1.062.296

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A lovári nyelv történeti szótana/Lovári-hindi összehasonlító szótár

Szerkesztő
Budapest
Kiadó: Ad Librum Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 104 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Hindi   Cigány  
Méret: 20 cm x 14 cm
ISBN: 978-615-5014-29-1
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Dr. Janurik Tamás magyar és összehasonlító nyelvész, a Kecskeméti Főiskola professor emeritusa, a nyelvtudományok kandidátusa, különböző európai nyelvek kutatója. A romani nyelvet (illetve annak standardizált nyelvi változatát, a lovárit) évek óta tanítja a főiskolán.
A lovári nyelv az ókori India kultúrnyelvének, a szanszkritnak az egyik örököse, szókészletének ősi elemei, hangrendszere és nyelvtani rendszere (számos egyszerűsítéssel) erre az ősi nyelvállapotra vezethető vissza.
„A lovári nyelv történeti szótana" Magyarországon először kísérli meg a lovári alapszókincs összevetését a legismertebb újind nyelv, India államnyelve, a hindi szókészletével, valamint annak feltárását, hogy az Indiából Magyarországig tartó hosszú, több évszázados vándorlás során a lovári nyelvváltozatot beszélő roma népesség nyelve milyen új szókészleti elemekkel gazdagodott a perzsa, kurd, örmény, görög, szláv (bolgár, szerb, szlovák), román, német és magyar nyelvekből átvett szavak révén. A könyv első... Tovább

Fülszöveg

Dr. Janurik Tamás magyar és összehasonlító nyelvész, a Kecskeméti Főiskola professor emeritusa, a nyelvtudományok kandidátusa, különböző európai nyelvek kutatója. A romani nyelvet (illetve annak standardizált nyelvi változatát, a lovárit) évek óta tanítja a főiskolán.
A lovári nyelv az ókori India kultúrnyelvének, a szanszkritnak az egyik örököse, szókészletének ősi elemei, hangrendszere és nyelvtani rendszere (számos egyszerűsítéssel) erre az ősi nyelvállapotra vezethető vissza.
„A lovári nyelv történeti szótana" Magyarországon először kísérli meg a lovári alapszókincs összevetését a legismertebb újind nyelv, India államnyelve, a hindi szókészletével, valamint annak feltárását, hogy az Indiából Magyarországig tartó hosszú, több évszázados vándorlás során a lovári nyelvváltozatot beszélő roma népesség nyelve milyen új szókészleti elemekkel gazdagodott a perzsa, kurd, örmény, görög, szláv (bolgár, szerb, szlovák), román, német és magyar nyelvekből átvett szavak révén. A könyv első része 826 lovári szó eredetét (ősi vagy jövevényszó voltát) mutatja be szótárszerű elrendezésben. A második rész a hindi-lovári közös szóanyagból kimutatható hangmegfeleléseket rendszerezi a szókezdő mássalhangzók, az első szótagi magánhangzók és a szóbelseji-szóvégi mássalhangzók szerinti csoportosításban. A harmadik rész a lováriban használatos ejtéskönnyítő eszközöket és a jövevényszavak átvételének eszközeit tekinti át.
A szótani részekhez egy 1246 szavas „Lovári-hindi összehasonlító szótár" kapcsolódik, amelyben NAGYBETŰS és félkövér kiemelések jelzik a két nyelv között kimutatható 246 szóegyezést. Vissza

Tartalom

A LOVÁRI NYELV TÖRTÉNETI SZÓTANA
1. A lovári szókincs etimológiai rétegei 11
1.1 Az ősi ind (+H) szókészlet 12
1.2 A hindiből hiányzó ősi ind eredetű (-H) szavak 17
1.3 Perzsa, kurd eredetű (Pe., Ku.) jövevényszavak 19
1.4 Örmény eredetű (Ar.) jövevényszavak 20
1.5 Görög eredetű (Gr.) jövevényszavak 20
1.6 Szláv eredetű (Bg., Sr., Sk.) jövevényszavak 21
1.7 Román eredetű (Ro.) jövevényszavak 22
1.8 Német eredetű (N) jövevényszavak 30
1.9 Magyar eredetű (Ma.) jövevényszavak 30
2. Hindí-lovári hangmegfelelések 33
2.1 A hindi és a lovári hangrendszer összevetése 33
2.2 A szókezdő mássalhangzók megfelelései 34
2.3 Az első szótagi magánhangzók megfelelései 42
2.4 A szóbelseji-szóvégi mássalhangzók megfelelései 49
3. Ejtéskönnyítő eszközök a lováriban 63
3.1 Hangátvetés 63
3.2 Hiátustöltők 63
3.3 Szótagösszevonások 63
3.4 Inetimologikus hangbetoldások 64
3.5 A jövevényszavak átvételének eszközei 64
LOVÁRI-HINDÍ ÖSSZEHASONLÍTÓ SZÓTÁR
4.1 Bevezetés 73
A hindi (devanágarí) írásjegyek latin betűs átírása és kiejtése.. 73
4.2 Szótári rész 74
IRODALOM 103
Rövidítésjegyzék 104
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem