1.067.317

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A taliga

Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: Pantheon Kiadás
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői kötés
Oldalszám: 251 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 19 cm x 14 cm
ISBN:
Megjegyzés: A Mahagoni regényciklus első kötete. Nyomtatta Faragó Imre nyomdája, Kispest.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Andreu Ugaldo tisztavérű indián volt. A tseltalok nagy nemzetségéhez tartozott.
Lumbojvilből származott, Tsimajovel kerület egyik fincájából. Ennek a fincának teljes neve Santa Maria Dolorosa... Tovább

Előszó

Andreu Ugaldo tisztavérű indián volt. A tseltalok nagy nemzetségéhez tartozott.
Lumbojvilből származott, Tsimajovel kerület egyik fincájából. Ennek a fincának teljes neve Santa Maria Dolorosa Lumbojvil.
Lumbojvil egy indián kommunának, azaz gazdasági közösségnek volt az ősi indián nevetés annyit jelentett, mint megművelt föld. A spanyol hódítás után ezt a kommunát elvetették az indiánoktól és a földet a főkormányzó, aki itt parancsolt, egy spanyol közkatonának adta vagy ajándékozta el, aki a kommunát fincává, uradalmi birtokká alakította át. Az ősi birtokosok, az indiánok, falujukban maradtak, amelyek közösségi földjük kellős közepén feküdt, mert másfelé sehova sem költözhettek el. Itt maradtak, részben, mert szenvedelmesen ragaszkodtak a földhöz, amelyen születtek s részben, mert gyorsan elterjedt közöttük az a felismerés, hogy bárhová is mennének, pontosan ugyanaz a sors várna rájuk. Már nem voltak többé független parasztok a tulajdon földjükön, hanem a finquero, földjüknek új ura utalt ki neki belátása és tetszése szerint szántóföldet, amelyen azokat a termékeket termelték, melyekre életüknek és családjuk életének fenntartásához szükségük volt. Ez volt a bér a munkáért, mit az új földesúrnak kellett végezniök, akinek jobbágyai lettek.
A spanyolok, ha egy ilyen közösségi földet meghódítottak, meghagyták régi indián nevét, mert ez volt az egyetlen lehetőség, hogy az indián nép, amely évszázadokon át a névhez hozzászokott volt, ismerje és tudja, hová tartozik. Azonban a spanyolok, hogy a maguk istenének oltalmában biztosak legyenek, az újonnan szerzett földön az indián névhez egy jó jámbor nevet ragasztottak. Ebben az esetben a név: Fájdalmas Szent Mária. Vissza

B. Traven

B. Traven műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: B. Traven könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
A taliga A taliga A taliga A taliga A taliga

A lapélek kissé foltosak.

Állapot:
840 Ft
420 ,-Ft 50
3 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
A taliga A taliga A taliga A taliga

A borító megtört.

Állapot:
840 ,-Ft
7 pont kapható
Kosárba