kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Európa Könyvkiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Vászon |
Oldalszám: | 1.494 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 20 cm x 14 cm |
ISBN: | 963-07-0360-2 |
I. kötet | |
Egy igaz ember | |
Myriel úr | 9 |
Myriel úrból Bienvenu méltóságos úr lesz | 11 |
Jó püspök, nehéz egyházmegye | 16 |
Amilyen a beszéd, olyan a cselekedet | 18 |
Bienvenu úr sokáig hordta a reverendáit | 24 |
Kivel őriztette a házát | 26 |
Cravatte | 31 |
Borközi bölcselkedés | 34 |
Testvéri jellemrajz | 37 |
A püspök találkozása egy ismeretlen bölcsességgel | 41 |
Pótlás a jellemrajzhoz | 51 |
Bienvenu úr magányossága | 55 |
Milyen volt a hite | 58 |
Milyen volt a gondolkodása | 61 |
A bukás | |
Egy átgyalogolt nap estéje | 64 |
A bölcs legyen okos is | 74 |
Hősies engedelmesség | 77 |
Egy és más a pontarlier-i sajtgyártásról | 82 |
Nyugalom | 85 |
Jean Valjean | 86 |
A kétségbeesés mélységei | 90 |
Hullám és árnyék | 97 |
Új keserűségek | 98 |
Az ébredés | 100 |
A gonosztett | 102 |
A püspök dolgozik | 105 |
Kicsi Gervais | 108 |
Ezernyolcszáztizenhétben | |
Az 1817-es év | 116 |
Dupla négyes | 121 |
Ki-ki a párjával | 125 |
Tholomyés széles jókedvében spanyol dalra zendít | 128 |
A Bombarda-kocsmában | 130 |
Fejezet, amelyben a szereplők imádják egymást | 132 |
Tholomyés bölcselkedik | 134 |
Egy ló kiszenved | 139 |
A mulatság vége | 141 |
Bizalom nem mindig oltalom | |
Két anya találkozik | 144 |
Vázlat két gyanús alakról | 152 |
Pacsirta | 153 |
A züllés útján | |
Egy jelentős lépés az üveggyöngy-gyártás terén | 157 |
Madeleine | 158 |
Bankbetétek Laffitte-nál | 161 |
Madeleine úr gyászban | 164 |
Villámfények a láthatáron | 166 |
Fauchelevent apó | 171 |
Fauchelevent kertész lesz Párizsban | 174 |
Victurnienné harmincöt frankot költ erkölcsi célból | 175 |
Victurnienné sikere | 177 |
Fokozódik a siker | 180 |
Christus nos liberavit | 184 |
Bamatabois úr szórakozik | 185 |
Néhány rendőrségi kérdés tisztázódik | 187 |
Javert | |
Kezdődik a pihenés | 197 |
Hogyan lett Jeanból Champ? | 200 |
A Champmathieu-tárgyalás | |
Simplicia nővér | 208 |
Az éles eszű Scaufflaire mester | 211 |
Vihar egy koponyában | 215 |
Milyen alakokat ölt a szenvedés az álomban? | 232 |
Vágtatás zökkenőkkel | 235 |
Simplicia nővér megpróbáltatása | 246 |
Az utas, alighogy megérkezett, készülődik a visszautazásra | 252 |
Kivételes bebocsáttatás | 257 |
Az a hely, ahol a meggyőződések kialakulnak | 260 |
Rendszeres tagadás | 266 |
Champmathieu egyik ámulatból a másikba esik | 272 |
Visszavágás | |
Milyen tükörben nézi Madeleine úr a haját? | 277 |
Fantine boldog | 279 |
Javert elégedett | 283 |
A hatóság gyakorolja jogait | 286 |
Méltó sírgödör | 290 |
Cosette | |
Waterloo | |
Mit lát az ember Nivelles-ből jövet | 299 |
Hougomont | 300 |
1815. június 18. | 306 |
A | 309 |
A csaták quid obscurumja | 310 |
Délután négy óra | 313 |
Napóleon jókedvű | 316 |
A császár megkérdez valamit vezetőjétől, Lacoste-tól | 320 |
Amire nem számítottak | 323 |
A Mont-Saint-Jean fennsík | 326 |
Napóleonnak rossz a vezetője, Bülownak jó a vezetője | 331 |
A gárda | 332 |
A katasztrófa | 334 |
Az utolsó négyszög | 336 |
Cambronne | 337 |
Quot libras in duce? | 339 |
Jó volt-e Waterloo? | 344 |
Az isteni jog újraéledése | 345 |
Éjjel a csatatéren | 348 |
Az Orion hajó | |
A 24 601-es szám a 9430-as számot kapja | 354 |
Ebben két verssort olvasunk, amelyek talán az ördögtől származnak | 357 |
Bizonyos előzetes mesterkedés kellett hozzá, hogy a bokabilincs egyetlen kalapácsütésre összetörjön | 361 |
A halottnak tett ígéret teljesítése | |
A vízkérdés Montfermeilben | 369 |
Két arcképvázlat befejezése | 372 |
Bor kell az embereknek, víz a lovaknak | 376 |
Fellép egy baba | 379 |
A kicsike egészen egyedül | 380 |
Amelyben talán bebizonyosodik Boulatruelle értelmessége | 385 |
Cosette az ismeretlen mellett a sötétben | 389 |
Milyen kellemetlen, mikor az ember szállást ad egy szegénynek, aki esetleg gazdag | 392 |
Thénardier munkában | 408 |
Aki sokat markol, keveset fog | 415 |
A 9430-as szám felbukkan, és Cosette megnyeri a lutrin | 419 |
A Gorbeau-ház | |
Gorbeau mester | 421 |
A bagoly és a poszáta fészke | 426 |
Két balsors boldogsággá vegyül | 428 |
A főbérlő megfigyelései | 431 |
A földre esett ötfrankos visszhangot ver | 433 |
Éjjeli vadászat néma falka | |
A stratégia útvesztői | 437 |
Szerencse, hogy az Austerlitz-hídon kocsik járnak | 440 |
Egy pillantás az 1727-i Párizs térképére | 442 |
Menekülési kísérletek | 445 |
Ami lehetetlen lett volna, ha van gázvilágítás | 447 |
Egy rejtély kezdete | 450 |
A rejtély folytatódik | 452 |
A rejtély dagad | 454 |
A csengettyűs ember | 456 |
Amelyben megmagyarázzuk, hogyan maradt hoppon Javert | 459 |
A kis Picpus | |
Kis Picpus utca 62. szám | 468 |
Martin Verga szigorított szabályzata | 471 |
Szigorúságok | 477 |
Örömök | 479 |
Szórakozások | 482 |
A kis zárda | 486 |
Néhány sziluett ebből a homályból | 489 |
Post corda lapides | 491 |
Száz év a mellkendő alatt | 492 |
Az Örök Imádás eredete | 494 |
A Kis Picpus pusztulása | 496 |
Kitérés | |
A zárda mint elvont fogalom | 498 |
A zárda mint történelmi tény | 498 |
Milyen feltétellel tisztelhetjük a múltat? | 501 |
A zárda az elvek szempontjából | 503 |
Az imádság | 505 |
Az imádság abszolút jósága | 506 |
Csak lassan a kifogásokkal | 508 |
A hit törvénye | 509 |
A temetők azt fogadják be, amit kapnak | |
Amelyben arról van szó, hogyan lehetne bejönni a zárdába | 512 |
Fauchelevent elé nehézségek tornyosulnak | 519 |
Innocentia anya | 521 |
Amelyben Jean Valjean egészen olyannak mutatkozik, mintha olvasta volna Austin Castillejót | 531 |
A részegség nem orvosság a halál ellen | 537 |
Négy szál deszka között | 542 |
Amelyben megtaláljuk ennek a mondásnak az eredetét: ne veszítsük el a fejünket | 544 |
Eredményes kihallgatás | 551 |
Klauzúra | 554 |
Marius | |
Párizs, egy paránya tükrében | |
Parvulus | 565 |
Néhány különös ismertetőjele | 565 |
Kedves | 567 |
Hasznos is lehet | 568 |
A határai | 568 |
Egy kis történelem | 570 |
A gamin beillenék az indiai kasztok közé | 572 |
Amelyben az utolsó királynak egy kedves mondását olvashatjuk | 574 |
Gallia ősi lelke | 575 |
Ecce Paris, ecce homo | 576 |
Csúfolkodás, uralkodás | 579 |
A népben rejlő jövő | 581 |
A kis Gavroche | 582 |
Az előkelő polgár | |
Kilencven év és harminckét fog | 585 |
Amilyen az úr, olyan a háza | 586 |
Luc-Esprit | 587 |
Száz esztendő várományosa | 588 |
Basque és Nicolette | 589 |
Amelyben megismerkedünk Magnonnal és a két csemetéjével | 590 |
Szabály: vendéget csak este fogad | 592 |
Kettő nem egy pár | 593 |
A nagyapa és az unokája | |
Egy régi szalon | 596 |
Ennek az időnek egy vörös kísértete | 599 |
Requiescant | 605 |
A zsivány halála | 612 |
Jó misére járni, hogy forradalmárrá legyen az ember | 615 |
Mi a következménye annak, ha az ember egyháztanácsossal találkozik | 617 |
Valami szoknya | 622 |
A márvány és a gránit összecsap | 627 |
Az A. B. C. barátai | |
Egy majdnem történelmi nevezetességre vergődött társaság | 633 |
Bossuet halotti beszéde Blondeau felett | 645 |
Marius megdöbbenései | 649 |
A Musain-kávéház hátsó szobája | 651 |
A látóhatár kiszélesedése | 658 |
Res angusta | 661 |
A nyomorúság áldásai | |
Marius ínségben | 665 |
Marius szegénységben | 667 |
Marius férfisorban | 670 |
Mabeuf úr | 674 |
Szegénység a nyomorúság jó szomszédja | 678 |
A helyettes | 680 |
Két csillag találkozik | |
A csúfnév: hogyan keletkeznek a vezetéknevek | 685 |
Lux facta est | 688 |
A tavasz varázsa | 690 |
Egy súlyos betegség kezdete | 691 |
Bougon nénit több ízben villámcsapás sújtja | 693 |
Rabság | 694 |
Az U-betű kalandos találgatások középpontjában | 697 |
Még a rokkantaknak is lehetnek boldog pillanataik | 698 |
Borulás | 700 |
Patron-minette | |
Az aknák és az aknászok | 703 |
A legalsó akna | 707 |
Babet, Gueulemer, Claquesous és Montparnasse | 707 |
A banda | 709 |
A gonosz szegény | |
Marius kalapos kislányt keres, sapkás emberrel találkozik | 712 |
Marius talál valamit | 714 |
A négyarcú ember | 715 |
Rózsa a nyomorúságban | 720 |
A gondviselésszerű kémlelőlyuk | 726 |
A vadember a vackán | 728 |
Stratégia és taktika | 732 |
Sugár az odúban | 736 |
Jondrette majdnem sír | 738 |
Az egyfogatú bérkocsik árszabálya: két frank egy órára | 741 |
A nyomor felajánlja szolgálatait a fájdalomnak | 744 |
Leblanc úr öt frankjának befektetése | 747 |
Solus cum solo, in loco remoto, non cogitabuntur orare pater noster | 751 |
Amelyben egy rendőrtiszt két ökölpisztolyt ad egy ügyvédnek | 754 |
Jondrette bevásárol | 757 |
Amelyben felbukkan egy 1832-ben divatos angolos dallamú dalocska | 759 |
Marius ötfrankosának befektetése | 763 |
Marius két széke szembekerül egymással | 767 |
A sötét háttér izgatja az embert | 768 |
Az orvtámadás | 772 |
Mindig az áldozatok letartóztatásával kellene kezdeni | 795 |
A kisfiú, aki a második kötetben visított | 798 |
Jegyzetek | 801 |
II. kötet | |
A Plumet utcai idill és a Saint-Denis utcai hősköltemény | |
Néhány lapnyi történelem | |
Jól szabták ki | 7 |
Rosszul varrták meg | 12 |
Lajos Fülöp | 15 |
Repedések az alapfalon | 22 |
A történelem alapvető tényei, amelyeket a történelem nem ismer | 29 |
Enjolras és hadnagyai | 39 |
Éponine | |
A Pacsirtamező | 44 |
Bűnök csírázása a börtönök tenyésztelepén | 49 |
Mabeuf apó jelentéstlát | 53 |
Marius jelenést lát | 57 |
A Plumet utcai ház | |
A titokzatos ház | 62 |
Jean Valjean nemzetőr | 66 |
Foliis ac frondibus | 68 |
A másik vasrács | 71 |
A rózsa ráébred, hogy ő ostromgép | 76 |
Kezdődik az ütközet | 80 |
Szomorúságra még nagyobb szomorúság | 83 |
A rablánc | 88 |
Segítség a mélyből - talán segítség a magasból | |
Testi seb, lelki gyógyulás | 98 |
Plutarchos néni könnyűszerrel megmagyaráz egy bizonyos jelenséget | 100 |
Amely nem úgy végződik mint ahogy kezdődött | |
A magány és a kaszárnya összekerül | 108 |
Cosette ijedezik | 110 |
Toussaint rádupláz az ijedezésre | 113 |
Szív a kő alatt | 115 |
Cosette az olvasás után | 120 |
Az öregek már olyanok, hogy épp a legjobbkor mennek el hazulról | 122 |
A kis Gavroche | |
Pajkos szél ficánkol | 126 |
A kis Gavroche hasznot húz a nagy Napóleonból | 129 |
Kalandos szökés | 149 |
Az argó | |
Az argó eredete | 160 |
Az argó gyökerei | 166 |
Nevető argó, síró argó | 174 |
Két kötelesség: őrködni és reménykedni | 177 |
Elragadtatás és csüggedés | |
Teljes világosság | 182 |
A teljes boldogság kábulata | 187 |
Kezdődik a borulat | 189 |
Kutya van a kertben | 192 |
Az éjszaka dolgai | 199 |
Marius annyira magához tér, hogy megadja címét Cosette-nek | 199 |
Öreg szív és ifjú szív | 205 |
Hová mennek? | |
Jean Valjean | 217 |
Marius | 219 |
Mabeuf úr | 221 |
1832. június 5. | |
A kérdés felszíne | 225 |
A kérdés veleje | 228 |
Egy temetés, amely alkalom az újjászületésre | 234 |
Egykori forrongás | 239 |
Párizs eredetisége | 243 |
Az atom az orkánnal barátkozik | |
Némi felvilágosítás Gavroche költészetének eredetéről. Egy akadémikus befolyása erre a költészetre | 247 |
Gavroche menetel | 249 |
Egy fordász jogos felháborodása | 252 |
A gyermek elképed az aggastyán láttán | 254 |
Az aggastyán | 256 |
Regruták | 258 |
Corinthe | |
Corinthe története alapítása óta | 260 |
Bevezető vigasság | 265 |
Grantaire-re ráborul az éjszaka | 274 |
Kísérlet özvegy Hucheloup-né megvigasztalására | 277 |
Előkészületek | 280 |
Várakozás közben | 282 |
Aki a Billettes utcában csatlakozott | 285 |
Bizonyos Le Cabuc, aki talán nem is volt Le Cabuc | 288 |
Marius belép a homályba | |
A Plumet utcától a Saint-Denis városnegyedig | 293 |
Párizs bagolytávlatból | 295 |
A meredély szélén | 298 |
A kétségbeesés nagyszerűsége | |
A zászló - Els felvonás | 304 |
A zászló - Második felvonás | 306 |
Gavroche majdnem pórul jár Javert puskájával | 309 |
A puskaporos hordó | 310 |
Jean Prouvaire versének vége | 312 |
Halálküzdelem az élet haldoklása után | 314 |
Gavroche bölcsen felméri a távolságokat | 318 |
Az Homme-Armé utca | |
Az árulkodó itatós | 323 |
A gamin a világosság ellensége | 330 |
Mialatt Cosette és Toussaint alszik | 334 |
Gavroche túlbuzgalma | 336 |
Jean Valjean | |
Harc négy fal között | |
A Saint-Antoine külváros Charybdisa és a Temple külváros Scyllája | 345 |
Mi mást tehet az ember a mélységben, mint hogy beszélget? | 351 |
Derű és ború | 355 |
Öttel kevesebb, eggyel több | 356 |
Mit látni a barikád szemhatárán | 362 |
A kábult Marius és a szűkszavú Javert | 366 |
A helyzet súlyosra fordul | 368 |
A tüzérség nem tréfál | 371 |
Mire jó a régi vadorzó-tehetség és a mesterlövész képessége, ami 1796-ban súlyosbította az ítéletet | 374 |
Hajnal | 376 |
Tévedhetetlen puskalövés, amely senkit sem öl meg | 379 |
Rendetlenséggel a rendért | 380 |
Átsuhanó fények | 383 |
Enjolras kimondja szerelmese nevét | 385 |
Gavroche a barikád előtt | 387 |
Hogyan lesz a kistestvérből apa | 390 |
Mortuus pater filium moriturum expectat | 397 |
A keselyűből préda lesz | 399 |
Jean Valjean bosszú táll | 402 |
A halottaknak igazuk van, de az élők sem tévednek | 405 |
A hősök | 413 |
Életre-halálra | 417 |
Józan Orestes, részeg Pylades | 420 |
A fogoly | 423 |
Leviathan bélrendszere | |
A föld, amelyet a tenger szegényít | 426 |
A szennycsatorna ókora | 429 |
Brunesceau | 432 |
Ismeretlen részletek | 435 |
A jelenkori haladás | 438 |
A jövőbeli haladás | 439 |
A sárral dacol a lélek | |
A kloáka meglepetései | 444 |
Magyarázat | 449 |
Az üldözött | 451 |
Aki a maga keresztjét hordozza | 454 |
Csalárd a homok, akárcsak a nő | 457 |
A beomlás | 461 |
Az ember néha akkor jut zátonyra, amikor azt hisz, révbe ért | 463 |
A letépett kabátszárny | 465 |
Az élő Mariust holtnak hiszi valaki, aki pedig ért a dologhoz | 469 |
Az életét tékozló fiú hazatér | 473 |
Aki megingott | 475 |
A nagyapa | 476 |
Javert letér az útjáról | |
Az unoka és a nagyapa | |
Újra a bádogtapaszos fa | 493 |
Marius a polgárháborúból családi háborúságba csöppen | 496 |
Marius támad | 500 |
Gillenormand kisasszony már nem rosszallja, hogy Fauchelevent úr csomaggal a hóna alatt lépett a házba | 503 |
A pénz jobb helyen van az erdőben, mint a közjegyzőnél | 507 |
A két öreg a maga módján mindent elkövet, hogy Cosette boldog legyen | 508 |
A boldogság álmai | 516 |
Két ember, akit nem lehet megtalálni | 518 |
Az álmatlan éjszaka | |
1833. február tizenhatodika | 522 |
Jean Valjean még mindig felkötött karral jár | 530 |
A kebelbarát | 538 |
Immortale jecur | 540 |
A kehely utolsó cseppje | |
A hetedik kör és a nyolcadik mennyország | 545 |
A kinyilatkoztatás néha homályos | 560 |
Esti szürkület | |
A földszinti szoba | 568 |
Újabb lépések hátrafelé | 572 |
Emlékezés a Plumet utcai kertre | 575 |
Vonzás, amely megszűnik | 579 |
Végső alkony, végső hajnal | |
Szánjuk a boldogtalanokat, de legyünk elnézők a boldogok iránt | 581 |
A kiégett lámpa utolsó lobbanásai | 583 |
Egy toll is nehéz annak, aki valamikor felemelte Fauchelevent szekerét | 584 |
Tintafolt, mely tisztít | 587 |
Az éjszaka mögött dereng a hajnal | 603 |
Fű benőtte, eső elmosta | 612 |
Jegyzetek | 615 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.