Bevezető | 7 |
Honnan? | 9 |
How do you do? | 11 |
Széchenyi és Kossuth | 13 |
A tisztelettől a majmolásig | 16 |
"Insula" - több változatban | 17 |
"The splendid isolation" | 18 |
Megszünhetik-e a sziget sziget lenni? | 20 |
Az első invázió: Róma uralma | 21 |
Tengerpart és hajózás | 22 |
Róma emléke szavakban | 23 |
A kelták tiszafájától New Yorkig | 24 |
A normannok, avagy a meghódított hódítók | 25 |
Az ökör vándorútja Rómától Rómáig | 29 |
A sértődött franciák szószólója | 30 |
A sorbanállás lélektana | 32 |
Bevándorolt szavak a világ minden tájáról | 33 |
Mi is vettünk kölcsön szavakat... | 38 |
Az angolok önmagukról: öngúny és öntudat | 40 |
A többiek - the "continentals" | 45 |
"A szatócsok nemzete" | 47 |
Mit gondolnak rólunk? | 48 |
A skótok | 50 |
...és hát az írek | 51 |
...no meg a yankeek | 52 |
Az "egy nyelv" kétessége | 57 |
Mit, miért, hogyan? | 61 |
I. fejezet | |
Érték, értelem, jelentés | 63 |
A fejlődés veszélyei | 65 |
Szóbőség és szófecsérlés | 68 |
A bőbeszédű hivatal és a szűkszavú elnök | 71 |
A nevén nem nevezett gyermek | 73 |
Az "angol hidegvér" mint nyelvi jelenség | 76 |
Nyelvi túlteljesítés Amerikában | 79 |
Cockney | 81 |
II. fejezet | |
Nevekből fogalmak, fogalmakból nevek | 82 |
A legelterjedtebb angol szó, egy értelemmel és sok magyarázattal | 86 |
Leiter Jakab | 87 |
III. fejezet | |
Bevezetés a szavak /al/világába | 93 |
Pokol és kárhozat | 94 |
Hogyan lesz a fohászból káromkodás | 97 |
A halhatatlan Grundyné asszonyság | 101 |
Képmutatástól a szókimondásig | 105 |
Két parancsolat a tíz közül | 106 |
Shiboleth: vagy ami /majdnem/ a legfontosabb | 110 |
IV. fejezet | |
Hölgyek, asszonyok és nők | 116 |
Kékharisnyások | 117 |
A Queen és még hárman | 121 |
A cél marad - az eszközök változnak | 128 |
És néhány szó a házasságról | 132 |
A gentleman és a snob | 132 |
A felhúzott szemöldök mint társadalmi jelkép | 138 |
Cím és címzés | 140 |
A címek, rangok | 141 |
Megszólítás | 144 |
Mindenki: mister | 147 |
V. fejezet | |
A törvényhozás, a múlt tisztelete | 149 |
Hólabda nyáron | 156 |
Paróka és jogar | 157 |
VI. fejezet: Sajtó és reklám | |
Méret és példányszám | 161 |
Mi újság? | 163 |
A sajtó nagyjairól | 165 |
Az újság és az olvasó | 168 |
A headline története | 170 |
Vezércikk és apróhirdetés | 173 |
Punch - a klasszikus élclap | 174 |
Reklám | 175 |
A hírverés nyelvezete | 177 |
Erkölcs /telenség/ és üzlet | 178 |
Evés, ivás és következményei | |
Az angol konyha bírálata | 182 |
Kis asztali illemtan | 184 |
A borravaló | 186 |
Tárgyilagos jellemzés | 186 |
Tengerentúli palacsinta - mint történelmi adalék | 187 |
Mértékletesség - és az ellentéte | 189 |
A világtörténelem beleszólt | 191 |
Mit jelent a tea az angoloknak? | 191 |
A "Boston tea-party" | 194 |
Tea- és üzemgazdaság | 196 |
Ivás, iszákosság - és antialkoholizmus | 196 |
Dús választék italokban | 200 |
A klasszikus dadogó | 204 |
A pub, a club és a bar | 207 |
Hova? | 209 |
Bábellel kezdődött | 211 |
Ramszesz fáraótól az ENSZ-ig | 211 |
A másik út: a mesterséges nyelv | 213 |
Basic english | 215 |
A "pidgin" - hasznos torzítás | 216 |
Az angol nyelv beszivárgása: a prince of Wales és a walesi bárdok | 217 |
Írás és kiejtés | 218 |
Második nyelv vagy a világ nyelve? | 220 |
Vulgarizálódás és amerikanizmus | 221 |
A jövő a múlt távlatából | 223 |
Területi elterjedés: előnyei és veszélyei | 224 |
Próbáljuk meg Bábel nélkül | 226 |
Névmutató | 229 |
Jegyzet /A szövegben előforduló angol idézetek és mondatok magyar fordítása/ | 243 |
Források | 273 |