1.062.107

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A madárember

Mai portugál elbeszélők

Fülszöveg

Kötetünk az elmúlt két évtized portugál novellaterméséből nyújt át válogatást az olvasónak. A művek kiválasztásánál arra törekedtünk, hogy átfogó képet adjunk a félszigeti ország mai kisprózájáról, s a legújabb törekvések mellett felvillantsuk azokat a hagyományokat is, amelyek modern értelemben vett elbeszélés megjelenésétől fogva, mintegy másfélszáz éve töretlenül élnek a portugál irodalomban. Így a történelmi múltat a romantika óta nemegyszer irónikusan megidéző vagy kommentáló elbeszélések mellett találhatunk regionális színezetű, illetve fekete humorral átszőtt, fantasztikumba hajló írásokat, amelyekben a múlt századi portugál szerzők. De Queirós - mellett Poe és Hoffman, sőt néha Borges hatása is érződik, s néhány olyan alkotás is, amely a bűnügyi próza legújabb, a spanyol Montalbán által fémjelzett irányzatához kapcsolódik.

Tartalom

Ernesto Rodrigues: Elöljáróban 5
Mário Dionísio: A harc folytatódik, mondják
(Székely Ervin fordítása) 7
Maria Ondina Braga: A madárember
(Csaba Márta fordítása) 25
Júlio Conrado: A metró népe
(Székely Ervin fordítása) 31
Manuel Alegre: A kő
(Székely Ervin fordítása) 51
António Torrado: Volt egyszer egy...
(Szelényi Zsolt fordítása) 55
José Martins Garcia: Szűnni nem akaró illeték
(Székely Ervin fordítása) 60
Maria de Santa Cruz: Légy
(Csaba Márta fordítása) 70
A. M. Pires Cabral: A treff bubi
(Székely Ervin fordítása) 79
Orlando Neves: Egy lisszaboni csibész emlékiratai
(Lukács Laura fordítása) 96
Mário de Carvalho:
A Gago Counnho sugárúti hallatlan ütközet
(Székely Ervin fordítása) 105
José Viale Moutinho: Utolsó pillantás áfák között
(Lukács Laura fordítása) 113
José Manuel Mendes: Fenyegető tűz
(Székely Ervin fordítása) 120
Suva Carvalho: 10. jelenet
(Székely Ervin fordítása) 123
Joao de Melo: Egy boldog vég kilátásai
(Székely Ervin fordítása) 148
Jaime Rocha: Justino utolsó rokona
(Szelényi Zsolt fordítása) 161
Hélia Correia: Epeira
(Kerekes Judit fordítása) 165
Ana Margartda Falcao: A fehérből szőtt asszony
(Csaba Márta fordítása) 168
Vergílio Alberto Vieira: A tűzhajó
(Székely Ervin fordítása) 173
Fernando Cabral Martins: zsenge évek
(Szelényi Zsolt fordítása) 176
the end
(Szelényi Zsolt fordítása) 177
a medence
(Jambok Judit fordítása) 178
egy üres pohárban repültek a jégkockák
(Tóth Tímea fordítása) 179
az elveszett kézirat
(Szelényi Zsolt fordítása) 180
José Jorge Letria: A mélabús törpe
(Székely Ervin fordítása) 183
Francisco Jósé Viegas: Levélváltás
(Székely Ervin fordítása) 187
Életrajzi jegyzetek 201
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem