy Lili fordítása)439
Olvasónapló
Lengyel Péter: A Love Story Jobb volt (Erich Segal: Oliver's Story)441
Könyvekről
András László: A spanyol Ady (Endre: Ady: Poesíás)444
Jávor Ottó: Visszatekintés és előrelépés (Hermann Kant: Der Aufenthalt)446
Bajomi Lázár Endre: Ingó beton (Didier Decoin: John l'Enfer)448
Ivan Sanders: Egy amerikai új-regény (Renata Adler: Speedboat)449
Bányai János: A magányos ház látogatói (Ivo Andrié: Kuca na osamil)450
Doboss Gyula: A pálya csúcsán (Mykolas Sluckis: Na iszhogye dnya)451
Péter Ágnes: Burgess Keat-látomása (Anthony Burgess: ABBA ABBA)452
Krónika
Boldizsár Iván: Arcképvázlat egy fiatalemberről (A hatvenéves Hubay Miklós)454
Szenczei László: Szemlér Ferenc 1906-1978456
Radu Boureanu versei (Szemlér Ferenc fordításai)457
Hírek a világból459
Max Ernst litográfiája312
Viljo Revell alkotása367
Konrad Balder Schäuffelen műve375
Alvar Aalto alkotásai433
Hannsjörg Voth kompozíciója458
Marca-Relli kollázsa464
1978. április
Alejo Carpentier: Tavaszi áldozat (Regényrészlet, Pál Ferenc fordítása)467
Mordvin halott-siratok (Illyés Gyula fordításai)476
Mulk Rádzs Ánand: Sírás és nevetés közt (Elbeszélés, Aradi Éva fordítása)479
Tristan Tzara verse (Kálnoky László fordítása)484
Viktorija Tokareva: A föld titka (Elbeszélés, Lőrincz Anita fordítása)487
Faiz Ahmed Fajz versei (Garai Gábor fordításai)497
Monika Hlemecke: A szó és a csend (Elbeszélés, Asztalos József fordítása)499
Vladimir Reisel versei (Végh György fordításai)511
Robert André: Állatvér (Elbeszélés, Molnár Katalin fordítása)514
Ernst Jandl versei (Eörsi István fordításai)520
Giovanni Arpino: Az első holdnegyed (Kisregény, Lajos Mária fordítása)524
Tájékozódás
Stephan Hermlin: Bevezető szavak egy berlini Ady-esthez (Rayman Katalin fordítása)575
Somlyó György: Névmások cseréje577
András László: Találkozás Vicente Aleixandre Nobel-díjas költővel585
Tótfalusi István: A svéd baloldal irodalmi folyóirata588
Színház - művészet
Georges Schlocker: Érzelmes utakon (Félix Pál fordítása)590
Földes Anna: A döntés és a felelősség drámái594
Illés Jenő: Bűn és bűnhődés600
Sík Csaba: Jugoszláv szobrászok a Szépművészeti Múzeumban604
Krónika
Béládi Miklós: Nagy László606
Hermann István: Hauser Arnold és a jövő607
Lengyel Béla: A Gorkij Archívumban609
Könyvekről
Gyertyán Ervin: Katarzis és kommunikáció (Walkó György: Katarzis nélkül)611
Iszlaj Zoltán: Az irányzatos impotencia (Sembene Ousmane: Xala)613
Peterdi Nagy László: Nemzeti dráma és színházkultúra (Tyeatr v nacionalinoj kulture sztran centrainoj i jugo-vosztocsnoj Evropü XVIII-XIX. v.)615
Abádi Nagy Zoltán: Robert Coover "Cseles Dick"-ről (Robert Coover: The Public Burning)616
Vidor Miklós: Titkok tolvajlámpás fényénél (Eduard Petiska: Nászéjszakák)617
Pór Péter: Egy eltűnk szemlélet nyomában (Marc Cholodenko: Les États du désert)618
Hírek a világból620
Külföldi szerzőink623
Thomas Baines festménye475
K. N. Lisokobilka illusztrációja496
Dusan Dzamonja szobra510
Stasys Krasauskas metszete513
Alain Lestié kollázsa519
Eduardo Paolozzi tusrajza574
Fénykép V. Aleixandréről, Luis Cernudáról és García Lorcáról576
Jennie Lea Knight plasztikája589
Branko Ruzic szobra610
V. Peszkov karikatúrája619
1978. május
Jaroslaw Iwaszkiewicz: Júniusi éjszaka (Elbeszélés, Gimes Romána fordítása)627
Richard Wilbur versei (Tandori Dezső fordításai)641
Gergely Ágnes: Ovlassunk-e Tutuolát?645
D. O. Fagunwa: Vadászbecsület (Elbeszélés, Göncz Árpád fordítása)647
Amos Tutuola: Ajaiyi és a varázsló (Elbeszélés, Göncz Árpád fordítása)652
Bakare Gbadamosi: Szájalásnak szó az orvossága (Elbeszélés, Gergely Ágnes fordítása)656
Az NDK két költője: Jurgen Rennert, Günter Kunert (Tandori Dezső és Végh György fordítása)658
Alberto Moravia két meséje (Szabolcsi Éva fordításai)663
Jakov Grabarov két miniatűrje (Neducza Náda fordítása)668
Lothar Kusche: Ha nem elég rövid, húzd ki tövig! (Elbeszélés, Görgey Gábor fordítása)671
André Salmon versei (Somlyó György fordításai)674
Feliksz Vetrov: A fal (Elbeszélés, Pinczés Erzsébet fordítása)677
Marguerite Yourcenar: A rózsaszín ruhás nő (Elbeszélés, Rayman Katalin fordítása)689
Zbigniew Herbert versei (Nagy László fordításai)692
Eduardo Gudino Kieffer: Az aranymadár (Elbeszélés, Patkós Judit fordítása)696
Tájékozódás
Artur Lundkvist: Élet és költészet (Csatlós János fordítása)731
Nagy Péter: A "legfranciább" magyar költő. Illyés Gyula és a francia irodalom734
Ungvári Tamás: A vágy professzora és egyéb kényes kérdések738
Olvasónapló
Hegedűs Géza: Irkafirka Musik olvasása közben747
Sükösd Mihály: Egy-két mondat Hegedűs Géza cikkéhez754
Színház
Koltai Tamás: Viharos idők. Pericles, Téli rege755
Krónika
Nino Nikolov: Búcsú Nagy Lászlótól (Szenczei László fordítása)760
Baróti Dezső: Ortutay Gyula761
Juhász Péter: Atanasz Dalcsev 1904-1978762
Ronay László: Szentkuthy Miklós hetvenéves764
Könyvekről
Kun Miklós: Tények és sorsok (Alesz Adamovics - Danyiil Granyin: Glavi iz blokadnoj knyigi)766
Jávor Ottó: A félszegúszó (Günter Grass: Der Butt)767
Passuth László: Hispán történelem - fonákjáról (Jesús Torbado: En el Dia de Hoy...)770
Rayman Katalin: Mint ahogyan lomb váltja a lombot (Marguerite Yourcenar: Archives du Nord)771
Kúnos László: Serdületlen regényhős (P. C. Jersild: Barnens ö)773
Bonis Ferenc: Yehudi Menuhin befejezetlen utazása (Yehudi Menuhin: Unvollendete Reise)774
Dévényi Róbert: Megkésett híradás (Aki lelőtt egy macskát. Három finn dráma)776
Rév Mária: Monográfia Szimonovról (L. Lazarev: Vojennaja proza Konsztantyina Szimonova)777
Hírek a világból779
Külföldi szerzőink782
Farkas István festménye640
Thomas Lenk alkotása644
Nigériai maszk651
Nigériai terrakott fej657
Jasminko Mulatmerovic rajza670
Fénykép Marguerite Yourcenarról691
John David Mooney fényplasztikája695
Max Ernst festménye730
Morris Hirshfield festménye733
A. D. Trantenroth kompozíciója765
Szergej Obrazcov pantomim jelenete772
Elena Lazinovska linómetszete784
1978. június
Vicente Aleixandre verse (Végh György fordítása)787
Nyikolaj Fedorenko: Kavabata, a szépség révkalauza (Esszé, Szüszmann György fordítása)788
Kavabata Jaszunari: Lírai dal (Elbeszélés, Vihar Judit fordítása)815
Képes Géza: Eino Leino829
Eino Leino versei (Képes Géza fordításai)831
Vitaut Ljuden versei (Rab Zsuzsa fordítása)836
Donald Barthelme két írása (Pinczés István és László Zsófia fordítása)840
Mile Nedelkovski vesei (Nagy László fordításai)853
Elbert János: Mrozek drámája elé857
Slawomir Mrozek: Emigránsok (Dráma, Balogh Géza fordítása)859
Színház
Mihályi Gábor: Ivanov -vagy a tragikum visszavonása901
Tájékozódás
Jean-Luc Moreau: Barátunk, Illyés Gyula (Rayman Katalin fordítása)909
André Frénaud: Illyés Gyula üdvözlése (Rayman Katalin fordítása)911
Maja Ulrih: A szocialista kultúra "nélkülözhetetlen eszköze" (Az Inosztrannaja Lityeratura cikke a Nagyvilágról. Király Zsuzsa fordítása)914
Hans Erich Nossack: Ellenségünk változatlanul a kispolgáriság (Illyés László fordítása)918
Gergely Ágnes: Levél Oklahomába919
Krónika
Thurzó Gábor: Rónay György923
Dobossy László: Egy francia Madách-méltató halálára926
Könyvekről
Rónay György: Egy mintaszerű műhely (Somlyó György: A költészet vérszerződése)927
Szabó György: Búcsú Itáliától (Tolnai Gábor: Maradj velem, mert beesteledett)931
Vidor Miklós: A bőség zavara (Megzavart nyugalom. Svéd elbeszélők)932
Scheiber Sándor: A magyarországi héber költészet antológiája (M. Carmilly-Weinberger: Hebrew Poets of Hungary)934
Szerdahelyi István: Hartmann esztétikája magyarul (Nicolai Hartmann: Esztétika)935
Fried István: Szlovák-magyar irodalmi kapcsolatok (Sziklay László: Visszhangok)936
Kúnos László: "Egy percig otthon... Norvég-honban" (Weöres Sándor; Hvisking i morket)937
Kardos András: Az "új közvetlenség" színháza (Koltai Tamás: Peter Brook)938
Hírek a világból940
Külföldi szerzőink943
Ikebana-kompozíciók828
Pompeji dombormű835
Federico Garcia Lorca rajza839
Mel Ramos festménye852
Panamai malomkő900
Seymour Lipton plasztikája922
José Blames festménye939
1978. július
Paul Theroux: V. S. pritchett személyesen (Esszé, W. Békés Ágnes fordítása)947
V. S. Pritchett: Írország, 1923 (Önéletrajz, Nemes Nagy Anna fordítása)951
V. S. Pritchett: Az imádók (Elbeszélés, Göncz Árpád fordítása)965
Alfred Andersch verse (Tandori Dezső fordítása)979
Jozef Puskás: Az utolsó felvonás után (Elbeszélés, Körtvélyessy Klára fordítása)986
Orosz Futurista költők: Velemir Hlebnyikov, Nyikolaj Aszejev, Vaszilij Kamenszkij versei (Turcsányi Péter fordítása)996
Jesus Diaz: Vidám park (Elbeszélés, Pál Ferenc fordítása)1001
Robert Creeley versei (Eörsi István fordításai)1007
Konsztantyin Pausztoviszkij: Gyarmatáru-címkék (Elbeszélés, Dalos László fordítása)1010
Két horváth költő: Milivoj Slavicek, Antun Sojan versei (Tornai József fordításai)1023
Szávai János:A Tournier-jelenség1025
Michel Tournier: A Szentlélek fuvallata (Esszé, Szávai János fordítása)1026
Tájékozódás
V. S. Pritchett: Graham Greene közelről (Kada Júlia fordítása)1048
Bernard Malamud: Hogyan dolgozom? (Kéry László fordítása)1057
Fenyő István: Alkibiadész tanítványaiként1059
Asztalos József: A Helikon osztrák számáról1069
Élő múlt
Gyárfás Miklós: Ibsen (1828-1906)1071
Színház
Mihályi Gábor: A Mester és Margarita Ljubimov színházában1074
Krónika
Somlyó György: Objektív kórus (Füst Milán költészetéről)1079
Tonai Gábor: Horváth János1083
Fehérvári Győző: Száz éve született Anton Tammsaare1087
Könyvekről
Szabó György: A feleslegesség regénye (Juan Carlos Onetti: A hajógyár)1088
Szopori N. Lajos: Hozzáértéssel, romantika nélkül a magyar irodalomról (Hannu Leunonen: Hirvipoika)1090
Vidor Miklós: Hűség a harsogó szépséghez (Bohumil Hrabal: Tükrök árulása)1092
Tótfalusi István: Svéd könyv az orosz futurizmusról (Gunnar Harding-Bengt Jangfeldt: Den vralande parnassen)1094
Karsai Lucia: A valóság, regényben (Garvino Ledda: Padre padrone)1095
Gránicz istván: Regények a háborúról és a békéről (Pavel Toper: Ragyi zsiznyi na zemlje)1096
Lökös István: A leszámolás regénye (Miroslav Krleza: Az ész határán)1098
Kiss József : Petőfi prózája németül (Sándor Petőfi : Doch währt nur einen Tag mein Leuchten)1099
Hírek a világból1100
Külföldi szerzőink1102
René Portocarrero rajza995
Carlso José Alfonso illusztrációja1006
Peter Berndt festménye1009
Nigériai elelfáncsont-fargás1022
Fernand Léger festménye1047
Pablo Labanino grafikája1068
Carmelo illusztrációja1070
Sergei Augilar plasztikája1078
Vlagyimir Tatlin illusztrációja1093
1978. szeptember
Malcolm Bradbury: Mit gondol, ki maga? (Elbeszélés, Félix Pál fordítása)1267
Vicente Aleixandre versei (Orbán Ottó és Tornai József fordítása)1279
Regina Ezera: A szimat embere (Elbeszélés, Apostol András fordítása)1288
Antoine Blondin: Nem kell a kákán csomót keresni (Elbeszélés, Rayman Katalin fordítása)1298
Jorge Luis Borges verse (Somlyó György fordítása)1305
Gülten Dayioglu: A szivárvány (Elbeszélés, R. Ivanics Mária fordítása)1306
William Harrison: Nirvána, az Istenek alkonya és a súlylökés (Elbeszélés, Hazafi Márta fordításai)1313
Fikret Szadig versei (Bede Anna fordításai)1319
Nikoláj Draganov: Pásztorok (Elbeszélés, Csikhelyi Lenke fordítása)1321
Sergio Pitol két elbeszélése (Csudai Csaba és Tomcsányi Zsuzsa fordítása)1326
Kodolányi Gyula: Charles Olson1334
Charles Olson versei (Nagy László fordításai)1336
Gert Jonke: Száztizenegy zongora avagy a konzervatórium agya (Elbeszélés, Tandori Dezső fordítása)1344
Élő múlt
Vlagyimir Laksin: Lev Tolsztoj végrendelete (Király Zsuzsa fordítása)1368
Kocztur Gizella: Tolsztoj és Joyce - ahogy Virginia Woolf látta őket1378
Gyergyai Albert: Jane Austen nálunk1380
Tájékozódás
Orbán Ottó: Vicente Aleixandre1386
Ungvári Tamás: A költő, a kritikus és a tévedés - F. R. Leavis emlékezete1390
Színház - művészet
Koltai Tamás: Kezdet vagy folytatás?1396
Pogány Ö. Gábor: Peter de Francia budapesti kiállítása1400
Krónika
Dobossy László: Hazánk: Közép-Európa - A Sarló évfordulójára1402
Gyergyai Albert: Ramuz (1878-1947)1405
Kiss Irén: Olasz tanulmány Korach Mórról1407
Könyvekről
Nemes László: Akik ott maradtak (Paul Scott: Staying On)1409
Kristó Nagy István: A Monarchia halotti éneke (Karl Kraus: Az emberiség végnapjai)1412
Sebes Katalin: Lopatyin újabb feljegyzései (Konsztantyin Szimonov: Mi nye uvigyimszja sz toboj)1413
Kulin Katalin: Női eszmélés - nemzeti eszmélés (Mercé Rodoreda: A Diamant tér)1415
Abádi Nagy Zoltán: Walker Percy és a hurrikánok évszka" (Walker Perdy: Lancelot)1416
Kun Miklós: Élet és halál határán (Viktor Kozko: Szudnij gyeny)1418
Hírek a világból1419
Külföldi szerzőink1423
Jan Polewka grafikája1278
Olja Koltcseva plasztikája1320
Mexikói agyagfigura1333
April Glaser-Hinder fémplasztikája1335
Peter de Francia rajza1343
André Chante emblémája1395
1978. október
Ewa Lipska versei (Kerényi Grácia fordítása)1427
John Cheever: A Falconer (Regényrészlet, Göncz Árpád fordítása)1431
Raymond Queneau, Romain Rolland versei (Gereblyés László fordítása)1444
Georgij Szemjonov: Sancta (Elbeszélés, Katona Erzsébet fordítása)1445
Két olasz költő: Piero Bigonglari, Camilla Salvago Raggi versei (Szabó Ede és Szabolcsi Éva fordításai)1457
Roland Barthes: A jelek birodalma: Japán (Esszé, Ádám Péter fordítása)1461
Ecsedy Ildikó: Japán metamorfózis-történetek1469
Abe Kóbó: A bot (Elbeszélés, Vihar Judit fordítása)1471
Nakadzsima Acusi: A tigrisköklt6ő (Nemes Anna fordítása)1474
William Jay Smith versei (Váradi Szabolcs fordításai)1480
Antonije Isakovic: A pillanat (Elbeszélés, Vujicsics Marietta fordítása)1482
Egri Péter: Josephine Miles1494
Josephine Miles vesei (Rakovszky Zsuzsa és Tandori Dezső fordításai)1495
Sven Delblanc: Az a szegény Richard (Dráma, Csatlós János fordítása)1498
Tájékozódás
Roger Caillois: A műfordítás dilemmái (Villó Ildikó fordítása)1531
E. Fehér Pál: Moszkvai ablak a világirodalomra (Jegyzetek az Inosztrannaja lityraturáról)1535
Tasi József: Szabó Magda művei külföldön1539
Színház
Földényi F. László: Molnár Ferenc 1978-ban1542
Kabdebó Tamás: A manchesteri példa1545
Krónika
Pók Lajos : Krúdy meg a nagyilág1548
Bodnár György: Nyolcvan éve született Révai József1552
Szopori N. Lajos: Műfordítók a fenyvesben (Az első finn-magyar műfordítói szemináriumról)1554
Karig Sára: Hrisztó Szmirnenszki 1898-19231555
Pannónia feltámasztása1556
Ungvári Tamás: Háztaáji marxizmus1557
Illés László: Érvek vagy indulatok?1558
Könyvekről
Neville Masterman: "Felzengő állomások". Subway Stops, Emery George Radnóti-tolmácsolása (Hernádi Miklós fordítása)1560
Walkó György: Romantika és dialektika (Németh G. Béla: Az egyensúly elvesztése)1563
Bart István: Októberi fények (John Garner: October Light)1566
Gera Judit: Színház és társadalom Afrikában (Mineke Schipper - de Leeuw: toneel en maatschappi in Afrika)1568
Apostol András: A zoknimosás apoteózisa (Vil Lipatov: Povesztyhez nazvanyija, szjuzseta is konca...)1570
Aradi Éva: A Liliuom - Indiában (Krisan Csander: Kárnivál)1571
Nemes László: Nagyon halvány fénysugár (Jonh Cheever: Falconer)1572
Karsai Lucia: Ifjú szívekben élek (V mladych srdciach zijem)1573
Sziklay László: Ifjú szívekben élek (V mladych srdciach zijem)1574
Vujicsics Marietta: A pillanat szorítása (Antonije Iskaovic: Tren 1)1575
Kúnos László: Családterápia alkoholistáknak (Bengt Börjeson: Behandlinger)1576
D. Molnár István: Ady első lengyelországi verseskötete (Endre Ady: Zloto i krew)1577
Lengyel Péter: Értelmiségi regény Angliából (John Fovwles: Daniel Martin)1578
Hírek a világból1580
Külföldi szerzőink1582
Vaszilij Pukirev festménye1456
Ted Stamm kompozíciója1460
Maurice Henry karikatúrája1468
Mustsuo Kawarabayashi plasztikája1479
Amerikai Pirelli-reklám1481
Peter Startup szobra1493
Leonhard Lapin grafikája1538
Klaus Rinke térdíszítése1547
Georgij Jakutovics grafikája1553
Elisabeth Frink fémplasztikája1579
1978. november
Három ukrán elbeszélés: Jurij Lohvin: Három fivér (Brodszky Erzsébet fordítása), Roman Ivanicsuk: Őszülő éjszaka, Jurij Scerbak: A jóság megmaradásának törvénye (Misley Pál fordítása)1587
Két svéd költő: Gunnar Harding, Tomas Tranströmer versei (Tótfalusi István és Thinsz Géza fordításai)1601
Daniel Boulanger: Sült liba jegelt karottával (Elbeszélés, Szávai János fordítása)1605
Ian McEwan: Pszichopolisz (Elbeszélés, Nemes Anna fordítása)1615
Oleg Csuhoncev versei (Veress Miklós fordításai)1630
Anna Seghers: Bizalmi állás (Elbeszélés, Asztalos József fordítása)1635
Jan Koprowski: A búcsúbeszéd (Elbeszélés, Nemere István fordítása)1638
Lalla Romano: Ingrid (Elbeszélés, Szabolcsi Éva fordítása)1642
Petrosz Ambacoglu két elbeszélése: Az ágy (Gergely Ágnes fordítása)1645
A bossú (Göncz Árpád fordítása)1652
Guillevic: A birtokról (Vers, Somlyó György fordítása)1659
Susan Sontag két írása: Kötetlen utazás (Elbeszélés, Czine Erzsébet fordítása)1663
A korláttalan fényképezés (Esszé, Göncz Árpád fordítása)1671
Dokumentum
Gerencsér Zsigmond: Dusan Makovickyról és Jasznaja Poljana-i jegyzeteiről1679
Dusan Makovicky: Beszélgetések Tolsztojjal (Gerencsér Zsigmond fordítása)1681
Tájékozódás
Gabriel Garcia Marquez: Politikussá lettem. Manuel Osorio beszélgetése az íróval (Pál Ferenc fordítása)1694
Nemes Nagy Ágnes: Kedvező éghajlat (Ima az Akropoliszon. A francia esszé klasszikusai. Szerkesztette: Gyergyai Albert)1698
Színház - művészet
Kéry László: Stratfor, 19781703
Nagy Ildikó: Nemzetközi Kisplasztikai Kiállítása1709
Műhely
Tandori Dezső: Megkésett diplomamunka1712
Krónika
Kéry László: Búcsú Réz Ádámtól1721
Egri Péter: Báti László emlékezete1723
K. Gy. Cs.: Janusz Korczak1724
Könyvekről
Földes Anna: A fotográfia mennybemenetele és trónfosztása (Susan Sontag: On Photography)1725
Németh G. Béla: Magyar nyelvű Krleza-monográfia (Bori Imre: Miroslav Krleza)1728
Gyertyán Ervin: Gondolati igényesség és nyitottság (Almási Miklós: Kényszerpályán)1730
Hegedűs Géza: Évezerek tolmása (Franyó Zoltán: Atlanti szél)1732
Kada Júlia: Majmok, bábok, emberek (Ian McEwan: In Between the Sheets)1734
Szávai János: A novella varázsa (Daniel Boulanger: L'Enfant de Boheme)1735
Gereben Ágnes: Álmatlanság (Alekszandr Kron: Besszonyica)1736
Hírek a világból1738
Külföldi szerzőink1742
Jurij Lohvin illusztrációja1600
Günther Uecker kisplasztikája1614
Timm Ulrichs kisplasztikája1629
Michaela Frosso kisplasztikája1634
L. T. Gadajev kisplasztikája1637
Charters Almeide kisplasztikája1644
Roland Hotz kisplasztikája1658
Szalatnyai József rajza1662
Amerigo Tot kisplasztikája1678
Tolsztoj és Makovicky, fénykép1680
Vigh Tamás kisplasztikája1702
Joan Mora Soler kisplasztikája1711
Izvoro Reb kisplasztikája1720
1978. december
John Updike: Különválás (Elbeszélés, Félix Pál fordítása)1747
Lengyel költők: Jaroslaw Markiewicz, Kryszotf Karasek, Adam Zagajewski, Julian Kornhauser, Bohdan Zadura versei (Spiró György és Kerényi Grácia fordításai)1756
András László: A hiányzó láncszem (Jegyzet egy ismeretlen Lorcafelvonásához)1765
Federico García Lorca: Színdarab cím nélkül (András László fordítása)1767
D. H. Lawrence versei (Tornai József fordításai)1778
Elbert János: Valentyin Katajev új könyvéről1781
Valentyin Katajev: Gyémántos koszorúm (Elbert Jánso fordítása)1782
David Chericián: Szilveszter Budapesten (Vers, Csuday Csaba fordítása)1800
Mladen Markov: Farkasvadászat (Elbeszélés, Csuka Zoltán fordítása)1801
Eörsi István: A szellem leheletei1818
Allen Ginsberg versei (Eörsi István fordításai)1819
Christopher Hampton: A végrendelet (Tv-dráma, Mesterházi Márton fordítása)1823
Élő múlt
Sőtér István: Segítőnk, Tolsztoj1847
Petrányi Ilona: Szerb Antal kapcsolata a világ irodalmával1853
Zádor András: A gépromboló Karel Capek1857
Tájékozódás
Simó Jenő: "Szegénység, vallás, kommunizmus" (Ignazio Silone dilemmái)1861
Mándy Iván: Sylvia Plath1867
Hernádi Miklós: Mit is akarnak az amerikai nők?1870
Kada Júlia: A "nyitott művészetek" találkozója Wroclawban1874
Krónika
Szovjet akadémiai folyóirít a magyar russzisztikai kutatásokról1877
Tolsztoj-emlékülés Budatesten1879
Elbert János: Jan Prandowski halálára1879
Nyikolaj Fedorenko Budapesten1880
Könyvekről
Tótfalusi István: Illyés Gyula versei svédül (Gyula Illyés: Ordning i ruinerna)1882
Passuth László: Spanyol glóbus - magyar szemmel (Pál Kelemen: Vanishing art of the Americas: Michael de Ferdinandy: Philipp II.)1884
Kovalovszky Miklós: Ady - újra németül (Der verirrte Reiter)1887
Vidor Miklós: A lélek kalandjai (Amikor Erósz megöregszik. Dán elbeszélők)1890
Török András: Esőre várva (Charles L. Mungoshi: Waiting for the Rain)1892
Szenczei László: A novellaíró Michel Torunier (Michel Tournier: Le coq de bruyére)1893
Szopori N. Lajos: Kilencven Ady-vers finnül (Endre Ady: Eliaan vaunuissa: Lensi riikinkukko)1894
Bakcsi György: A bizalmatlanság szorításában (Jurij Trifonov: Sztarik)1896
Vajda György Mihály: Emlékezet és vallomás (Méliusz József: Kávéház nélkül)1897
Hírek a világból1899
Külfödi szerzőink1902
Federico García Lorca rajza1755
Leszek Sobocki grafikája1764
Karikatúra I. E. Babelről1799
V. Katajev karikatúrája1846
Lengyel utcaszínház-jelenet fényképe1876
Raul Meel sorozatgrafikája1881
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem