kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Kriterion Könyvkiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Bukarest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Fűzött kemény papírkötés |
Oldalszám: | 457 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 21 cm x 15 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Méliusz József szerző és a felesége által dedikált példány. Néhány fekete-fehér fotóval. |
A Horace Cockery-Múzeum | |
Első (A H.C.-Múzeum megközelítése) | 7 |
Második (Két találkozás - 1930 és 1937) | 11 |
Harmadik (Horace Cockery 1899-1944) | 57 |
Negyedik (Horace Cockery 1944-1949) | 92 |
Ötödik (1949-1955 és tovább) | 146 |
Hatodik (Gyötrelmek a "darabokra tört elégia" fordításaival) | 206 |
Hetedik (Naplójegyzetek a "Horace Cockery darabokra tört elégiájá"-nak fordítása, valamint a Horace Cockery-Múzeum írása közben és cédulák és dokumentumok 1955-1972) | 254 |
Horace Cockery darabokra tört elégiája | |
1949 | |
Nikkel | 269 |
Micsoda | 269 |
Esőcsepp | 270 |
A Hol van Nessebar?-dal | 270 |
A tökéletes mennyország | 272 |
A jövő költőihez az erkélyről | 273 |
1950 | |
A la hausse. Dehogyis ars poetica inkább gyakorlatisa tűnődés a költészet értékéről 13 énekben | 275 |
Századom | 280 |
A pápa megmosta tizetnkét kisfiú lábát | 282 |
Háború vége Dogshavenben. Krónika házmesterünk elbeszélésében | 282 |
Boldog democracy | 283 |
Először és aztán és végül. Ballada a bárd nyeléről | 283 |
Egy kettő három. Brechti kérdés egy nem brechti és egy brechti felelettel a fasizmus idején. | 285 |
Ballada. Akit megölt a fasizmus és túlélte | 287 |
Ballada két feliratról a latrina falán | 288 |
Vannak-e uram újabb hírei halottakról | 290 |
Egy köztisztviselő a huszadik században | 292 |
Naponta kétszer (gitárkísérettel) | 292 |
Gyanús körülmények között | 294 |
Az ellenség megismerése avagy Horace úr erkölcsi túlása és leleplezése a kikötőben | 295 |
Hiába keresitek majd őket (az egy kettő három vers megfordítása) | 299 |
Öröklét | 304 |
Az én faliórám | 305 |
1951 | |
A tojásfőzés elmélete (és a belőle következő emberi vonatkozású de megválaszolatlan kérdések valamint a gyakorlati tanács) | 306 |
Tűzoltók sehol (egy téma visszavétele) | 307 |
Tengeri kaland (és 8+1 gyakorlati tanács zárójelben) | 309 |
Áprilisi elmélkedés | 311 |
Ökológiai költemény | 311 |
2000 | 312 |
Nyoma sem látszik. Parafrázis a híres Éluard-versre | 314 |
Akkor se... | 315 |
Mindent elkövetek | 316 |
Szavaló | 317 |
A szavak útja | 317 |
A pontos szó | 318 |
Egy fej az egy fej. És micsoda fej De mit érek vele | 318 |
Tolvajok kertje | 319 |
Bizonyos megalkuvás dicsérete avagy mire gondoltam a flórenci katedrálisban Galilei úr síremléke előtt | 324 |
1952 | |
Történelemóra Dogshavenben | 33 |
A közhelyek pegazusán. Egy hazaáruló szónoklata Dogshaven Nagypiacán 1944-ben ammikor a Királynő londoni száműzetéséből még támogatta az ellenállást | 331 |
Vigyázat!...Jön a Királynő | 334 |
Tan-dal kis halaknak | 335 |
Tűzijáték a kikötő fölött őfelsége nemes Királynőnk születése napján | 336 |
Tanköltemény az országút forgalmáról avagy a democracy mai állásáról a királyságban | 339 |
Mitől döglik a légy | 341 |
Ballada a türelemről | 343 |
Hont! | 344 |
Drótvers annak érdekében, hogy minden a régiben maradjon | 345 |
Szavak | 350 |
Az 1216. emlék (Nem tanköltemény csak mese) | 352 |
Az 1321. emlék (a vizelés gyönyörűségéről és a görög bölcsek) | 355 |
A 2456. emlék (ősz Párizsban hajdan) | 356 |
Sírfelirat | 358 |
Borospalack | 359 |
A 2456. emlék. Ősz Párizsban. Nosztalgia | 360 |
Az előbbi (2456.) grafikailag átszerkesztve azaz ez a költemény másképpen is mondható | 362 |
Rajnai fehér (Könyörgés) | 363 |
Vox mea clamatis in deserto (Magam-sirató) | 366 |
A Vox mea clamatis in deserto változata | 367 |
1953 | |
A vízcsap-per | 368 |
Bronz táltosok | 368 |
Legyek | 368 |
Felhők | 369 |
Mikor ünnepeljünk | 370 |
Eredményes nap hála éles megfigyelésemnek a Málnaszínű Bálnában | 370 |
Heverőm lábánál a kiürült üveg | 371 |
69. Kibernetikai feladat | 372 |
A mutatvány | 373 |
Költészet és valóság | 373 |
Miért nem tudtam helytállni | 375 |
Múltak az évek és nem kért a költőtől költeményt sem lap sem könyvkiadó - talán meghaltam volna és csak én nem vettem észre? | 376 |
Nagy temetők a hold alatt | 378 |
Robert Musil Kakániának nevezi Habsburg-Ausztriát | 379 |
A lemondás | 379 |
Ballada a besúgó haláláról és megdicsőüléséről | 380 |
Ti akik egy húszasért | 382 |
Személyes közügy | 383 |
Árulkodó hang | 383 |
Birodalom - irodalom | 384 |
Az irodalom gyilkosai | 384 |
Rossz költészet | 385 |
Gond a szavakkal (Két változat plusz egy) | 385 |
Pojáca | 386 |
Ha tévedek | 387 |
Bolondgombát | 387 |
Kézfogás | 387 |
Dolgok és évek | 388 |
Magányos (egy szobrászra) | 388 |
A sérült viasztükör | 388 |
Kinek?... | 389 |
Tudni | 389 |
Üvöltöttem én is | 389 |
Biztató | 390 |
1954 | |
Bekormoztam Dogshaven falait | 391 |
Képzettársítás-vers | 393 |
Pénelopé | 394 |
Itt ülök idő a mellkasodba zárva és fázom | 395 |
Emlék | 396 |
Ugyanaz az emlék | 397 |
Ugyanaz az emlék harmadszor sötétben csukott szemmel a pamlagon halk akadozó hangon | 397 |
Az utolsó szavak Johannához | 401 |
Csonkig égtem I | 403 |
Dal emlék az oxigénmaszk alatt | 404 |
Mi történik Ázsiában? (A) (Távol-keleti A.F.P. riport H.C. átköltésében) | 406 |
Mi történik Ázsiában (B) (Távol-keleti A.F.P. riport H.C. átköltésében) | 407 |
Csonkig égtem II | 408 |
Elmegyek... | 409 |
Mit láthatsz? | 409 |
Ágyammal szemben. A mwana prvo táncálarc szeme látni tanít? | 410 |
1955 | |
Most ugrik a hulla a vízbe (A) - Lásd az (Utószót!) | 412 |
Most ugrik a hulla a vízbe (B) (Egymondatos költemények H.C. jegyzetfüzeteiből és feljegyzések M.J.) | 417 |
W.H. Auden: Az ismeretlen állampolgár (J.S./07/M 378 tiszteletére az Állam áldozatkészségéből emeltük ezt a márványszobrot) | 424 |
W.H. Auden: A menekültek dala (Blues) | 425 |
W.H. Auden: Epitáfium egy zsarnok sírjára | 427 |
Nagy viharok tépték el a huzalokat | 427 |
Mit kerestem... | 428 |
Törjetek el... | 428 |
Az egyetlen bizonyság | 429 |
Kérlek ha végre...(Levéltávirat) | 429 |
Kíméljetek meg...avagy Horace Cockery dühös hagyakozása | 430 |
Toldalék-vers. Én is voltam... | 433 |
Végakaratom kiegészítése (Madame ez a boríték temetésem után bontandó fel és fénymásolata a Calliopé című folyóiratnak továbbítandó! H.C.) | 433 |
Post scriptum két végrendeletemhez. Ez sem tréfa ez is komoly | 437 |
(Se hold...) | 439 |
(Hetek óta...) | 440 |
Epilógus | |
(Az özvegy apokrif kéziratos jegyzete Horace Cockery utolsó 127 költeményének kézirat-kötegéhez. A tíz sűrűn teleírt oldal, ez a halott után küldött búcsúlevél, számvetésnek és fogadalomnak is beillik. Az a tanulság belőle, hogy a költő megdicsőülése kikerülhetetlen. M.J.) | 441 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.