1.062.071

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A Pickwick club I-II.

Pickwick Papers/Regény

Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: Révai
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Félvászon
Oldalszám: 931 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 15 cm
ISBN:
Megjegyzés: Nyomtatta Révai Irodalmi Intézet nyomdája, Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Egy népszerű rajzoló kész rajzaihoz megrendelésre teremtette meg Dickens a Pickwick-club tősgyökeres angol és mégis ma már az egész világ barátaivá fogadott alakjait. Alig volt még regény, amelyik olyan hirtelen s a mellett olyan tartósan hódította meg a mindig új és új olvasóközönséget, mint ez.
"Nemcsak sportkalandjaik érdekelték a közönséget", - írja Babits a Pickwickiekről - "hanem magánéletük is és Dickens mindenféle bohókás és komoly történetekkel elgítette ki a kíváncsiságot. A végén az adósok börtönébe juttatta hőseit. Itt nagyon együttérzett velük, sőt együtt sírt. Ez a sírás volt az, mégjobban mint egy nevetés, amivel megfogta az olvasókat. Ez egészen új dolog volt: hogy a valóság prózai bajain is lehet sírni... Realizmus az érzékeny lelkek számára... A sírás enyhíti a nevetést, s a nevetés a sírást... humor, ahogy mondják... Ez más sírás volt, mint a pesszimista költőké. Mit ér olyasmin búsulni, amin nem segíthetünk?" Igen, Dickens realizmusa segítőrealizmus és Dickens... Tovább

Fülszöveg

Egy népszerű rajzoló kész rajzaihoz megrendelésre teremtette meg Dickens a Pickwick-club tősgyökeres angol és mégis ma már az egész világ barátaivá fogadott alakjait. Alig volt még regény, amelyik olyan hirtelen s a mellett olyan tartósan hódította meg a mindig új és új olvasóközönséget, mint ez.
"Nemcsak sportkalandjaik érdekelték a közönséget", - írja Babits a Pickwickiekről - "hanem magánéletük is és Dickens mindenféle bohókás és komoly történetekkel elgítette ki a kíváncsiságot. A végén az adósok börtönébe juttatta hőseit. Itt nagyon együttérzett velük, sőt együtt sírt. Ez a sírás volt az, mégjobban mint egy nevetés, amivel megfogta az olvasókat. Ez egészen új dolog volt: hogy a valóság prózai bajain is lehet sírni... Realizmus az érzékeny lelkek számára... A sírás enyhíti a nevetést, s a nevetés a sírást... humor, ahogy mondják... Ez más sírás volt, mint a pesszimista költőké. Mit ér olyasmin búsulni, amin nem segíthetünk?" Igen, Dickens realizmusa segítőrealizmus és Dickens alakja az emberiség nagy segítői közé tartozik. Mi az oka, kérdezte Chesterton, hogy Dickenst csodálták, annak dacára, hogy csodálatos? "Már nem is regényíró volt, hanem nemzeti intézmény", - feleli rá Szerb Antal, mert "Dickens-ben mintha maga az elégedetlen tömeg szólalna meg". És most, az első, kandalló melletti olvasók után maga ez a tömeg ismeri meg Dickens humorát és haragját, az emberiségnek ezt a két örök segítótársát. Vissza

Tartalom

A Pickwickiek1
Az utazás első napja és az első est kalandjai, következményeikkel egyetemben6
Új ismeretség - A vándorszínész története - Egy megzavart nyilatkozat - Kellemetlen találkozás38
Katonai gyakorlat és éjjeli tábor - Új barátok - Meghívás falura50
Rövid fejezet, mely a többi között elmondja, hogy miképpen adta magát Pickwick úr a hajtásra és Winkle úr a lovaglásra és hogy ebbeli vállalkozásuk minő sikerrel végződött65
Ó-divatu kártya-kompánia - A lelkész versei - A hazatért gályarab históriája77
Winkle úr, a helyett, hogy a gimplire célzott s a varjut találta volna, a varjura célzott s megsebezte a gimplit; hogy játszott a dingleydelli Cricket-Club All-Mugleton ellen s hogyan ebédelt meg All-Mugleton Dingley-Dell költségére: egyéb érdekes és tanúlságos dolgokkal egyetemben91
Hathatós bizonyítása ama tételnek, hogy az igaz szerelem útja nem olyan sima, mint a vasút110
Fölfedezés és üldözés125
Minden kétséget (ha ugyan fennforoghat ilyen) eloszlat Jingle úr jellemének önzetlen voltát illetőleg136
Szó van egy másik utazásról és egy régiségtani felfedezésről, a mely továbbá hírül adja Pickwick úr abbeli elhatározását, hogy részt vesz egy képviselőválasztáson, végül közli az öreg lelkész kéziratát153
Leírja Pickwick úrnak egy nagyon nevezetes lépését, mely utóbbi korszakot alkot nem csupán az ő életében, de egyúttal a regényben174
Egy kis tájékoztató Eatanswillről és az odavaló pártok küzdelmeiről és egy képviselőválasztásról e régi, lojális és hazafias kerületben181
Röviden leírja a Pávánál összegyűlt társaságot; egy vigéc elbeszélése202
Két kitűnő személyiség hű képmását hozza; nemkülönben egy nagy villásreggeli pontos leírását az ő házukban és birtokukon, a mely nagy reggeli alkalmat nyújt egy régi ismeretség megujítására és egy új fejezet megkezdésére223
Sokkal több történik, semhogy rövid lehetne240
Bizonyítja, hogy a meghülés némely esetekben a találékony elmét nagyobb tevékenységre ösztönzi262
Kétféle dolgot bizonyít röviden: - először a görcsök hatalmát és másodszor a körülmények erejét272
Egy kellemes nap, a mely kellemetlenül végződik285
Kiderül, hogy Dodson és Fogg az üzlet, irnokaik ellenben a mulatság emberei voltak, továbbá, hogy milyen megható találkozás folyt le Mr. Weller és régóta nélkülözött apja között; végül, hogy milyen jeles emberek gyűltek össze a Szarkában és milyen remek fejezet lesz a következő302
Az öreg úr fölkap a vesszőparipájára és elmeséli egy különös kliens történetét322
Pickwick úr Ipswichbe utazik, a hol régényes kalandba keveredik egy középkorú hölggyel, akinek sárga papírtekercsek voltak a hajában343
Weller Sámuel minden követ megmozdí, hogy Mr. Trotterrel szemben régi tartozását leróhassa363
Magnus Péter urat gyötörni kezdi a féltékenység, a középkorú hölgyet pedig a félelem, a mi Pickwickieket a törvény karmai közé juttatja373
Más egyéb mulatságos dolgok között elmondja, hogy milyen részrehajlatlan és méltányos volt Nupkins úr viselkedése; hogy dobta vissza Weller úr Trotter Jób toll-lapdáját ugyanolyan erővel, mint a hogy hozzája vágták s azonfölül még egy dolog, mely megtalálható lesz a kellő helyen391
Röviden beszálmol a Bardell-Pickwick-pör további menetéről415
Weller Sámuel elzarándokol Dorkingbe és szemtől-szembe látja mostohaanyját423
Egy vidám karácsonyi fejezet, mely egy lakodalom elbeszélését tartalmazza, mely azonfölül egyéb mulatságokat is, a melyeket, ámbátor a maguk nemében épp oly dicséretes szokások, mint maga a házasodás; a mai romlott időkben már nem tartanak meg olyan lelkiismeretesen435
A rossz lelkek históriája, a kik elvittek egy sírásót461
II. kötet
Hogyan ismerkedett meg és miképp barátkoztak össze a Pickwickiek két derék ifjú emberrel, a kik tudományos pályán működtek; hogy szórakoztak a jégen és hogy végződött látogatásuk1
Nem esik szó egyébről, mint a törvényről és különböző kiváló törvénytudósról14
Minden udvari tudósítónál sokkal körülményesebben számol be egy legénylakomáról, melyen Sawyer Bob rendezett lakásán, a Boroughban38
Idősb Weller úr kritikai véleményt mond az irodalmi stílusra vonatkozólag és fiának, Sámuelnek segítsége mellett egy kis megtorlással él a veresorru tisztelendő úrral szemben50
Kizárólag a nevezetes Bardell-Pickwick-pör kimerítő és hű leírásának van szentelve69
Pickwick úr legokosabbnak tartja, ha elutaznak Bathba, minélfogva el is utaznak99
Főképp Bladud herczeg legendájának egy hiteles verziójával foglalkozik és egy roppant különös balesettel, mely Winkle úrral történt118
Tisztességgel kimagyarázza Weller úr távollétét a soirée leírásával, a melyre hivatalos volt s a hol meg is jelent; s mely egyuttal elmondja, hogy Pickwick úr minő fontos és kényes természetű titkos küldetéssel bízta meg131
Milyen gyönyörűséges módon jutott Winkle úr csöbörbül vödörbe147
Weller Sámuel urat szerelmi postával bizzák meg s ő el is jár küldetésében, hogy minő sikerrel, az csakhamar ki fog tünni164
Pickwick urat az élet új és nem érdektelen színhelyére vezeti182
Hogyna jár Pickwick úr a Fleet-börtönben; minő foglyokat lát ott és hogy tölti az éjszakát196
Igazolja azt a régi közmondást, hogy a szerencsétlenség különös lakótársakat vet egy helyre. Egyuttal egy rendkívüli és meglepő kijelentést is tartalmaz, melyet Pickwick úr tett Weller Sámuel urnak211
Előadja, hogy került Weller úr csávába228
A Fleet-börtönben végbement különféle kisebbrendű eseményekről szól, valamint Winkle úr titokteljes magaviseletéről, továbbá elmondja miképp szabadult meg valahára a kanczelláriai fogoly244
Leírja, miképpen lőn Weller Samu tanuja egy megható családi jelenetnek. Pickwick úr körülutazza kis világát, melyben lakik és elhatározza, hogy a jövőben minél ritkábban fog vele érintkezni259
Beszámol egy gyengéd és megható és némineműképpen mulatságos jelenetről, melynek Dodson és Fogg urak voltak szerzői és végrehajtói279
Főképp üzleti ügyeknek van szentelve s annak bebizonyítására, hogy itt e földön a haszon a Dodson és Fogg uraké. Winkle úr rendkívüli körülmények közepette ismét előkerül s Pickwick úr jószíve erősebbnek bizonyul, mint makacssága291
Elmondja, mint igyekezett Pickwick úr, Weller Sámuel segítségével, Benjámin Allen szívét meglágyítani és Sawyer Róbert haragját lecsillapítani305
A vigécz nagybátyjának a története320
Hogyan járt el Pickwick úr missziójában, s mindjárt kezdetben milyen megerősítést kapott egy váratlan segítőtárs személyében340
Pickwick úr egy régi ismerősével találkozik. S a mely szerencsés körülménynek köszönheti főkép az olvasó az alább következő érdekfeszítő részleteket, a melynek két tekintélyes és hatalmas közéleti férfiura vonatkoznak357
Előadja, hogy milyen komoly fordulat történt a Weller-családban, nemkülönben a veresorrú ember korai letörését374
Jingle és Trotter Jób úrak véglegesen eltünnek; azonkivül egy dolgos nap Gray's Inn Square-ben. Végződik kettős kopogtatással Perker ajtaján388
Néhány részletes adattal szolgál a szörnyű kopogásra és egyéb dolgokra vonatkozólag, a melyek között bizonyos érdekes felvilágosítások is akadnak Snodgrass úrról és egy ifju hölgyről, a melyek a történet szempontjából éppenséggel nem közömbösek403
Pell Salamon úr egy, kocsisokból összeválogatott bizottság segítségével rendezi idősb Weller úr ügyeit422
Fontos tanácskozás történik Pickwick úr és Weller Sámuel között, mely alkalommal ennek apja is jelen van. Egy tobákszínű ruhás öreg úr váratlanul megérkezik437
A Pickwick-club végleg feloszlik és a történet mindenkinek megelégedésére véget ér451

Charles Dickens

Charles Dickens műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Charles Dickens könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
A Pickwick club I-II. A Pickwick club I-II. A Pickwick club I-II. A Pickwick club I-II. A Pickwick club I-II. A Pickwick club I-II. A Pickwick club I-II. A Pickwick club I-II. A Pickwick club I-II. A Pickwick club I-II.

Könyvtári könyvek voltak. Mindkét kötet borítója enyhén kopott, a borítók és a lapélek foltosak. A könyvek kötései amatőr módon javítottak. Az I. kötet néhány lapja kissé szakadt, a II. köteté vágáshibás, gyűrött.

Védőborító nélküli példányok.

Állapot: Közepes
2.480 Ft
990 ,-Ft 60
8 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
A Pickwick club I-II. A Pickwick club I-II. A Pickwick club I-II. A Pickwick club I-II. A Pickwick club I-II. A Pickwick club I-II.

Mindkét kötet borítója kopott.

Védőborító nélküli példányok.

Állapot:
2.480 ,-Ft
20 pont kapható
Kosárba