Fülszöveg
Richard Hughes 1976 tavaszán hunyt el, hetvenhat éves korában. Mi egyik legjobb barátunkat veszítettük el benne; jól érezte magát Magyarországon, szeretett itt lenni - a Duna-kanyar, egy hasonlat erejéig, utolsó befejezett regényében, A fából való pásztorlányká-ban is feltűnik.
Hosszabb ideje betegeskedett, halála mégis meglepetésként ért mindenkit, hiszen a szikár öregúr, aki szinte utolsónak maradt itt az első világháború után induló fiatalemberek közül, még hatalmas munkára készült. Elmúlt hatvanéves, amikor belevágott az élete főművének tartott tetralógiába, amelynek a The human Predicament (Emberi sors) összefoglaló címet adta. Nem halhat meg, amíg be nem fejezi!
Évtizedes előkészítő munkálatok, cédulázás, jegyzetelés, egy teljes korszak majd minden dokumentumának elolvasása után látott neki a műnek, amelyet nemzedéke minden emberi és társadalmi tapasztalatát összegző krónikának szánt. A The Human Predicament az utolsó európai "nagyregény" lett volna, ha elkészül. Az első...
Tovább
Fülszöveg
Richard Hughes 1976 tavaszán hunyt el, hetvenhat éves korában. Mi egyik legjobb barátunkat veszítettük el benne; jól érezte magát Magyarországon, szeretett itt lenni - a Duna-kanyar, egy hasonlat erejéig, utolsó befejezett regényében, A fából való pásztorlányká-ban is feltűnik.
Hosszabb ideje betegeskedett, halála mégis meglepetésként ért mindenkit, hiszen a szikár öregúr, aki szinte utolsónak maradt itt az első világháború után induló fiatalemberek közül, még hatalmas munkára készült. Elmúlt hatvanéves, amikor belevágott az élete főművének tartott tetralógiába, amelynek a The human Predicament (Emberi sors) összefoglaló címet adta. Nem halhat meg, amíg be nem fejezi!
Évtizedes előkészítő munkálatok, cédulázás, jegyzetelés, egy teljes korszak majd minden dokumentumának elolvasása után látott neki a műnek, amelyet nemzedéke minden emberi és társadalmi tapasztalatát összegző krónikának szánt. A The Human Predicament az utolsó európai "nagyregény" lett volna, ha elkészül. Az első világháborút követő években kezdődik: "szeretném elvinni egészen a második világháború végéig. A következő kötettel már viszonylag gyorsabban haladok - azt hiszem, egy-két éven belül készen is leszek vele. Aztán még három vagy négy kötet van hátra belőle, és azt hiszem, legalább száznegyven éves leszek, mire elkészülök az egésszel" - mondta Hughes a második kötet, A fából való pásztorlányka írása idején.
A külön-külön is önálló egészet alkotó regények részben azonos szereplőket vonultatnak fel, de minden kötetnek más-más figura áll a középpontjában. Hughes regényfolyama két fő színhelyen játszódik, két hol különváló, hol egybefonódó cselekményszálat bonyolít; Németországban és Angliában - egy német, illetve egy arisztokrata családot szerepeltet. Az első kötet - Róka a padláson - elsősorban az angol ifjú története, de már feltűnik benne Franz, Augustine német unokatestvére is. A könnyen befolyásolható fiatal báró, aki a "Sörpuccs" idején még Reinhold Steuckelnek - a regényben a német nagypolgárság képviselője, fölényes intelligenciájú, ironikus kommentátor -, a család régi barátjának hatása alatt áll, később egyre fogékonyabbá válik a "nemzeti" eszmék iránt, és a további kötetekben valószínűleg osztálya jellegzetes útját járta volna be. Vélhetőleg ő lett volna a harmadik kötet központi alakja.
A tetralógia második kötete a húszas évek elejétől a harmincas évek közepéig terjedő időszakot öleli föl. Legfontosabb eseményei Németországban játszódnak, s a "hosszú kések éjszakájá"-ban csúcsosodnak ki. A fából való pásztorlányka egyik legnagyobb teljesítménye a Hitler-portré, valamint a fasizmus genezisének, emberi-társadalmi természetének eszméket, mozgalmakat, embereket a világtörténelmi távlat iróniájával szemlélő rajza, amely azonban egyetlen pillanatra sem köti meg az indázó emberi sorsokat és a történetfilozófiai jelentőségű, ám merőben egyéni tragédiákat ábrázoló regényíró kezét, akit végül is a világtörténelmet végigélő ember érdekel a legjobban.
Vissza