kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Révai Kiadás |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Félvászon |
Oldalszám: | 447 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 19 cm x 14 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Öt fekete-fehér képmelléklettel. A végleges magyar kiadást jegyzetekkel sajtó alá rendezte Szabó Lőrinc. Théophile Gautier tanulmányával és Szabó Lőrinc Baudelaire-életrajzával. Révai nyomda, Budapest nyomása. |
Szabó Lőrinc: Bevezetés | 5 |
Théophile Gautier: Charles Baudelaire | 7 |
A romlás virágai | |
Baudelaire ajánlása Gautier-hoz | 87 |
Előhang (1855) | 89 |
Spleen és ideál | |
Áldás (1857) | 93 |
Az albatrosz (1859) | 96 |
Fölemelkedés (1857) | 97 |
Kapcsolatok (1857) | 98 |
Ős, meztelen korok emlékén csüggöm oly jó (1857) | 99 |
A fároszok (1857) | 101 |
A beteg Múzsa (1857) | 103 |
Az eladó Múzsa (1857) | 104 |
A rossz szerzetes (1851) | 105 |
Az ellenség (1855) | 106 |
Kár... (1855) | 107 |
Korábbi életem (1855) | 108 |
Vándorcigányok (1857) | 109 |
Az ember és a tenger (1852) | 110 |
Don Juan a pokolban (1846) | 111 |
Théodore de Banville-nak (1868) | 112 |
A gőg büntetése (1850) | 113 |
A Szépség (1857) | 114 |
Az eszmény (1851) | 115 |
Az óriásnő (1857) | 116 |
Az ékszerek (1857) | 117 |
Az álarcos (1859) | 119 |
Himnusz a Szépséghez (1860) | 121 |
Exotikus illat (1857) | 123 |
A haj (1859) | 124 |
Imádlak, mint az éj fekete boltozatját (1857) | 126 |
A mindenséget a sikátorodba húznád (1857) | 127 |
Sed non satiata (1857) | 128 |
Omló, gyöngyházszínű ruhájában ha jár (1857) | 129 |
A táncos kígyó (1857) | 130 |
Egy dög (1857) | 132 |
De profundis clamavi (1851) | 134 |
A vámpír (1855) | 135 |
Léthe (1857) | 136 |
Éj volt, egy iszonyú zsidónővel az ágyon (1857) | 137 |
Síri bánat (1855) | 138 |
A macska (1857) | 139 |
Duellum (1858) | 140 |
A balkón (1857) | 141 |
A megszállott (1859) | 143 |
Jelentés (1860) | 144 |
Legyen tiéd e vers, hogy majd ha boldogan (1857) | 147 |
Semper eadem (1860) | 148 |
Mindenestül (1857) | 149 |
Mit mondasz, ó, szegény lelkem magányos árnya (1855) | 150 |
Az élő fáklya (1857) | 151 |
Hozzá, aki túlvidám (1857) | 152 |
Visszaáramlás (1855) | 154 |
Gyónás (1855) | 155 |
A lélek hajnala (1855) | 157 |
Esti harmónia (1857) | 158 |
Az illatszeres üveg (1857) | 159 |
A méreg (1857) | 161 |
Borús ég (1857) | 162 |
A macska (1857) | 163 |
A szép hajó (1857) | 165 |
Útrahívás (1855) | 167 |
A Helyrehozhatatlan (1855) | 169 |
Beszélgetés (1857) | 171 |
Őszi ének (1859) | 172 |
Egy Madonnához (1860) | 174 |
Délutáni dal (1860) | 176 |
Sisina (1859) | 178 |
Vers Honoré Daumier arcképére (1865) | 179 |
Franciscae meae laudes (1857) | 180 |
Egy kreol hölgynek (1845) | 182 |
Moesta et errabunda (1855) | 183 |
Kísértet (1857) | 185 |
Őszi szonett (1859) | 186 |
Bánatos holdvilág (1857) | 187 |
A macskák (1847) | 188 |
A baglyok (1851) | 189 |
A pipa (1857) | 190 |
A zene (1857) | 191 |
Temetés (1857) | 192 |
Fantasztikus metszet (1857) | 193 |
A víg halott (1851) | 194 |
A Gyűlölet hordója (1851) | 195 |
A repedt harang (1851) | 196 |
Spleen, I (Esőhó dühös...) (1851) | 197 |
Spleen, II (Emlékem több...) (1857) | 198 |
Spleen, III (Vagyok király...) (1857) | 199 |
Spleen, IV (Mikor az alacsony...) (1857) | 200 |
Varázs (1860) | 201 |
A Semmi vágya (1859) | 202 |
A fájdalom alkimiája (1860) | 203 |
Vonzó borzadály (1860) | 204 |
Egy pogány imája (1861) | 205 |
A fedő (1864) | 206 |
Váratlan vendég (1863) | 207 |
Éjféli számvetés (1863) | 209 |
Szomorú madrigál (1861) | 211 |
Intőszózat (1861) | 213 |
Egy malabár nóhöz (1846) | 214 |
A Hang (1861) | 215 |
Himnusz (1857) | 216 |
A lázadó (1861) | 217 |
Berta szemei (1864) | 218 |
Szökőkút (1865) | 219 |
A váltságdíj (1857) | 221 |
Messze innen (1864) | 222 |
Romantikus naplemente (1862) | 223 |
Tasso a börtönben (1864) | 224 |
Az örvény (1862) | 225 |
Egy Ikárusz panaszai (1862) | 226 |
Áhítat (1861) | 227 |
Héautontimorouménos (1857) | 228 |
A Gyógyíthatatlan (1857) | 230 |
Az óra (1860) | 232 |
Párizsi képek | |
Tájkép (1857) | 235 |
A Nap (1857) | 236 |
Lola de Valence (1868) | 237 |
A megbántott holdvilág (1862) | 238 |
Egy vöröshajú koldusleányhoz (1857) | 239 |
A Hattyú (1860) | 242 |
A hét öreg (1859) | 245 |
A szegény anyókák (1859) | 247 |
A vakok (1860) | 251 |
Találkozás egy ismeretlennel (1860) | 252 |
A földmíves Csontváz (1860) | 253 |
Esti szürkület (1852) | 255 |
A játék (1857) | 257 |
Haláltánc (1859) | 258 |
Hazugság szerelme (1860) | 261 |
Én nem feledtem el, a város közelében (1857) | 262 |
A szép cseléd, kitől féltettél egykor engem (1857) | 263 |
Köd és eső (1857) | 264 |
Párizsi álom (1860) | 265 |
Reggeli szürkület (1852) | 268 |
A bor | |
A bor lelke (1850) | 271 |
A rongyszedők bora (1857) | 272 |
A gyilkos bora (1848) | 274 |
A magányos bora (1857) | 276 |
A szeretők bora (1857) | 277 |
Romlás virágai | |
Átkozott könyv felirata (1861) | 281 |
A Pusztulás (1855) | 282 |
Gyönyörök mártírja (1857) | 283 |
Lesbos (1850) | 286 |
Kárhozott asszonyok, I. (Delphine és Hippolita) (1857) | 289 |
Kárhozott asszonyok, II. (1857) | 293 |
A két jó nővér (1857) | 295 |
A vérkút (1857) | 296 |
Allegória (1857) | 297 |
Beatrice (1857) | 298 |
A vámpír metamorfózisa (1857) | 300 |
Utazás Cytherébe (1855) | 301 |
A Szerelem és a Koponya (1855) | 304 |
Lázadás | |
Szent Péter tiltakozása (1852) | 307 |
Ábel és Kain (1857) | 309 |
A Sátán litániája (1857) | 311 |
A halál | |
Szeretők halála (1851) | 317 |
A szegények halála (1857) | 318 |
A művészek halála (1851) | 319 |
A nap vége (1861) | 320 |
Egy kíváncsi álma (1860) | 321 |
Az utazás | 322 |
Szabó Lőrinc: Baudelaire élete | 329 |
Jegyzetek | 379 |
A versek megoszlása a fordítók szerint | 437 |
Mellékletek | |
Charles Baudaleire:(Nargeot acélmetszete) | |
A Gautier-dedikáció oldallevonata Baudaleire javításaival | |
Jeanne Duval (Baudaleire vázlata) | |
Jeanne Duval, a legyezős hölgy (Monet festménye) | |
Madame Sabatier (Clésinger mellszobra) |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.