1.067.053

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A hal(l)ottakról jót vagy semmit

Tizenkét irodalmi esszé

Szerző
Lektor
Székesfehérvár
Kiadó: Árgus Kiadó
Kiadás helye: Székesfehérvár
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 265 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 13 cm
ISBN: 963-9102-59-8
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


Az Írországban élő, sok műfajú, ismert író, költő és műfordító, Kabdebó Tamás ezúttal régi és új esszéiből állította össze újabb kötetét. Változatos témák, eredeti megközelítés, élvezetes, friss hang jellemzik válogatását. A majd ötven év emigráció, melyet kétnyelvű, kétkultú-rájú lélekként élt át, olykor katartikus, máskor mulattató élményeit, tanulságát igyekszik megosztani a hazai olvasóval. A magyar költői antológia angolra fordításának, elkészülésének szinte kalandregénybe illő fordulataitól a műfordítás elméleti-stilisztikai kérdéseiig, a műfordítói típusok feláUítá-sáig tekinti át a szerteágazó témát, a költői megfeleltetés, a „lehetetlennel" való küzdelem fázisaival, műhelytitkaival is megismertetve. A kétnyelvű irodalmár (aki angolul is ír verset, prózát) számára természetes, hogy az angol esszé „válságával" is foglalkozzék, a helykeresés és átalakulásának „keretes" és formai etapjait megvilágítva. A kötet lényegi vonulata a diaszpóra létben a magyar nyelvi-kulturáHs... Tovább

Fülszöveg


Az Írországban élő, sok műfajú, ismert író, költő és műfordító, Kabdebó Tamás ezúttal régi és új esszéiből állította össze újabb kötetét. Változatos témák, eredeti megközelítés, élvezetes, friss hang jellemzik válogatását. A majd ötven év emigráció, melyet kétnyelvű, kétkultú-rájú lélekként élt át, olykor katartikus, máskor mulattató élményeit, tanulságát igyekszik megosztani a hazai olvasóval. A magyar költői antológia angolra fordításának, elkészülésének szinte kalandregénybe illő fordulataitól a műfordítás elméleti-stilisztikai kérdéseiig, a műfordítói típusok feláUítá-sáig tekinti át a szerteágazó témát, a költői megfeleltetés, a „lehetetlennel" való küzdelem fázisaival, műhelytitkaival is megismertetve. A kétnyelvű irodalmár (aki angolul is ír verset, prózát) számára természetes, hogy az angol esszé „válságával" is foglalkozzék, a helykeresés és átalakulásának „keretes" és formai etapjait megvilágítva. A kötet lényegi vonulata a diaszpóra létben a magyar nyelvi-kulturáHs identitás megőrzésének nehézségeitől ad tudományos alaposságú, mégis szívhez szóló képet. Az emigráció, a „szigetmagyarság" küldetése, közvetítő szerepe mindmind teritékre kerül, kezdettől egészen napjainkig.Végső konklúziója: a haza fogalma mára kitágult, van egy szellemi haza, amely az egyetemes magyarság otthona. Végül kivételes érzékenységgel elemzi






u

Ferdinándy Mihály, Határ Győző egy-egy művét, s ad pályarajzot Cs. Szabó László esszéírói munkás sságáról és Tollas Tibor költészetének értékeiről. Kabdebó Tamás mint gyökereit vállaló intel-lektuel műveltségével és felkészültségével össze tudja kötni az elszakadozott szálakat a nyugati emigráció és a hazai magyarság között, ugyanakkor az angol és magyar irodalom, költészet kapcsolódási pontjait felmutatva számos, korábban ismeretien adalékkal gazdagítja európaiságunk mindig is létező, megújuló tudatát. Vissza
Fülszöveg Kép

Tartalom


Vissza

Kabdebó Tamás

Kabdebó Tamás műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Kabdebó Tamás könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
A hal(l)ottakról jót vagy semmit

Könyvtári könyv volt.

Állapot: Közepes
1.240 Ft
990 ,-Ft 20
9 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
A hal(l)ottakról jót vagy semmit
Állapot:
1.240 ,-Ft
11 pont kapható
Kosárba