Fülszöveg
Előző könyvem, A halfőzés fortélyai a Közép-Duna mentén megjelenése után azt ígértem, lesz folytatás. Ezt tartja most a kezében a kedves Olvasó. A Balaton menti gyűjtés keményebb és nehezebb munka volt, mint az első, hiszen ebben a könyvben 40 településen élő több mint 300 ételleíró szerepel, több mint 400 főzött halétel leírásával. A társszerzőim tehát most is az ételek főzői. Köszönettel tartozom nekik és mindazoknak, akik lehetővé tették a könyv megjelenését.
Távolról sem a dunai halételek minősítése - hiszen magam is Duna menti halfőző vagyok - de be kell ismerni, hogy a balatoni halételek elkészítési módja sokkal változatosabb. Ez abból adódik, hogy itt kevés az őslakos. Akik az elmúlt 50-100 évben az ország minden részéből ide költöztek, magukkal hozták családjuk, környezetük főzési szokásait, ízeit, mesterfogásait. Ezek természetszerűen beépültek a helybéliek közé, keveredtek velük. Ez adja a Balaton menti halétel-leírások változatosságát, gazdagságát — és remélhetőleg...
Tovább
Fülszöveg
Előző könyvem, A halfőzés fortélyai a Közép-Duna mentén megjelenése után azt ígértem, lesz folytatás. Ezt tartja most a kezében a kedves Olvasó. A Balaton menti gyűjtés keményebb és nehezebb munka volt, mint az első, hiszen ebben a könyvben 40 településen élő több mint 300 ételleíró szerepel, több mint 400 főzött halétel leírásával. A társszerzőim tehát most is az ételek főzői. Köszönettel tartozom nekik és mindazoknak, akik lehetővé tették a könyv megjelenését.
Távolról sem a dunai halételek minősítése - hiszen magam is Duna menti halfőző vagyok - de be kell ismerni, hogy a balatoni halételek elkészítési módja sokkal változatosabb. Ez abból adódik, hogy itt kevés az őslakos. Akik az elmúlt 50-100 évben az ország minden részéből ide költöztek, magukkal hozták családjuk, környezetük főzési szokásait, ízeit, mesterfogásait. Ezek természetszerűen beépültek a helybéliek közé, keveredtek velük. Ez adja a Balaton menti halétel-leírások változatosságát, gazdagságát — és remélhetőleg meggyőző bizonyítékot arra, hogy a magyar főzött halételek - a halászlé, a halpörkölt és a halpaprikás — is kiérdemelnék a hungarikum minősítést.
A könyv szerkezetén és felépítésén az előzőhöz képest nem változtattam. Történész, nyelvész és néprajzos barátaim segítségével pontosítottam a helyszínekre, dátumokra, ételleírásokra vonatkozó adatokat, illetve kifejezéseket. Az összeállítás célja az, hogy rögzítse a mai - 21. század eleji - halfőzési szokásokat, ahol lehet, visszapillantson kialakulásukra, és - ráadásként - rövid betekintést adjon az egyes települések történetébe.
Ehhez kíván kellő kíváncsiságot, vállalkozó kedvet, az olvasáshoz jó szórakozást, az ételekhez pedig jó étvágyat
a Szerző
A kedves Olvasó pedig, miközben kipróbál egy ínycsiklandozónak tűnő receptet, annak gondos, aprólékos, sok helyen élményszerű leírása által remélhetőleg annak főzőjét, a balatoni halászt és horgászt, annak feleségét, férjét, fiát-1?-nyát is jobban megismeri.
Vissza