1.062.428

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A Jarama

Szerző
Fordító
Leányfalu
Kiadó: Patak Könyvek
Kiadás helye: Leányfalu
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 413 oldal
Sorozatcím: Spanyol elbeszélők
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 13 cm
ISBN: 978-963-872-372-7
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Rafael Sánchez Ferlosio (1927) a kortárs spanyol irodalom egyik legnagyobb alakja. A Jarama című regényéért 1955-ben megkapta a Nadal-díjat, majd 1957-ben a kritikusok díját is. Azóta kizárólag az esszé és a publicisztika műfajában alkot. Vendrán más anos malos y nos harán más ciegos (1993, 'Jönnek még rosszabb évek, és még vakabbá tesznek bennünket') című esszékötete Nemzeti-díjas, a Magyar Lettre Internationale és a Nagyvilág közölt belőle részleteket. 2004-ben Cervantes-díjat kapott. A Jarama eddig angol, francia, olasz, angol, német, orosz, román, litván és kínai nyelven jelent meg.
A Jarama a polgárháború utáni spanyol elbeszélő irodalom egyik alapműve. A regénybeli események egyszerre két helyszínen zajlanak, nem messze a fővárostól: Mauricio kocsmájában és a Jarama folyó partján, ahol a madridi fiatalokból álló társaság letáborozik, és eltölt egy vasárnapot. A regényidő tizenhét órája filmszerűen pereg: a fiatalok fürödnek, beszélgetnek, esznek-isznak, apró szerelmek... Tovább

Fülszöveg

Rafael Sánchez Ferlosio (1927) a kortárs spanyol irodalom egyik legnagyobb alakja. A Jarama című regényéért 1955-ben megkapta a Nadal-díjat, majd 1957-ben a kritikusok díját is. Azóta kizárólag az esszé és a publicisztika műfajában alkot. Vendrán más anos malos y nos harán más ciegos (1993, 'Jönnek még rosszabb évek, és még vakabbá tesznek bennünket') című esszékötete Nemzeti-díjas, a Magyar Lettre Internationale és a Nagyvilág közölt belőle részleteket. 2004-ben Cervantes-díjat kapott. A Jarama eddig angol, francia, olasz, angol, német, orosz, román, litván és kínai nyelven jelent meg.
A Jarama a polgárháború utáni spanyol elbeszélő irodalom egyik alapműve. A regénybeli események egyszerre két helyszínen zajlanak, nem messze a fővárostól: Mauricio kocsmájában és a Jarama folyó partján, ahol a madridi fiatalokból álló társaság letáborozik, és eltölt egy vasárnapot. A regényidő tizenhét órája filmszerűen pereg: a fiatalok fürödnek, beszélgetnek, esznek-isznak, apró szerelmek szövődnek köztük, a kocsma törzsvendégei pedig a világ dolgairól beszélgetnek, dominóznak, iszogatnak. Telik-múlik az idő, lassan megismerjük a szereplőket, kicsit otthonosabban kezdjük érezni magunkat a világukban, aztán a nap vége felé egy hirtelen fordulattal minden megváltozik, és semmi sem ugyanaz lesz már, aminek a nap elején látszott. Még mi sem.
A legtöbb kritikus és író is egyetért abban, hogy A Jarama a legjobb regény, amit a 20. század folyamán Spanyolországban írtak. Vissza

Rafael Sánchez Ferlosio

Rafael Sánchez Ferlosio műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Rafael Sánchez Ferlosio könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem