1.066.456

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A legszebb mesék

A világ minden népének mesekincséből

Szerző
Szerkesztő
Budapest
Kiadó: Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői vászonkötés
Oldalszám: 252 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 29 cm x 20 cm
ISBN: 963-11-5236-7
Megjegyzés: Színes illusztrációkkal. A Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) R. T. Könyvkiadóvállalat által Budapesten kiadott könyv reprintje.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Különös, szép mesekönyvet vehet kézbe az olvasó. Amikor dédapáink gyerekek voltak még, akkor olvashatták először ezeket a meséket, nézegethették a pompás, színes képeket.
Sebők Zsigmond a világ meséinek színejavát választotta ki és dolgozta fel ékes magyar mesei nyelven. A Könyvértékesítő Vállallal és a Móra kiadó ezért együtt úgy gondolta, hogy több mint hetven évvel az első kiadás megjelenése után még mindig érdemes ezt a szép könyvet a mai gyerekek kezébe adni, méghozzá abban a formában, ahogy akkor megjelent.
Igen ám, de ez úgynevezett reprint kiadás - vagyis az első kiadás fényképezett hasonmása -, amely nemcsak régi szépségében jeleni meg a gyerekek előtt, hanem régi hibáival is. Ha valaki elcsodálkoznék azon, hogy jobbágyai helyett "obbágyai"-t talál, vagy az akimandrita (görög vallás főpapja) szó nincsen megmagyarázva, a mikádó (japán császár) sincs, bezzeg az ung meg kétszer is ott áll a lábjegyzetben, gondoljon arra, hogy dédapái idejében is voltak néha-néha tévedő... Tovább

Fülszöveg

Különös, szép mesekönyvet vehet kézbe az olvasó. Amikor dédapáink gyerekek voltak még, akkor olvashatták először ezeket a meséket, nézegethették a pompás, színes képeket.
Sebők Zsigmond a világ meséinek színejavát választotta ki és dolgozta fel ékes magyar mesei nyelven. A Könyvértékesítő Vállallal és a Móra kiadó ezért együtt úgy gondolta, hogy több mint hetven évvel az első kiadás megjelenése után még mindig érdemes ezt a szép könyvet a mai gyerekek kezébe adni, méghozzá abban a formában, ahogy akkor megjelent.
Igen ám, de ez úgynevezett reprint kiadás - vagyis az első kiadás fényképezett hasonmása -, amely nemcsak régi szépségében jeleni meg a gyerekek előtt, hanem régi hibáival is. Ha valaki elcsodálkoznék azon, hogy jobbágyai helyett "obbágyai"-t talál, vagy az akimandrita (görög vallás főpapja) szó nincsen megmagyarázva, a mikádó (japán császár) sincs, bezzeg az ung meg kétszer is ott áll a lábjegyzetben, gondoljon arra, hogy dédapái idejében is voltak néha-néha tévedő szerkesztők, sajtóhibák, sőt a "nyomda ördöge" már akkor is ott settenkedett az elkészítés körül, hogy aprócska gonoszkodásaival ártson a könyv tökéletességének. Olvasóink figyelmébe ajánljuk a színes rajzokat, melyek egy század eleji szecessziós rajzstílus, az úgynevezett "gödöllői iskola" szellemében készülhettek, de a rajzoló nem nevezte meg magát.
A Könyvértékesítő Vállalat és a Móra Kiadó sok jó élményt kíván a könyvhöz olvasóinak. Vissza

Tartalom

Táncon szerzett királyság (dán mese)5
Halász Józsi (magyar mese)9
A kis Magelóna méhei (francia mese)15
Miletin (szerb mese)18
Az arany szelence (angol mese)23
A tengerszem tündére (Jókai Mór regéiből)30
Az aranylovag, aranykutya, aranyló (lengyel mese)44
A kis púpos leányról (dán mese)49
Az egynapos kalifa (keleti mese)51
Jácintka automobilja (francia mese)56
A három kard (svéd mese)59
Az óriás fiú (olasz mese)63
A kis hercegkisasszony (hollandus mese)69
Az útitárs (dán mese)72
A favágó leánya (hindu mese)79
Szép Cerceruska (Benedek Elek meséiből)86
A bakkecske (norvég mese)90
A tizenkét hónap (cseh mese)97
A csizmadia és fiai (Mikszáth Kálmán meséiből)100
A tündérmester lovai (keleti mese)105
Pálma és Liliom (portugál mese)111
A három kívánság (német mese)113
A szörnyek (norvég mese)119
A hricsói barát (Rákosi Viktor meséiből)122
A lusták lustája (orosz mese)133
Az arany könnyek (flamand mese)136
A táncos víz, az énekes kő és a beszédes madár (olasz mese)139
Két krajcárért füge (Molnár Ferenc meséiből)145
A hajós Csimatára (japán mese)152
A ravasz hopmester (japán mese)152
A hajós hopmester (magyar mese)155
Az üres hordócska (spanyol mese)160
Iván cárevics, a tűzmadár és a szürke farkas (orosz mese)162
Fehérke (francia mese)168
Hársvirág hercegnő (angol mese)171
A farkascsont-sípocska (tiroli mee)177
Az ördög malma (norvég mese)180
Csaba íre (Jókai Mór regéiből)185
Ostobánál ostobább (szláv mese)194
A varázsló kovács (Mikszáth Kálmán meséiből)200
Szatvacila jutalma (hindu mese)205
A dió (spanyol mese)213
Okoska menyecske (cseh mese)215
A királyleány és a kanászlegény (dán mese)220
Kelepelő kalifa (arab mese)226
Szőlőcske és Halacska (olasz mese)231
A mennyei zene (német mese)237
A hó gyermeke (orosz mese)239
A kérők (keleti mese)242
A falovacska (amerikai mese)245
A három királyfi (lengyel mese)249
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem