Fülszöveg
Mikor elhallgattak a második világháború fegyverei, az érdeklődés középpontjába egyetlen kérdés került:
hogyan bírták odaát? A sűrű angol köd mögött miféle titok rejtőzik, mely képessé tette a Szigetország népét, hogy elviselje a katasztrófák szakadatlan sorozatát s a csatavesztést végül is győzelemre fordítsa?
Az első hiteles híradást, - a szó művészi és dokumentárius értelmezésében, - Eric Knight hatalmas regénye, a Légy hű önmagadhoz adta. Knight kíméletlenül beszélt s az angol lélek olyan mélységeit világította meg, hogy műve az utolsó évek során az angolszász önismeret testamentumává lett.
Az angolszász világot most új könyv, új író tartja igézetében. George Tabori Beneath the Stone (magyar átültetésben: A köd mögött) című regénye ugyancsak az angol lélekről tesz vallomást, de egy lépéssel tovább megy, mint Kinght remeke: a szigetlakó keményen kiformált portréja ellenpólusaként odaállítja a német embert is.
A köd mögött nemcsak Angliára utal s a hűvös, fölényes józanságra,...
Tovább
Fülszöveg
Mikor elhallgattak a második világháború fegyverei, az érdeklődés középpontjába egyetlen kérdés került:
hogyan bírták odaát? A sűrű angol köd mögött miféle titok rejtőzik, mely képessé tette a Szigetország népét, hogy elviselje a katasztrófák szakadatlan sorozatát s a csatavesztést végül is győzelemre fordítsa?
Az első hiteles híradást, - a szó művészi és dokumentárius értelmezésében, - Eric Knight hatalmas regénye, a Légy hű önmagadhoz adta. Knight kíméletlenül beszélt s az angol lélek olyan mélységeit világította meg, hogy műve az utolsó évek során az angolszász önismeret testamentumává lett.
Az angolszász világot most új könyv, új író tartja igézetében. George Tabori Beneath the Stone (magyar átültetésben: A köd mögött) című regénye ugyancsak az angol lélekről tesz vallomást, de egy lépéssel tovább megy, mint Kinght remeke: a szigetlakó keményen kiformált portréja ellenpólusaként odaállítja a német embert is.
A köd mögött nemcsak Angliára utal s a hűvös, fölényes józanságra, melyet Cambridge, Oxford - de mindenek fölött - a fegyelemre nevelő tenger csiszolt, a cím utal a másik veszedelmesebb, alattomosabb ködre is, mely az agyakat, a szíveket üli meg és amely a germán-teuton gőg, a faj- és vér-mítosz s a rendszerré istenített szadizmus gőzéből születettt.
A regény váza, - ámbár alig van mű, melyet nehezebb volna egy-két mondatba beleszorítani, - két ember: egy angol és egy német tiszt drámai összecsapása. A német őrnagy kezében van minden fegyver: ő a rabtartó porkoláb, az angol - kényre-kedvre kiszolgáltatott fogoly. A német őrnagy mindenképpen le akarja gyűrni ellenfelét. Az összecsapásból az angol kerül ki győztesen. Ő a szabadságot nyeri vissza, a német tiszt a halálba menekül...
A köd mögött világszerte nagy sikert aratott. S a világsikernek, - melyet a Time így fogalmazott meg: az új Anglia legszebb és legirodalmibb dokumentuma - nem ártott az sem, mikor a szerzőről kiderült, hogy - magyar. Az idegen Tábori György olyasmit tudott, amit csak nagyon kevesen: bestsellert írt, s egyben igazi, megalkuvás nélküli irodalmat.
A fordítás Ambrózy Ágoston gondos, művészi munkája.
Vissza