1.059.328

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A Szentíráshoz vezető ösvény

A pathway into the Holy Scripture (1531)

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Lektor
Budapest
Kiadó: Magyarországi Luther Szövetség
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Tűzött kötés
Oldalszám: 85 oldal
Sorozatcím: Magyar Luther füzetek
Kötetszám: 9
Nyelv: Magyar   Angol  
Méret: 20 cm x 14 cm
ISBN: 963-8616-87-3
Megjegyzés: A borítón a szerző neve nyomdahibás.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A Magyar Luther Füzetek sorozatszerkesztői programjában kezdettől fogva szerepel, hogy a reformáció korából származó rövidebb idegen nyelvű írások magyar fordításban megjelenjenek. Eddig kizárólag... Tovább

Előszó

A Magyar Luther Füzetek sorozatszerkesztői programjában kezdettől fogva szerepel, hogy a reformáció korából származó rövidebb idegen nyelvű írások magyar fordításban megjelenjenek. Eddig kizárólag Luther egyes prédikációit, elmélkedéseit és vitairatait közöltük.
Jelen füzetünk az első 16. századi angol bibliafordító, a mártírhalált halt William Tyndale (1494-1536) első változatban 1525-ben, majd módosítva 1531-ben kiadott A Szentíráshoz vehető ösvény című művét tartalmazza. Az Olvasó az eredeti angol szöveget együtt tanulmányozhatja a magyar fordítással.
Egyes kutatók (pl. William Clebsch) Tyndale-t az „angol Luthernek tekintik, ám az újabb Tyndale-kutatás Tyndale eredetisége mellett kardoskodik. Tagadhatatlan tény, hogy Tyndale Luthert először tolmácsolja angol nyelven. Ha az Olvasó kezébe veszi Luther Mártonnak az Előszók a Szentírás könyveihez (Magyar Luther Könyvek 2.) című munkáját, azonnal észreveheti, hogy Luther gondolatai sokszor bekezdésről bekezdésre megegyeznek Tyndale mondataival. A reformáció idején azonban nem ismerték a copyright modern fogalmát. „Ha egyetértek vele, akkor az enyém!"- mondták még egy évszázaddal később is a puritánok. Luthernek a Római levélhez írt előszavát Tyndale angolul - némi változtatással - külön könyvként is kiadta. Tervezünk egy olyan filológiai csemegének is ígérkező kiadványt, amelyben egymás mellé helyezzük a Római levélhez Luther által írt német és a Tyndale által írt (illetve fordított) angol szövegét, s azok magyar fordítását. Vissza

Tartalom

Ajánlás (Fabiny Tibor) 3
Ecsedy Ágnes: A fordító jegyzete 5
William Tyndale:
A Pathway into the Holy Scripture 14
A Szentíráshoz vezető ösvény 15
Függelék
Letters of William Tyndale to John Frith 54
William Tyndale levelei John Frithnek 55
Utószó. Fabiny Tibor: Az angol reformáció és Tyndale 68-82

William Tyndale

William Tyndale műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: William Tyndale könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem