1.067.017

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A legszebb La Fontaine-mesék

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Grafikus
Pécs
Kiadó: Alexandra Kiadó
Kiadás helye: Pécs
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 221 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 28 cm x 22 cm
ISBN: 978-963-297-406-4
Megjegyzés: Színes illusztrációkkal. További fordítók a tartalomjegyzékben.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

La Fontaine népszerű fabulái, melyeket a 17. század közepén írt, ugyanolyan örökérvényűek, mint az emberi gyarlóság és butaság, amit állatain és egyéb ismert főhősein keresztül éles szeműen illusztrál. A költemények ugyanakkor nemcsak tartalmuk, de stílusuk révén is kiemelkedők: La Fontaine fabuláit leleményes tömörségük és eleganciájuk okán színtiszta élvezet olvasni.
A kötetben megtalálhatók a legismertebb mesék, mint A Tücsök meg a Hangya, A Nyúl meg a Teknős, A Holló meg a Róka, és számos egyéb írás, melyek mind jeles példái a La Fontaine-re oly jellemző józan bölcsességnek és maró gúnynak.

Tartalom

A herceg Őfenségéhez (Szántai Zsolt fordítása) 17
A Tücsök meg a Hangya (Kosztolányi Dezső fordítása) 18
A spongyával meg a sóval megrakott csacsi
(Faludy György fordítása) 20
A patkányok és menyétek harca (Vikár Béla fordítása) 22
A Gém (Faludy György fordítása) 24
Az Eb, amely elejti koncát az árnyékáért (Vikár Béla fordítása) 26
A Macska és a Patkány r Vikár Béla fordítása) 27
A Nap és a békák (Faludy György fordítása) 30
Az Oroszlán háborúba indul (Áprily Lajos fordítása) 31
A Holló meg a Róka (Kosztolányi Dezső fordítása) 32
A Patkány és az Osztriga (Szabó Lőrinc fordítása) 34
A Sas meg a Szarka (Vikár Béla fordítása) 36
A Vasfazék meg a Cserépfazék (Faludy György fordítása) 38
A Darazsak és a Méhek (Szabó Lőrinc fordítása) 40
Az ereklyevívő szamár (Vikár Béla fordítása) 42
A beteg Oroszlán meg a Róka (Kosztolányi Dezső fordítása) 43
A Kígyó feje és farka (Vikár Béla fordítása) 44
A két Öszvér (Faludy György fordítása) 46
A nővé varázsolt macska (Faludy György fordítása) 48
A két Bika meg a Béka (Vikár Béla fordítása) 50
A Vén és a Szamár (Rónay György fordítása) 5 1
A Teknősbéka és a két Kacsa (Vikár Béla fordítása) 52
Az Oroszlán meg a Szamár együtt vadásznak (Vikár Béla fordítása) 54
A két barát (Rónay György fordítása) 56
A koldus tarisznya (Szántai Zsolt fordítása) 58
A Nyúl meg a Teknős (Rónay György fordítása) 60
A Farkas juhászt játszik (Faludy György fordítása) 62
A Ló, aki bosszút akart állni a Szarvason (Vikár Béla fordítása) 64
A Halál és a Favágó (Rónay György fordítása) 66
A vágott fülű eb (Vikár Béla fordítása) 68
A horoszkóp (Vikár Béla fordítása) 70
A patkány és az elefánt (Faludy György fordítása) 74
A Sas meg a Bogár Béla fordítása) 76
A leterített Oroszlán (Kosztolányi Dezső fordítása) 79
A Majom és a Leopárd (Szántai Zsolt fordítása) 80
A Halál és a haldokló (Vikár Béla fordítása) 82
A Teve és az ÚSZÓ botnyaláb (Nemes Nagy Ágnes fordítása) 84
A Paraszt és a Kígyó (Rónay György fordítása) 86
Pestis az állatok között (Kálnoky László fordítása) 88
A Medve S a két jóbarát (Faludy György fordítása) 91
A szerelmes Oroszlán (Vikár Béla fordítása) 94
A Denevér, a Bozót és a Kacsa (Lator László fordítása) 96
Az erdő s a Favágó (Vikár Béla fordítása) 98
A tejesasszony meg a tejesköcsög (Vikár Béla fordítása) 100
A beteg Szarvas (Vikár Béla fordítása) 102
A Farkas és a Róka (Kálnoky László fordítása) 103
A felfúvódott béka (Faludy György fordítása) 106
Az aranytojást tojó tyúk (Vikár Béla fordítása) 107
A vízbe fúlt asszony (Vikár Béla fordítása) 108
A Hattyú és a szakács (Faludy György fordítása) 110
A Légy meg a Hangya (Vikár Béla fordítása) 111
Az Osztriga és a peres felek (Kálnoky László fordítása) 114
A vénhedt oroszlán (Faludy György fordítása) 116
A nősténykutya és pajtásnője (Vikár Béla fordítása) 117
A Gyermek és az Iskolamester (Rónay György fordítása) 118
A patkányok értekezlete (Vikár Béla fordítása) 120
Az orvosok (Vikár Béla fordítása) 122
A szerencsehajhászó és a szerencseváró ember (Vikár Béla fordítása) 123
A Róka és a Pulykák (Faludy György fordítása) 126
A Földmíves és Gyermekei (Kosztolányi Dezső fordítása) 128
A Denevér meg a két Menyét (Vikár Béla fordítása) 130
A Páva panaszt tesz Junónál (Faludy György fordítása) 132
A Macska, a Menyét meg a Nyulacska (Jékely Zoltán fordítása) 134
A férfi és tükörképe (Faludy György fordítása) 136
A Szamár és a Kutyus (Rónay György fordítása) 138
A nőstény Oroszlán temetése (Zempléni Árpád fordítása) 140
A városi meg a mezei patkány (Kozma Andor fordítása) 142
A Sas és a Bagoly (Weöres Sándor fordítása) 144
Az aggastyán és a három legény (Lator László fordítása) 146
Az éléstárba szorult Menyét (Vikár Béla fordítása) 148
A Farkas és a Kutya (Szabó Lőrinc fordítása) 149
A Holló a Sast majmolja (Faludy György fordítása) 152
A Szatír és a Vándor (Radnóti Miklós fordítása) 154
Az ember és a fabálvány (Vikár Béla fordítása) 155
A kis hal és a hal asz (Radnóti Miklós fordítása) 156
A Szamár és gazdai (Rónay György fordítása) 158
A Majom (Vikár Béla fordítása) 160
A családfájával kérkedő Öszvér (Lator László fordítása) 161
Az Oroszlán és a Patkány (Vikár Béla fordítása) 162
A Galamb meg a Hangya (Vikár Béla fordítása) 163
A Kertész és a Várúr (Rónay György fordítása) 164
A megsebzett madár (Faludy György fordítása) 167
A Ló és a Farkas (Áprily Lajos fordítása) 168
A kis Kakas, a Macska meg az Egérke (Vikár Béla fordítása) 170
A bölcseséget áruló Bolond (Nemes Nagy Ágnes fordítása) 172
A Fogolymadár s a kakasok (Faludy György fordítása) 174
A Madarász, a Héja meg a Pacsirta (Vikár Béla fordítása) 175
A Tölgy és a Nád (Rónay György fordítása) 176
A világtól elvonult Patkány (Szabó Lőrinc fordítása) 178
Az Oroszlán, a Farkas meg a Róka (Vikár Béla fordítása) 180
A fiatal Özvegy (Szabó Lőrinc fordítása) 182
A kocsi és a Légy (Kosztolányi Dezső fordítása) 184
A Juhász és a nyája (Vikár Béla fordítása) 186
A két Kecske (Rónay György fordítása) 188
A Farkas és a Bárány (Faludy György fordítása) 190
A tanuló, a mester meg a kertesgazda (Vikár Béla fordítása) 192
Az Üsző, a Kecske meg a Bárány szövetségben
az Oroszlánnal (Vikár Béla fordítása) 194
Az ember és a balha (Vikár Béla fordítása) 195
A vénasszony S két szolgálóleánya (Faludy György fordítása) 196
A Róka és a Gólya (Áprily Lajos fordítása) 198
A Farkasok és a Bárányok (Weöres Sándor fordítása) 200
A Róka, a Majom s a többi állat (Vikár Béla fordítása) 202
A Varga és a bankár (Weöres Sándor fordítása) 204
Farkas bevádolja Rókát a Majomnál (Faludy György fordítása) 206
A fösvény, aki elvesztette kincsét (Vikár Béla fordítása) 208
Sokratés mondá (Jékely Zoltán fordítása) 210
Egy Bolond és egy Bölcs (Vikár Béla fordítása) 211
A Farkas és a Gólya (Faludy György fordítása) 212
A Róka és a szőlő (Faludy György fordítása) 213
A Férj, a Feleség és a Tolvaj (Vikár Béla fordítása) 214
Sas, Vaddisznó és a Macska (Faludy György fordítása) 216
A vén Macska és a fiatal Egér (Vikár Béla fordítása) 218

La Fontaine

La Fontaine műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: La Fontaine könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem