A szél dala
"A falak nem érnek az égig..."
Szerző
Budapest
Kiadó: | Szent Gellért Kiadó és Nyomda |
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: |
Ragasztott kemény papírkötés
|
Oldalszám: | 437
oldal
|
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar
|
Méret: |
19 cm x 12 cm
|
ISBN: | 978-963-696-530-3 |
Megjegyzés:
|
Színes fotókkal.
|
Értesítőt kérek a kiadóról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
Előszó
ELŐJÁTÉK
Tasunka Vitko egyedül állt lovával a kopár hegygerincen. Minden csendes volt körülötte, csak a szél kavargott nyugtalanul, meg-megújuló rohammal az elnémult csatatér fölött. Az indián...
Tovább
Előszó
ELŐJÁTÉK
Tasunka Vitko egyedül állt lovával a kopár hegygerincen. Minden csendes volt körülötte, csak a szél kavargott nyugtalanul, meg-megújuló rohammal az elnémult csatatér fölött. Az indián még egyszer körbetekintett a magaslatról, mielőtt sátrába tért volna. Lepillantott a völgybe, ahol a kanyargós folyót övező szirtek alatt a védtelenek sátrai álltak, a védteleneké, akiket ma sikerült megoltalmazni.
Odalentről felhallatszott hozzá a halottsirató ének azokért a harcosokért, akik elestek. Nem szerette a gyásznak ezt a hangosan síró dallamát, de ő a győzelmét sem énekelte meg soha. És ma győzött. Ez a nap jó volt, győzni is és meghalni is. Ma nem ejtettek foglyokat. De a védtelenek odalent a völgyben élnek.
Körös-körül fiistpamacsok lebbentek fel a környező magaslatokról. Tasunka Vitko megértette, mit jeleznek az őrszemek: újabb lovascsapat érkezett dél felől, ahonnan a nyár és a növekedést adó erő jön. Most milahanskák jönnek, hogy öljenek, és nem tudják, hogy már nem segíthetnek a társaikon. Sem a halottakon, sem pedig azokon ott a dombon, akik szűkölnek a félelemtől, mint a csapdába esett sakál, mert körül vannak zárva.
A nagy harc után Tasunka Vitko már nem akart ölni. Kelet felé fordult. Ott, a végtelenbe vesző látóhatáron túl lakik a hajnalcsillag, amely bölccsé teszi az embert, és Tasunka Vitko tudta, hogy a legyőzött csapatok helyébe mindig újak jönnek keletről, ahonnan a fény, mert ott több a wasicun, mint ahány csillagot hordoz az ég.
Északon, ahonnan a fehér szél fúj, egy idegen ország terül el, amely talán befogadja a lakota nép üldözött fiait. De vajon jobb-e élni idegenben, mint csatában halni meg a saját földjükön?
Tasunka Vitko lassan elfordította a fejét nyugat felé, ahonnan a Mennydörgésmadár az esőt hozza. Sokáig állt így, mozdulatlanul. A szél jajongva örvénylett és a nyaka köré fújta hosszú haját, port, vér- és füstszagot csapott az arcába, elhozta a halotti ének foszlányait a füléhez a völgyből, ahol a védtelenek ma éjjel biztonságban lesznek. Gondolatokba mélyedve nézte a napot, amely a távoli
Vissza
Fülszöveg
ffl
L\ hús nyilvánvalóan az indiáné, de ez most már nem érdekelte. INem az éhség miatt, hanem dacból. Lekapta a tűzről a nyársat, és v fenolión harapta a forró, felig nyers húst, nyelte szinte rágás nélkül, j R máris tépte a következő falatot. Úgy tömte magát, miiijt' egy ki-i !éhezett vadállat, és közben iszonyúan szégyellte, hogy ide jutott, Ilyen mélyre süllyedt, hogy emellett a pogány vadember mellett nem !tudja megőrizni emberi méltóságát sem.
pmikor úgy-ahogy jóllakott, még inkább hatalmába kerítette a szé-fgyenérzet. Elhatározta, hogy rendbe hozza magát, megmosdik és pezd valamit a hajával is. A főkötőtől nem akart megválni, rettegett játtól, hogy az indián megskalpolja, ha meglátja hosszú, csigákban leomló vörös haját.
Apaiakhoz ballagott, és akkor pillantotta meg az indiánt. A völgy lperemén állt, arccal a felkelő nap felé, két kaiját kitárta az égre. So-jkáig állt így, mozdulatlanul, csak a szél lobogtatta hosszú, fekete
Ipáját.
Sarali meghökkenve nézte. Az indián...
Tovább
Fülszöveg
ffl
L\ hús nyilvánvalóan az indiáné, de ez most már nem érdekelte. INem az éhség miatt, hanem dacból. Lekapta a tűzről a nyársat, és v fenolión harapta a forró, felig nyers húst, nyelte szinte rágás nélkül, j R máris tépte a következő falatot. Úgy tömte magát, miiijt' egy ki-i !éhezett vadállat, és közben iszonyúan szégyellte, hogy ide jutott, Ilyen mélyre süllyedt, hogy emellett a pogány vadember mellett nem !tudja megőrizni emberi méltóságát sem.
pmikor úgy-ahogy jóllakott, még inkább hatalmába kerítette a szé-fgyenérzet. Elhatározta, hogy rendbe hozza magát, megmosdik és pezd valamit a hajával is. A főkötőtől nem akart megválni, rettegett játtól, hogy az indián megskalpolja, ha meglátja hosszú, csigákban leomló vörös haját.
Apaiakhoz ballagott, és akkor pillantotta meg az indiánt. A völgy lperemén állt, arccal a felkelő nap felé, két kaiját kitárta az égre. So-jkáig állt így, mozdulatlanul, csak a szél lobogtatta hosszú, fekete
Ipáját.
Sarali meghökkenve nézte. Az indián imádkozott."
Eva Keneth egy évtizedes kutatómunkájának eredményeként Születhetett meg ez a regény, mely történelmi hűségének köszön-lietően pontos képet ad a 19. századi fezak-Amerika világáról, az Iindiánok és fehér emberek között fennálló konfliktusról, a korabeli társadalom berögzült gondolkodásáról valamint a lakota indiánok j életéről. Kivételes hangulat- és tájfestő képességének köszönhetően !megeleveníti a hullámzó prérit, a poros határvidéki kisvárosokat, |a zord erődöket vagy akár a korabeli nagyvárosok nagystílű élet-ívitelét, csakúgy mint a lakota indián falvak mindennapjait, kerülve la vadnyugati történetek kliséit. |
Mindezt egy fiatal lány szemszögéből, aki minél távolabb mene-[kühierégi életétől A.^ifcMJ1
Vissza