kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Osiris Kiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Fűzött kemény papírkötés |
Oldalszám: | 274 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 17 cm |
ISBN: | 963-379-378-5 |
Megjegyzés: | Fekete-fehér ábrákkal. |
Előszó és köszönetnyilvánítás | 11 |
A megértés kutatása a modern pszicholingvisztikában | |
A megértéskutatás története | 13 |
A nyelvi szabályok közvetlen pszichológiai realitásának programja | 13 |
A nyelvi struktúrák pszichológiai realitása | 15 |
Az interakciós megértési modellek | 23 |
A megértés moduláris koncepciója | 29 |
A megértés konnekcionista felfogása | 35 |
A szintézis ígérete | 37 |
Kettősségek a megértés kutatásában | 39 |
Egyetemes - sajátlagos | 39 |
Lokális és holisztikus felfogások | 42 |
Elemzés és feldolgozás | 43 |
Átfogó és egytényezős megközelítések | 44 |
A megértés rendszertana | |
Terminológiai kérdések | 45 |
Milyen szerkezetei vannak egy mondatnak? | 47 |
Feladatlista a megértés folyamatához és kutatásához | 61 |
A magyar nyelvi rendszer néhány pszicholingvisztikailag értelmezett vonása | |
Az esetragok és az agglutináció | 64 |
Grammatikai és kognitív bonyolultság az esetek megértésében | 66 |
Esetragok és tőtípusok a megértésben. Eltérések az áttetszőségtől és egyértelműségtől | 68 |
A szórend | 76 |
A szórend és a megértés | 82 |
Kísérletek egyszerű mondatok megértésével | |
Módszerek | 83 |
Az esetragok uralkodó szerepe | 84 |
"Az első főnév a cselekvő" | 90 |
Sorrenden alapuló stratégia, amikor hiányzik az esetrag | 92 |
A nehezen felismerhető esetek esete | 95 |
Az alapszórend problémája pszicholingvisztikai szempontból | 101 |
Az SVO kitüntetett szerepe határozott tárgy esetén | 101 |
Az eszményi "perspektíva" tulajdonságai | 102 |
Az SOV kitüntetett szerepe határozatlan tárgy esetén | 104 |
Az igekötők szerepe a megértésben | |
Naív összefoglaló arról, mik is az igekötők | 106 |
Az igekötők pszicholingvisztikája: néhány általános megfontolás és kísérleti adat | 109 |
Jelentésspecifikáció | 110 |
Aspektuális használat: a befejezettség kifejezése | 112 |
Az igekötők és a vonzat | 114 |
Igekötők és a Fókusz | 116 |
Az igekötő mozgatási szabályai | 117 |
Az igekötők lexikai reprezentációja | 119 |
Pozíció és igekötő | 121 |
A preverbális módosítók könnyebbek | 125 |
Egy mondatban csak egy igemódosítót tűrünk el | 127 |
Az igekötők szerepe a mondatmegértésben | 128 |
Vonzat és az igekötő | 129 |
Az igekötő és a főnévrag közti predikció és redundancia szerepe a megértésben | 130 |
Feldolgozási hipotézisek az igekötők szerepéről | 132 |
Fontosabb eredmények | 133 |
Összefoglalás | 135 |
Összetett mondatok: a megértési nehézségek szabad szórendű nyelvben | |
Az összetett mondatok megértésének néhány sajátos elve | 136 |
Szórend, utalás és perspektíva a magyar vonatkozó mellékmondatok megértésében | 139 |
A vonatkozó mellékmondatok nehézségének elméletei | 141 |
Tipológiai megfontolások a vonatkozó mellékmondatok pszicholingvisztikai vizsgálatában | 145 |
A vonatkozó mellékmondatok néhány formai jellegzetessége a magyarban | 146 |
A vizsgálatban elemzett speciális hipotézisek | 149 |
Vizsgált mondatanyag és eljárás | 150 |
Eredmények | 151 |
Összefoglalás | 160 |
Mondatközi viszonyok feldolgozása: az anafora megértése a magyarban | |
Az anafora a megértés pszicholingvisztikájában | 164 |
A visszautalás típusai | 164 |
A visszautalások a nyelvpszichológiában | 168 |
A visszautalások és az előzmény viszonya | 168 |
A proformás (névmási) anafora nyelvtanának pszicholingvisztikai elemzése | 170 |
Milyen reprezentációhoz fér hozzá az anaforikus elem? | 171 |
Az anaforikus eszközök, elsősorban névmások és fragmentumok produkciójának irányítása | 172 |
A mondatközi anafora mint nyelvészeti probléma a magyarban | 174 |
A visszautaló eszközök értelmezésének formai meghatározói | 175 |
Papír-ceruza módszerek | 175 |
Akusztikus bemutatás | 178 |
Néhány feldolgozási adat | 181 |
Előzetes konklúziók | 182 |
Pragmatikai és kognitív meghatározók az anaforaértelmezésben | 183 |
Három NP az előzményben | 183 |
Az akciós készenlét mint pragmatikus tényező hatása | 185 |
Az igei alapú szerepkeretek jelentősége | 189 |
Diskurzusérzékeny feldolgozási modell a magyar anaforarendszerre | 192 |
Az anafora mint a mondattani döntések indikátora | 193 |
Az anafora és a mondatközi viszonyok | 194 |
Konklúziók és összefoglalás | |
Három megközelítés a megértés nyelvek közötti különbségeiről | 195 |
A magyar mondatmegértés néhány jellemzője | 198 |
Érvek a feldolgozási tipológia mellett | 198 |
A nyelvi megértés és a megismerés háromszintű modellje | 200 |
Hivatkozott irodalom | 205 |
Függelék | 223 |
Név- és tárgymutató | 269 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.