kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Magyar Ház |
|---|---|
| Kiadás helye: | Brüsszel |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 514 oldal |
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 25 cm x 17 cm |
| ISBN: | 963-9335-02-9 |
| Első könyv | |
| A honfoglalók | |
| A magyar nép megjelenése mai hazájában | 11 |
| Nyugaton az avarok és hunok utódainak tekintik őket | 11 |
| Nyelvük azonos volt a finnugor nyelvek déli ugor csoportjához tartozó mai magyar nyelvvel | 12 |
| Az iráni és kaukázusi érintkezés nyoma | 12 |
| Az ugor népek legrégibb hazája | 13 |
| A szkíták és ótörökök szerepe | 13 |
| A hunok és avarok első megjelenése | 14 |
| A népnevek őstörténeti értékének megállapítása | 14 |
| Az ungárok, magyarok és szabírok neve | 15 |
| Az onogur, unugor és urg nevekhez fűződő legrégibb emlékek | 15 |
| Az onogurok és szabírok együttes szerepe | 16 |
| A magyar nevű néptörzs első megjelenése | 17 |
| Az unugorok, ut-urgurok, kut-urgurok nevének megfejtése | 17 |
| Az ungár és bulgár név azonos jelentése | 18 |
| Az ugor népnevek eltörökösödése | 18 |
| A bulgár szomszédok szerepe | 19 |
| A kozárok szomszédsága és a türk nevezet | 20 |
| Az ugorok és oghuzok nevének állítólagos azonossága és a belőle vont következtetések | 21 |
| A volga vidéki őshaza elhagyása és a déli ungárokkal és szabírokkal való egyesülés | 22 |
| Dent, Dent-magyer vagy Lebedia | 22 |
| Az arab kútfők földrajzi és néprajzi adatai | 22 |
| A kozár befolyás nyoma | 23 |
| A kozár-kabarok csatlakozása | 24 |
| Kende, gyula és harka nevű három méltóság keletkezése | 24 |
| Etelköz | 25 |
| A szabíroktól való elválás ideje | 25 |
| Bölcs Leo hadi taktikájának adatai | 25 |
| Bulgár háború | 27 |
| A mai haza megszállása | 27 |
| A rögtöni olasz hadjárat oka | 28 |
| A törzsek és fejedelmi méltóságok viszonyából folyó következmények | 28 |
| A külföldi kalandok jellege | 29 |
| A riadei és augsburgi kudarcok következményei | 31 |
| A honfoglaló törzse tervszerű elhelyezkedése | 31 |
| A határőrökül alkalmazott kozár-kabar és hun-avar hódolók | 32 |
| A dunántúli avar kerítések nyoma | 32 |
| A határőrség hadi szervezete | 34 |
| A székely név határőrt, a székelyek Csigamező nevű honfoglalás kori földje bekerített területet jelent | 34 |
| A székely hagyomány keleti hódolói kabarok, nyugati hódolói avarok voltak | 35 |
| A dunántúli avar őrség gyors pusztulása | 36 |
| A maradványok gyors elmagyarosodásának és beolvadásának oka | 36 |
| Felső-Magyarország és Erdély fokozatos elfoglalása | 37 |
| Az erdélyi székelyek végleges letelepedésének módozata | 37 |
| A régi végeken található nyomok | 38 |
| Anonymus bihari kozárjai | 38 |
| E krónikás Csaba keleten csatlakozó népét a ruténiai kun csatlakozókkal helyettesíti | 40 |
| A keleti és nyugati csatlakozók összezavarásának magyarázata | 40 |
| Miképpen tért ki Anonymus Csaba emlékének tárgyalása elől? | 41 |
| A hun krónikás a hun-székely kapcsolat emlékeivel a mondai tévedésen alapuló hun-magyar azonosságot akarta igazolni | 42 |
| A kerítéseken belül támadó élet jellege | 43 |
| Az állandó letelepedés következményei | 44 |
| A földközösség | 44 |
| A nyílhúzás | 45 |
| Szláv eredetű kölcsönszavak | 45 |
| Az idegen szolgák elmagyarosodása | 46 |
| A közép-európai rovás magyar eredete | 47 |
| A pogány kori magyar otthon | 47 |
| Régészeti leletek | 48 |
| A pogány vallás emlékei | 48 |
| A temetkezés és túlvilági hit | 48 |
| A tor, áldozat és áldomás | 49 |
| A rokonnépek sámánizmusának felismerhető nyomai | 50 |
| A pogány vallási képzetek nyelvi és oklevéltári emlékei | 50 |
| Magyar sámánok | 51 |
| Szent állatok | 51 |
| A külföldi kútfők meddőségének oka | 52 |
| A hazai hagyományok ápolására hivatott énekmondók és krónikások | 52 |
| Az énekmondók | |
| Az énekmondás keletkezése | 54 |
| Az európai népek régi énekmondói | 55 |
| Az avarok és hunok történetében található emlékek | 55 |
| Az ázsiai törökség bakszái, kámjai és sámánjai | 56 |
| A finnugor népek rituális énekmondása | 56 |
| Az urál-altáji népcsalád énekmondása a sámánizmusban gyökerezik s a közös eredet jegye minden idetartozó nép énekmondóin felismerhető | 57 |
| A legrégibb magyar énekmondás emléke | 57 |
| A honfoglalók áldomásai és énekmondói Anonymusnál | 58 |
| A Vatha-lázadás táltosai, varázslói és javasasszonyai | 60 |
| A sámánkodás felismerhető nyoma | 61 |
| A hét augsburgi menekült énekmondásáról szóló krónikatoldás és a vele összefüggő középkori és újkori tévedések | 62 |
| A "hét magyar", "Lázár" és "gyák (diák)" nevezet | 63 |
| A Pozsonyi Krónika felvilágosító adata | 64 |
| A hét menekült németországi emléke | 65 |
| A hazai följegyzések kora és hitele | 65 |
| A hét menekült utódaira ügyelő lazariták emléke tévedésen alapul | 67 |
| A tévedést a bélpoklosok szerepe idézte elő | 67 |
| Szent István beavatkozása a népi regősénekek tartalmával igazolható | 68 |
| A nép regősei a hét menekült XI. századi üldözött utódainak nemzeti nevét és újévi trufáját az avar eredetű nyugati székely határőrség területén őrizték meg | 70 |
| Szent István megrendzabályozott énekmondói utóbb udvari regősökké lettek | 72 |
| Oklevéltári adatok az alvinci Regős udvarnokról és a Pet melletti Regtelők királyi regőseiről | 73 |
| A XIII-XIV. századi krónikások a vándor énekmondókat azért figyelték meg, mert ezek foglalták le a pogány korig visszanyúló genealógiát | 73 |
| A név és a hagyomány a letelepített udvai ének mondók öröksége lett | 74 |
| Az udvari énekmondás kialakulását nyugati minták befolyásolják | 75 |
| Szent Gellért himnuszmagyarázatának adata | 75 |
| A XI. századi pécsi székesegyház Dávid-szobra | 76 |
| A keresztes hadjáratok idejére eső nyugati énekmondás | 76 |
| Magyarországon megforduló német énekmondók | 76 |
| Peire Vidal, Imre király trubadúr vendége 1198-ban | 77 |
| Klingsor von Ungerland | 77 |
| Szent Erzsébet Farkas és Dávid nevű kísérőinek hazatérése | 77 |
| A jokultátorok | 79 |
| Igrictelepek | 79 |
| Név szerint említett Árpád-kori jokulátorok: Chiper, Mikó, Hamzó, Énekös Lőrinc és Szombat | 80 |
| Az 1279-i budai zsinat tilalma | 82 |
| A főurak mulattatói | 83 |
| István hegedős és Tamás histrio | 83 |
| Hangszerek | 84 |
| Hegedősök, kobzosok, lantosok, gajdosok, tombások, és pakocsások | 84 |
| Az igricek és egyéb mulattatók nevének változatai | 86 |
| A Schlágli Szószedet adatai | 86 |
| Mátyás király udvara | 88 |
| Magyar Gábor, Budai Simon és Janus Pannonius | 89 |
| Énekes deákok, apródok és inasok | 89 |
| A XVI. század népi hegedősei és lantos deákjai | 90 |
| A könyvnyomtatás átalakító hatása | 91 |
| A versszerzők tulajdonjogának nyilvántartása | 91 |
| A köztulajdonnak tekintett hagyomány ápolása megszűnik | 92 |
| A krónikások | |
| A hittérítés idején elsajátított írásművészet | 93 |
| A magyar legendák és hagyomány | 93 |
| Az új vallást szolgáló könyvírás | 94 |
| Könyves Kálmán és a könyvkedvelő királyok | 94 |
| Az első könyvgyüjtemények | 94 |
| A királyi kancellária | 95 |
| Magános könyvgyűjtők | 95 |
| A főiskolák szerepe | 96 |
| Árpád-kori kódexek | 97 |
| A krónikairodalom kezdete | 97 |
| A pozsonyi évkönyv | 98 |
| A Zágrádi és Váradi Krónikák | 98 |
| A Salamon-kori király-krónika 1075 táján keletkezett | 98 |
| Ezt Vak Béla névtelen udvari krónikása 1132 táján bővítette ki | 99 |
| A betoldások nyoma és mondai forrása | 99 |
| II. Geicsa névtelenje 1146-ig folytatja az utóbb 1173-ig kiegészített régi királykrónikát | 101 |
| III.Béla és az új királyi kancellária | 102 |
| Anonymus II. Béla kancelláriájának jegyzője volt | 102 |
| Krónikája előszava | 102 |
| Miként lehet a krónika keletkezésének időpontját megállapítani? | 103 |
| I., II. és IV. Béla kora ellen bizonyító adatok | 103 |
| III. Béla kora mellett bizonyító adatok | 106 |
| A szerző csakis magyar egyházi férfiú lehetett | 107 |
| A "P. dictus" és "Pradictus" | 108 |
| A P. mögött rejlő nevek özöne | 108 |
| III.Béla számba vehető jegyzői | 109 |
| Dares Phygius nyomra vezető könyvét csakis a párizsi egyetemen tanították | 109 |
| Az itt tanult külföldi írók és kancellisták | 110 |
| A magyarországi párizsi tanulók | 111 |
| Adorján és Jakab ott időzéséről szóló egykorú adatok | 112 |
| Adorjn III. Béla jegyzője és prépost-kancellárja lesz, Imre király idejében pedig az erdélyi püspöki széken tevékenykedik | 113 |
| Jakab Imre testvérét, II. Andrást neveli, s a rác hercegségben kancellárja lesz, majd kalocsai préposttá és váci püspökké választatik | 113 |
| A király a herceg viszálykodása s az egykorú krónika jogi vonatkozásai | 113 |
| A krónika csonkaságának és névtelen voltának oka | 114 |
| Richard e kkrónikát utóbb a váci püspök székhelyén ismeri meg | 114 |
| A rendelkezésre álló adatok egybehangzó bizonyossága szerint Adorján püspök Jakab számára 1203 táján írta a krónikát | 115 |
| Adorján és Jakab viszonyára valló vonatkozások | 115 |
| Miért nevezte a szerző magát jegyzőnek? | 116 |
| Franciás ortográfiája | 117 |
| Krónikájának írott és mondai forrásai | 117 |
| III. Béla kancelláriájára valló felfogás | 118 |
| A helyi hagyományok és a külföldi vonatkozások ismerete | 119 |
| Hitele | 121 |
| A hun Krónika szerzőjének vállalkozása elvégre egy teljes magyar krónikát eredményezett | 121 |
| A tőle származó betoldások felismerése | 121 |
| A hunok történetével kiegészített mű Szent Erzsébet 1221-i lakodalmára készült | 122 |
| A türingiai viszonyok ismerete | 123 |
| A hunokról szóló rész mondai anyaga a dunántúli hagyományokból meríttetett | 123 |
| A hun-magyar kapcsolat mondáinak minden ízülete értékesül | 124 |
| E krónikás kódexét a későbbi folytatók már teljes Nemzeti Krónikának tekintették | 125 |
| Az udvari krónikások politikai szolgálatai | 126 |
| A történeti és mondai elemek összeolvasztása | 126 |
| A szétválasztást irodalomtörténeti hozzájárulás nélkül a köztörténelem kutatója csak egyoldalúan végezheti el | 127 |
| Toldi Ferenc és Arany János előmunkálatai | 127 |
| Második könyv | |
| A hun-magyar eredet mondája | |
| A legrégibb emlékeknek nálunk legkésőbb akad lejegyzője | 131 |
| A nyilvántartott nemzeti hagyományok tartalma | 131 |
| A magyar "hun" neve és a hun-magyar azonosság hite | 132 |
| III. Béla jegyzője a hazai hagyomány hun vonatkozásaival szemben tartózkodó | 132 |
| Az 1221-i hun krónikás vállalkozása | 132 |
| A kötelező bibliai eredet | 133 |
| A hun-magyar eredet mondájának krónikás szövege | 134 |
| Eltérő magyarázatok | 135 |
| A magyar hagyomány kialakulására ható történelmi okok és mondai tévedések | 135 |
| A pannóniai avar és gepid néptöredékek közvetítő szerepe | 137 |
| A hun-avar és kozár-kabar eredetű székelység elmagyarosodása a nemzeti hagyományok összekeveredését is maga után vonja | 137 |
| A hun krónikás jóhiszemű följegyzése | 138 |
| Ménrót óriás, Tana fia | 139 |
| Soknejűsége a ménnek nevezett Marótéval azonos | 140 |
| Tana neve egy Don vidéki várost jelent | 140 |
| Evilát földjének különféle értelmezése | 141 |
| Enech ősanya neve ünőt, azaz tehenet jelent | 141 |
| Hunor és Mogor együttes szerepe keleti jellegű | 142 |
| A magyar hagyomány más őse helyett szereplő Hunort mondai alapon igazolni nem lehet | 143 |
| Szerepe a hun-magyar azonosság genealógiájában zavart idéz elő | 143 |
| Mogor és a magyar nemzet neve | 145 |
| Belár a volgai Nagy-Bulgárország fővárosával azonos; Dula nem alán fejedelem, hanem a bulgár Dulo-dinasztia tagja volt | 145 |
| A sátorozó belázi leányok kürtünnepe a Meotis vidéki zsidózó kozárok újesztendejét jelenti | 146 |
| A hunok eredetéről szóló gót mese Kézainál | 146 |
| Bereka | 147 |
| Jordanes a hunok csodaszarvasának mondáját Priscus Rhetor elveszett följegyzése után beszéli el | 147 |
| Procopius e mondát az uturgurok és kturgurok őseivel hozza kapcsolatba | 148 |
| Agathias följegyzése | 149 |
| Krónikásunk a monda hazai változatát Jordanes bátorítására beszéli el | 149 |
| A királyi jegyző Garam melletti csodaszarvasa | 150 |
| A szarvas Vácnál Szent László előtt teljes pompájában jelenik meg | 150 |
| A népi regősök bikája és csodafiúszarvasa | 151 |
| Az újévi ökörsütés és szarvasvadászat emléke | 153 |
| A párok újévi összeregölése | 154 |
| A IV-IX. századi újévi alakoskodók cervulájának és vitulájának emlékét őrző európai népszokások | 154 |
| A középkori alakoskodók és bikaölő Mithras napisten ünnepének újévi szokásait utánozták | 155 |
| E keleti eredetű kultusz a nap és a zodiákusi bika-csillagzat Kr. e. 4000-2100 közti tavaszi aquinoctiális konstellációját szimbolizálta | 155 |
| A szarvas szerepe a nap és a halban végződő zodiákusi bak-csillagzat téli solstitiális konstellációját a következő kétezer éves ciklusban szimbolizálta | 155 |
| A kettőt a rómaiak idejében egyesítették a téli solstitium alkalmával születő napisten ünnepére | 156 |
| A dec. 25-i solstitium emlékét őrző középkori karácsony-újév persza eredetű | 156 |
| A magyarok csodafiúszarvasa a Maeotis mellett már újévi jelenség volt, s a perszákkal érintkező turkok és ugorok közös ősmondáiba tartozott | 157 |
| A szarvasűző ősmítoszi jellege | 158 |
| Az ős leányrablásnak szociológiai jelentősége | 158 |
| A soknejűségből folyó állapotokat az exogémia szünteti meg | 159 |
| A törzsalapítás és a fiági leszármazás | 160 |
| A lakodalmi szokásokban rejlő ősi emlékek | 161 |
| A nőrabló ősök idegen mondái | 161 |
| Történeti és nyelvészeti nyomok | 161 |
| A volga és Meotis vidéki magyar eredetmonda tökéletes formában maradt reánk | 162 |
| Attila mondaköre | |
| A magyar hun monda központja Attila volt | 164 |
| A hun Krónikás eredetisége, forrásai és hitele | 164 |
| Piligrin Passaui püspök a X. század végén nálunk hun hagyományokat gyűjtetett. | 166 |
| A dunántúli ősgermán, hun, avar és magyar emlékek keveredése | 167 |
| A hun-magyar rokonság és a közös őshaza | 167 |
| A "szkíta" név eredete | 168 |
| Szkítia leírása | 168 |
| Dentumoger; Dentia, Mogoria és BAscardia | 168 |
| Thuróczi messzemenő tanumányai | 172 |
| Togata és Jória keletről hozott emléke | 172 |
| Az őshaza emlékét a hun krónikás szőtte a hunok történetébe | 173 |
| A hun honfoglalás mondájának krónikás szövege | 173 |
| Az erre vonatkozó külföldi történeti és mondai források meddősége | 174 |
| A három magyar fejedelmi méltóság és a hét magyar honfoglaló felismerhető emléke | 175 |
| A magyar községi tanács és a Kádár | 176 |
| Szóárd és Kadocsa eredetileg magyar honfoglalók voltak | 177 |
| A dunántúli avar végek mondaközvetítésének nyoma | 180 |
| Bela és Köve | 181 |
| Bendakuz, Reuva, Ethela (Attila) és Buda | 181 |
| Etzilburt, és Budavára | 181 |
| Buda halála és a magyar ducatus emléke | 182 |
| Ethela jellemzése és udvara | 183 |
| A turulos címer magyar eredete | 184 |
| Miként foglalják el a hunok Pannóniát? | 185 |
| Az időszámítási és földrajzi adatok az avarokra vonatkoznak | 187 |
| Nagy Károly és Pipin hadjáratainak s az avar birodalom bukásának felismerhető emlékei | 188 |
| Potentiana és Morgentiana rgi germán mondai elemek | 188 |
| A hazai mondák Haláltalan Detréje | 189 |
| Százhalom | 190 |
| Keveháza és Kajászó eredetileg Keveaszó, Köveaszója (Kővölgye, Bálványkővölgye) volt | 191 |
| A frank krónikák sicambriája s Bonfinius hamis feliratos köve | 192 |
| A fehér vármegyei Tárnokvölgy és a zala vármegyei Tárnokaszó | 192 |
| A tullnzeiselmaueri ütközet azonos az avarok comagenei (tullni) vereségével | 193 |
| Attila sövényi udvara az avar kerítések emlékeit őrízte meg | 194 |
| A külföldi hadjáratok idegen eredetű leírásába szőtt hazai elemek | 196 |
| A sabariai longobárd iskola emlékét a krónikás eszelte ki | 197 |
| A pannóniai oláh pásztorok szerepe | 198 |
| A kiáltók őrvonala avar intézmények alapul | 201 |
| Lipsius följegyzése | 202 |
| A "Hennil, Hennil, wache!" magyar vonatkozása | 203 |
| Attila magyar mondakörének minden naiv eleme népi és hazai eredetű | 203 |
| Csaba mondaköre | |
| Az incidentia | 205 |
| Attila halála | 205 |
| A hazai hagyományt krónikásunk Jordanes szövegével egyezteti | 206 |
| Bracta és a bractanok királya | 206 |
| Mikolt és Ildikó | 207 |
| A magyar és skandináv monda találkozása | 207 |
| A hun birodalom összeomlásáról és a hun utódok sorsáról szóló hazai monda szövege | 208 |
| Különféle magyarázatok | 210 |
| A magyar hun monda hitelének biztosítéka csak a monda záradékában jut kifejezésre | 210 |
| A hun-magyar kapcsolat történeti vizsgálata | 211 |
| A ruténiában csatlakozó csiglamezei avar hun utódokat, kik nyugati székelyek voltak, krónikásaink összezavarják a keleten csatlakozó erdélyi kabar székelyekkel | 211 |
| A székelyek rovásírásáról szóló középkori emlékek hitele | 212 |
| Csiglamező a három dunántúli avar kerítés egyikét jelenti | 214 |
| Piligrin az egyházmegyébe tartozó felső dunántúli csiglában gyűjtetett hun hagyományokat | 215 |
| A Rába és Dráva közti középső csigla honfoglalás kori avarjai és gepidjei | 215 |
| A Dráva és Száva közti alsó csigla honfoglalás utáni avarjai | 215 |
| Az avar eredetű nyugati székelység foglalkozást jelentő nevének és gyors elpusztulásának kövekezményei | 216 |
| A nyugati székelyekkel összezavart kabad eredetű keleti székelység csatlakozása és letelepedése | 216 |
| Az Erdélybe való áttelepedés | 217 |
| Az avar és kabar hagyományok régibb keletű keveredése | 217 |
| A hun utódokról szóló monda az avar végek tulajdona volt | 218 |
| A monda régi Germn elemei | 219 |
| Aladár neve és története a hunbuktató ardarich gepid király emlékét őrizte meg | 219 |
| Csaba mondájához a hunbuktató Ardarich gepid király emlékét őrizte meg | 220 |
| Csaba mondájához a Görögországban veszteglő Teodorich gót kirlyfi története szolgáltatott anyagot | 221 |
| A hun utódok mondája a hun birodalom germán örököseinek történetéből alakult ki | 221 |
| Honoris és Honoria | 222 |
| Az avar emlékek beolvadásával megszűnt germán mondai felfogás | 222 |
| Csaba emlékét a keleten csatlakozó kabarok szerepe eleveníti fel és foglalja le | 222 |
| A keleti rokonok emlékének alakító hatása | 223 |
| A mondát állandóan élesztő magyar-bizánci összeköttetések | 223 |
| A hun krónikás és a királyi jegyző azonos célokat szolgáltak | 223 |
| Eltérő eredményeik | 224 |
| A királyi jegyző a hun-székely és hun-magyar kapcsolatot a genealógiai mondák szempontjából ítéli meg | 224 |
| A kapcsolat kétes értékűnek tartott hitelét csak a bibliai eredetbe szőtt együgyű etimológiával kívánja támogatni | 225 |
| Kideríti, hogy a görögországból várt Csaba népe a keleti őshazában nem csatlakozhatott | 226 |
| A ruténiai hun csatlakozók utódait nem ismeri | 226 |
| Emléküket helyi és geneológiai mondákkal ellenőrzi | 227 |
| A Csabától származtatott Abák hagyománya kozár-kabar emlékek felkutatására indítja | 227 |
| A felső-magyarországi palóc-kun területen talált emlékek félreértése és a hun utódokkal azonosított ruténiai kunok | 227 |
| E palóc-kunok a fehér kunokkal azonosak | 228 |
| Besenyő szomszédaik | 228 |
| A megszakított mondai kapcsolat és a kárpótlásul nyújtott hun mondai emlékek | 229 |
| A hét kun vezér | 229 |
| E vezérek foglalási földjei alapján megállapítható, hogy a palóc-kun területen megfigyelt helyi és genealógiai mondák a kozár-kabar eredetű régi székelyek fel nem ismert emlékeit őrizték meg | 230 |
| A megbízhatatlannak vélt Csaba-monda szétrombolása és a hagyomány elnémítására irányuló törekvés | 232 |
| Csaba végrendletét Székely István Bonfinius szövege alapján eszelte ki | 234 |
| Damasek isten és neve olvasási hibából keletkezett | 234 |
| Csabaíre | 235 |
| A Hadak útja | 237 |
| A Tejút e népi nevét Perecsényi Nagy László hozza forgalomba | 237 |
| A név a bihari határhegyek tájáról való | 239 |
| Amit tőle Szirmay antal megtud, Grimm mitológiájába is belekerül | 239 |
| A régi Tájszótár adata | 240 |
| Lugossy József adalékai | 240 |
| Egy újabb följegyzés szövege | 241 |
| Külföldi változatok | 241 |
| A nagy közutak Árpád-kori neve "hadút" volt | 241 |
| A Tejutat 1420 táján még Hadi-útnak nevezték | 242 |
| Szent Mihály útja és Szent Mihály lova | 242 |
| A német Iringesstrasse (Iring útja) | 243 |
| Iring egy Németországba menekült pannóniai avar fejedelem volt | 244 |
| A germán hagyomány Iringet Detrével és Attilával hozta viszonyba | 244 |
| A csillagmondát mindkét részen Detre emléke közvetíti | 244 |
| A Réka sírjáról, Budváráról és Hunárkáról szóló etimológiai mondák nem régiek és nem népi eredetűek | 245 |
| Végeredmény | 245 |
| Harmadik könyv | |
| "Hetu moger" | |
| A hun-avar mondák keretéül szolgáló magyar hagyomány beolvasztó ereje | 253 |
| A kereet kialakulásának következményei | 254 |
| A bibliai eredet megismétlése | 252 |
| Attila és Árpád közös származásának hibái | 255 |
| Egyéb genealógiai furcsaságok | 255 |
| A királyi jegyző moger és dentumoger nevű szkítái | 256 |
| A hagyomány hét honfoglaló magyarja | 256 |
| A régi törzsrendszer emlékét cáfoló krónikások | 257 |
| A bejövetel kétféle iránya | 257 |
| Erdély előzetes elfoglalásának betoldása a hun-krónikástól származik | 258 |
| Kézai ügyetlen rekonstrukciója | 258 |
| A száznyolc nemzetség szerepe és ahét választott kapitány neve szintén késői járulék | 259 |
| A Nemzeti Krónika mellőzte a fejedelemválasztás emlékeit | 259 |
| A megváltozott viszonyok hatása | 260 |
| A fejedelemválasztás mondáját a királyi jegyző mentette meg | 260 |
| A vérszerződés mondai hitele és nyoma az ókori, középkori és újkori kútfőkben | 261 |
| A honfoglaló hét magyar kétféle névsora | 262 |
| Az eltérés oka | 263 |
| Konstantin császár följegyzései igazolják a későn lejegyzett magyar hagyományt | 264 |
| A horka, gyula, kende méltóságának emléke a hét törzsfőnök ősibb mondájába olvad | 265 |
| Tuhutum, Gyula és Horka téves elhelyezése | 266 |
| Köndö | 266 |
| Vér-Bulcs és Kál horka | 267 |
| Kézai fonák megjegyzése | 267 |
| A hármas fejedelemség homályos emléke | 268 |
| Lél és Tas genealógiai viszonyai | 269 |
| A királyi család genealógiájának beolvasztó ereje | 270 |
| A hét magyar mondájában rejlő zavarokat az árpádok hegemóniája és a nemzetnevet elhomályosító "magyar" törzsnév idézte elő | 270 |
| A hatalmas nemzetségek genealógiai törekvései | 272 |
| Árpád családja és a helynevekben rejlő emlékek | 272 |
| A mondai mellőzés oka | 272 |
| A hét magyar és a számszerint nevezett keleti ugor népek | 273 |
| A "hetu moger" név régisége | 274 |
| A hét augsburgi menekült, hét hun és két kun szerepét a hét magyaré befolyásolta | 274 |
| Álmos és Árpád | |
| A magyar mndai gócok jogi természete | 275 |
| A hegemóniát gyakorló fejedelmek emléke a hét magyaréval összekeveredett | 276 |
| A későn megfigyelt genealógia szegénysége | 276 |
| Az Árpádok Turul-nemzetségének mondai emléke | 277 |
| Az Emes álmáról és Álmos születéséről szóló XII. századi krónikaszöveg | 277 |
| Szabó Károly tévedése | 278 |
| A Turul-nemzetség oklevéltári nyoma | 278 |
| Az álomban szereplő madár jelentése | 278 |
| Az ozmán-törökség Er-togrul mondája | 279 |
| A teherbeejtő madarak mítoszának burját, persza és görög változatai | 280 |
| Álmos neve és szerepe | 281 |
| Tekinthető-e halála mitikus áldozatnak? | 282 |
| Előd és Ügek nevének magyarázata | 282 |
| Emes neve eredetileg szoptató asszonyt jelentett | 283 |
| Álmos atyja és anyja egy ősibb eredet-mondába tartozik | 283 |
| A törzse eredet-mondáinak közös forrása | 284 |
| Emes önedbeli származása és a fiagi genealógiát kezdő exogámia | 284 |
| Az ural-altáji népek legrégibb mítoszi emlékei felé vivő nyomok. A vogul teremtés-monda madara | 285 |
| A Kalevalában lvő finn változat | 285 |
| A finn világ-tojás si szerepe az egyiptomi, ind, főníciai, iráni és görög világteremtési hagyomáokban | 287 |
| A királyi család múltját dicsőítő udvari krónikások | 287 |
| Árpád és szvatplug fesztelenül elbeszélt mondája a Nemzeti Krónikában | 289 |
| A hun-krónikás pótlásai | 289 |
| Marót kozár-kabar fejedelem nevének dunántúli emléke | 291 |
| Az ural-altáji eredetű jelképes foglalás ókori és középkori emlékei | 291 |
| A csuvas népszokások közt található volga vidéki nyomok | 292 |
| Votják és mordvin változatok | 292 |
| Az ugor népek földkultusza, a földkisasszonyés földanya | 293 |
| Bornemissza Péter és Lisznyai Pál adalékai | 294 |
| A magyar földeskü régi hivatalos alkalmazása a Copus Juris szerint | 294 |
| Az ősmonda felelevenítésének sejthető indítékai | 294 |
| A váltságul küldött fehér ló pogány áldozati állat volt | 295 |
| A monda megállapítható pogány jellege | 295 |
| Miként szerepeltetik krónikásaink a hét törzs kötelékeiből kibontakozó nemzetségek őseit | 296 |
| A királyi jegyző sem a hét magyar származásrendjét, hanem az ország királyaiét és nemeseiét akarta megírni | 297 |
| Miként képzelte el az ország honfoglalás kori állapotát? | 297 |
| A folyóközök szerint elhelyezkedő törzsek emléke | 297 |
| A Duna-Tisza vidéke sószállító bulgárok honfoglalás kori szerepe | 298 |
| Szalán neve egy ilyen bulgár fejedelem emlékét sejteti | 298 |
| A szvatoplug nevéhez fűződő mondát e krónikásunk Szalán történetébe szőtte bele | 298 |
| A meghagyott naiv mondai felfogás | 302 |
| Árpád hőseinek hármas szerepe | 302 |
| A krónikás stratégiája | 303 |
| A szabadon szerkesztett krónikában érvényesülő mondai elemek | 303 |
| Kurszán szerepe | 304 |
| Mén-Marót történetének redellenes elhelyezését mondai vonatkozások eredményezték | 304 |
| A bihari helyi hagyományból felismerhető keleti kozás emlékek | 304 |
| A XIII. századi székölszázi telep mondaközvetítése | 306 |
| A veszprémi és bihari Marót azonossága | 306 |
| A dunántúli hagyomány meddőségének oka | 307 |
| Kalandok | |
| A magyar honfoglalás mondáinak nehezen megállapítható határai | 308 |
| A kalandok történeti és mondai elhelyezkedése | 308 |
| A sanctgalleni látogatás hű leírása Ekkehard krónikáiban | 309 |
| Az augsburgi ütközet emlékét énekmondóink őrizték meg | 311 |
| Konrád neve mondai tévedést idézett elő | 311 |
| Lél és Bulcs halála | 311 |
| Thierry és Arany János véleménye | 312 |
| Kézai kritikája | 312 |
| A királyi jegyző eltérő előadása és a külföldi kútfők | 312 |
| Az Ebersbergi Krónika hitele | 314 |
| A magyar krónikások tévedéseinek külföldi vándorlásai | 314 |
| A "másik" magyar hadsereg diadala | 314 |
| Krónikásaink tudatos ferdítései | 315 |
| A Lehel-kürtről szóló ujabb kori mese | 316 |
| Botond mondai szerepe | 316 |
| Emlékét csak a XIII. század elején kezdik följegyezni | 317 |
| Időszámítási tévedés | 317 |
| Konstantinápolyi kaland regényes elbeszélése | 317 |
| Kézai simítása | 318 |
| A monda pogány kori és keresztyén lovag kori elemeinek elütő sajátságai | 318 |
| A bajor Botóhoz fződő mondai viszony mértéke | 319 |
| Bátor Opos mondai típusa | 319 |
| Boto, Poth és Botond nevének viszonya | 320 |
| A lengyel Bátor Boleszlók mondáján felismerhető magyar befolyás | 321 |
| Botond elhelyezése az uralkodóház genealógiájában | 322 |
| Erdély elfoglalásának mondai emléke | 324 |
| A királyi jegyző mellőzött kozár eredetű székelyei | 324 |
| Tuhutum | 324 |
| Az önálló szereplés nyoma | 325 |
| A krónika szövegébe szőtt énekmondási termékek | 325 |
| Esküllő neve | 327 |
| Ki volt az erdélyi Gelou és Geula? | 327 |
| Az Opa-Forkosnak nevezett Og-Mánd neve | 327 |
| Az erdélyi gyula legyőzetése | 328 |
| A szép Sarolta szerepe | 329 |
| Monda és történelem | 329 |
| Ki volt az erdélyi Keán? | 330 |
| Az Erdőelvi Zoltán | 331 |
| Kupán regénye | 332 |
| A törzsrendzer végső emlékei | 331 |
| Csanád mondájának krónikás följegyzése | 334 |
| A Tisza vidéki bolgárok emléke | 334 |
| A Gellért-legenda mndent részletező szövege | 335 |
| Az Ajtony nemzetség ősének szerepe | 336 |
| A kivágott nyelv mondája | 337 |
| A Sahnahmeban található persza vltozat | 337 |
| Rohde következtetései | 338 |
| A Tristan-mondában található angol, francia és német változat keleti eredete | 338 |
| A spanyol, olasz, cseh, dán, norvég és izlandi fordítások | 340 |
| A magyar ponyvairodalom Tristan és Izoldéja | 340 |
| Az európai mesék sárkányviadalai | 340 |
| Hir és Ranjhan kelet-indiai története | 341 |
| A magyar legendaíró alakításának nyoma | 342 |
| A magyar monda keletről hozott költészeti emlékeink közé tartozik | 343 |
| Végeredmény | 343 |
| Negyedik könyv | |
| Első feldolgozók | |
| Az énekmondók, krónikások és műköltők szerepének természetes sorrendje | 353 |
| A mondák feldolgozásának kétféle módja | 353 |
| A históriás ének keletkezése | 354 |
| Csáthi Demeter és a mohácsi vész után írott Pannóniai Ének | 355 |
| Forrása a Nemzeti Krónika 1473-ban és 1488-ban kinyomatott szövege volt | 356 |
| A szövegzavar kiigazítása | 357 |
| Arany János véleménye az alliteráló sorokról | 358 |
| E népi eredetű sorok nyelvének középkori régiségei | 359 |
| A gázlót jelentő Cseke földrajzi megjelölése | 359 |
| Buda nevéhez fűződő mondai zavar | 360 |
| A Buda vidéki német hagyomány nyoma | 360 |
| Dézs szerepét Csáthi eszelte ki | 361 |
| Vándorlása Székely István, Heltai Gáspár, Pethő Gergely és Lisznyai Pál krónikáiban | 362 |
| A dézsi kőoszlop feliratának forrása | 362 |
| Csáthi és Székely érintkezésének irodalmi emléke | 364 |
| Farkas András 1538-ban az egykorú viszonyok szellemét szólaltatta meg | 365 |
| Forrása szintén a Nemzeti Krónika kinyomott szövege volt | 366 |
| Egy régebbi históriás éneket sejtető adalék | 366 |
| A folyókon való átkelés ősrégi módozatának ismerete | 367 |
| Egy mohácsi vész utáni elveszett feldolgozás nyoma | 368 |
| Valkai András 1567-i szép históriája | 368 |
| Gosárvári Mátyás 1579-i verses krónikája a magyarok első bejöveteléről | 369 |
| Kazi Ferenc latin epikai kísérlete 1731-ből | 370 |
| Voltaire újításai törekvése a történeti színműírás terén | 371 |
| Bessenyei drágaírói működésének irányítása | 371 |
| Buda Tragédiája | 372 |
| Magyar mondai forrásának minden német vonatkozása elmarad | 372 |
| A mű feltűnő fogyatkozásai | 373 |
| A csodás elem alkalmazása | 373 |
| A második kiadás címváltozását a tragikus mag felismerése idézte elő | 375 |
| Gróf Ráday Gedeon Árpádról irandó bajnoki éneke | 375 |
| Dugonics Etelkája és az egykorú politikai viszonyok | 376 |
| Mondával kevert mese | 377 |
| Mese-kölcsönzésének rendszere | 377 |
| A regény egykorú vonatkozásai és Dugonics Kommentárjai | 377 |
| A finn-magyar rokonság szerepe | 378 |
| Etelka Karjelben | 380 |
| Jolánka | 381 |
| Etédi Sós Márton Szkíta Királya | 383 |
| Perecsényi Nagy László eposzi kísérletei | 383 |
| Szakadár | 383 |
| Léta | 384 |
| Orithia | 384 |
| Voltaire a beszélő versezetről | 385 |
| Csokonai Vitéz Mihály tervei | 386 |
| Árpád című eposzának vázlata | 386 |
| Voltaire és Dugonics felismerhető hatása | 390 |
| Előtanulmányok | 390 |
| Mátsár István vállalkozása | 392 |
| Kéziratban művének forrása és fogyatkozásai | 392 |
| Kisfaludi sándor Regéinek hatása | 396 |
| Horvát István és Horvát Endre Árpád megéneklését tervezik | 396 |
| A magyar epikát irányító politikai viszonyok megváltozása | 398 |
| Szép Jánnos együgyű kísérlete | 399 |
| Az auróra megjelenése | 400 |
| Döbrentei és Horvát István prózai vázlatai | 400 |
| Szemere Pál a mítosz hiányáról | 402 |
| Aranyos-Rákosi Székely Sándor fellépése az 1823-i Hébében | 402 |
| Eposzának mítoszi elemei | 403 |
| Vörösmarty kora | |
| Czuczor és vörösmarty fellépése | 406 |
| Az Aspasia mutatványa | 407 |
| Czuczor és Kisfaludy Károly találkozása | 408 |
| Az augsburgi ütközet tárgya s feldolgozásának saátságai | 408 |
| A költő önbírálata | 409 |
| Botond | 409 |
| Regényes cselekvénye nem mondai | 410 |
| A meseszövésben és jellemzésben nyilvánvaló erő | 410 |
| Miért hagyta félben Czuczor az eposzírst? | 411 |
| Gyöngyössy János Fiatal Árpádja | 412 |
| Az eltitkolt német forrás kiderítése | 413 |
| Aranyos-Rákosi Székely Sándor újabb eposzai | 413 |
| Dierniász | 414 |
| A nyelvakrobaták jelentkezése | 414 |
| A Zalán futásának megjelenése és fogadtatása | 415 |
| Tüneményes nyelve és cselekményéneklaza szerkezete | 415 |
| A mondai források fogyatékos ismerete | 416 |
| A mű mítoszi elemei | 417 |
| Tündérvölgy | 417 |
| A régies versforma alkalmazásának következményei | 417 |
| Horvát István őstörténeti tanulmányai s Vörösmarty nagy eposzának töredékei | 418 |
| A Délsziget, Magyarvár és Rom | 418 |
| Árpád ébredése | 419 |
| Az Áldozat mondai és mítoszi forrásai | 419 |
| Horvát Endre Árpádja megjelenik | 421 |
| Vörösmarty hatása | 422 |
| A tartalom történeti és mondai elemei | 423 |
| Toldy találó megjegyzése | 424 |
| A feldolgozásban elkövetetttévedések nyelvének erőteljessége | 424 |
| Debreczeni Márton | 425 |
| A Kiovi csata keletkezése | 425 |
| Voltaire és Vörösmarty hatása | 425 |
| A cselekmény szövevényes volta | 426 |
| A mítoszi elemek sokfélesée és téves alkalmazása | 427 |
| Szerkezeti hibák | 430 |
| Az epikus helyes történeti felfogása | 430 |
| Epigonok | 431 |
| Az elsekélyesedés jelei | 432 |
| Hangok az eposz ellen: Kazinczy és Kölcsey | 431 |
| Budafalvi Bors Sámuel vitézi drámája: A hét magyar kapitányokról | 431 |
| Kisfaludy Károly kritikai jegyzetei | 434 |
| Szontagh Gusztáv és Schedel (Toldy) Ferenc vitája az eposz és dráma korszerűségéről | 434 |
| Szigligeti Gyászvitézek című drámájának két kidolgozása | 495 |
| Gaal Jzsef Szvatoplukja | 437 |
| Hazucha Xav. Ferenc (Kelmenffy László) Budája | 438 |
| Vajda Péter Joguz, vagy a Honkeresők Című színműve, Attila Halála című elbeszélése és Buda Halála című szomorújátéka | 440 |
| A többször átdolgozott szomorújáték hibái | 440 |
| Bodor Lajos Álmos című drámai költeménye | 443 |
| Arany János kora | |
| Széchenyi reformmozgalmai | 445 |
| A Kisfaludy Társaság megalakulása | 446 |
| Schedel Ferenc felolvasásai az egykorú költészet állapotáról és a klasszikus versfromák kiküszöböléséről | 446 |
| Erdélyi János tenulmányai és népköltési gyűjteményei | 447 |
| Pályakérdések a nemzetiség és népiesség mibenlétéről, a korszerű eposzról és a magyar mitológiáról | 447 |
| Müller Godofréd és Bangó Péter pályaművei | 447 |
| Ipolyi mitológiája | 448 |
| A Kisfaludy Társaság költői pályázatai | 449 |
| Arany János Toldija és egyéb eposzai | 449 |
| Garay János Árpádok című ciklusa | 449 |
| A Hetumogerek | 450 |
| Az utolsó magyar khán | 451 |
| Balladapályázatok | 451 |
| Petőfi Lehelje | 452 |
| A Szerelem átka és a Lehel vezér | 452 |
| Az utóbbinak modorossággal fenyegető népies hangja | 453 |
| Forrásai | 453 |
| Vahot Imre Álmos és Árpád című drámájának emléke | 454 |
| Dózsa Dániel a hamisított Csíki Krónikából meríti Zandirhámja tárgyát | 454 |
| Az új versforma sajátságai | 454 |
| Az eposz regényes meséje | 455 |
| Szigligeti Álmos Című szomorújátéka | 456 |
| A tündéries tartalom epikai jellege | 457 |
| Forrásai | 458 |
| A belőle készített operaszöveg | 458 |
| Arany János Csaba királyfi című eposzának első énekei | 459 |
| Szabó Károly Priscus-fordításának hatása | 459 |
| A magyar mondai felfogás érvényesülése | 460 |
| A szerkezet hiányai | 461 |
| A második tervben szereplő hun-trilógia | 461 |
| A szem előtt tartott művészi feladat | 462 |
| Szabó Károly Thierry-fordítása és a Nibelung-ének | 463 |
| Az eposz világának benépesítése | 463 |
| Buda Halála | 464 |
| A trilógia utolsó vázlata | 465 |
| Szász Károly Álmos című regényes hőskölteménye | 465 |
| A regényes elem hibái | 467 |
| Egyéb eposzi és drmai kísérletek | 467 |
| Dobsa Lajos Attila és Ildikó című tragédiája | 467 |
| Szász Károly Attila Halála című tragédiája | 469 |
| Váradi Antal A Hun Utódok című regényes drámája | 469 |
| Jókai milleniumi ígérete | 470 |
| A Levente című történeti Drámai költemény | 470 |
| Jókai vállalkozásának meddősége | 473 |
| Név- és tárgymutató | 473 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.