1.062.403

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A magyar szókincs eredete

Szerző
Budapest
Kiadó: Tankönyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött papírkötés
Oldalszám: 91 oldal
Sorozatcím: Egyetemi magyar nyelvészeti füzetek
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Megjegyzés: Tankönyvi szám: 815/2.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Bevezetés. A szókincs változékonysága1
Az eredeti szókincs4
Finnugor és ugor elemek5
A finnugor szókincs5
A magyar-finnugor szóegyeztetés története6
A módszer6
A finnugor eredetű magyar szókészlet11
A magyar nyelv külön életében keletkezett szavak15
A szóalkotás15
A belső szóteremtés16
Az indulatszók16
A hangutánzó és hangfestő szavak20
Állathívogató, -űző, -terelő szavak20
Gyermeknyelvi szavak22
A nyelvújítás23
Az ismeretlen eredetű szavak24
Az idegen elemek24
Általános megjegyzések24
Idegenszó, jövevényszó, tükörsz24
A jövevényszavak tanulságai26
A jövevényszavak általános problématikája28
A magyarral érintkezett nyelvek összefüggései29
Iráni jövevényszavak31
A kérdés története31
Régibb, iráni jövevényszavak32
Alán jövevényszavak35
Perzsa jövevényszavak36
Mongolos jövevényszavaink kérdése38
A kérdés története38
A történelmi kritériumok40
A hangtani kritérium41
Kaukázusi jövevényszavak kérdése43
A török jövevényszavak44
A kérdés története44
A magyar-török nyelvi érintkezések történeti háttere49
Török jövevényszavaink rétegeinek problémái53
Az átadó nyelv kérdése56
A honfoglalás előtti török hatás a jövevényszavak tükrében64
A közvetítés kérdése oszmán-török jövevényszavainkban66
Oszmán-török jövevényszavaink művelődési szerepe67
Szláv jövevényszavak67
A honfoglalás utáni átalakulás nyelvi következményei67
A szláv jövevényszavak kérdésének története68
A szláv-magyar nyelvi érintkezések történeti háttere72
Jövevényszavaink "szláv" elnevezése74
Magyar elemek a szláv nyelvekben74
A szóátvétel iránya75
Az átadó nyelv ksérdése76
Az átvétel kora82
A szláv jövevényszavak fogalmi megoszlása86
Hanghelyettesítések88
Német jövevényszavak89
A kérdés története89
A német-magyar érintkezések90
Az átadó nyelvjárás kérdése91
Az átvétel kora93
Alaktani megjegyzések94
Német szavaink tárgyi csoportosítása94
Latin jövevényszavak96
A kérdés története96
A latin hatás története97
A magyarországi latin kiejtés98
Az átvétel ideje101
Alaktani megjegyzések102
Latin jövevényszavaink fogalma csoportokban104
Francia és provencal jövevényszavak105
A kérdés története105
A magyar-francia érintkezések106
Az átadó tájnyelv kérdése108
A német közvetítés kérdése109
Az átvétel kora110
Ófrancia jövevényszavaink számbavétele111
Olasz jövevényszavak111
A kérdés története111
A magyar-olasz kapcsolatok112
Az átadó nyelvjárás kérdése113
A közvetítés kérdése114
Az átvétel ideje116
Olasz jövevényszavaink tárgyi csoportjai117
Román jövevényszavak117
A kérdés története117
A magyar-román érintkezések118
Az átvétel kora119
Az átadó nyelvjárás kérdése120
A hanghelyettesítések121
Alaktani kérdések121
Rövidítések

Bárczi Géza

Bárczi Géza műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Bárczi Géza könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
A magyar szókincs eredete A magyar szókincs eredete A magyar szókincs eredete

A gerinc sérült.

Állapot:
1.940 ,-Ft
10 pont kapható
Kosárba