Fülszöveg
A kétnyelvű versíró
Csicsely Mihály szikár arcú, jó beszédű ember és jó tollú versíró is. Jelen van a Caban hasábjain, több versét közölte a Ludové noviny, a Cabiansky kalendárbm is olvasható, és a kardoskúti országos nyugdíjas vers- és prózaíró pályázat féltucatnyi antológiájában. Közölte versét a két éve megszűnt Békés Megyei Nap, s maga a szerző olvasott fel jónéhányat a mezőmegyeri szlovák vers- és prózamondó versenyeken.
Csabán született, a Szigligeti utcában, a Szabóféle darálómalomhoz közel, most a Május 1. utcában lakik. Az életéről mesélte, hogy negyvennégyben majdnem elvitték leventepuskás katonának, de a front megelőzte, mert október 6-án megérkezett Békéscsabára is. Negyvenkilencben Rákosi soroztatta be, az a két év is eltelt. A katonaságnál írta első verseit, meg szívesen adott „virág-verseket" katonatársainak, hogy a szívük választottjának hazaküldjék. Aztán leszerelt, kiment gazdálkodni Telekgerendásra. De a versírást akkor sem hagyta abba. „Az ilyesmi nem úgy megy...
Tovább
Fülszöveg
A kétnyelvű versíró
Csicsely Mihály szikár arcú, jó beszédű ember és jó tollú versíró is. Jelen van a Caban hasábjain, több versét közölte a Ludové noviny, a Cabiansky kalendárbm is olvasható, és a kardoskúti országos nyugdíjas vers- és prózaíró pályázat féltucatnyi antológiájában. Közölte versét a két éve megszűnt Békés Megyei Nap, s maga a szerző olvasott fel jónéhányat a mezőmegyeri szlovák vers- és prózamondó versenyeken.
Csabán született, a Szigligeti utcában, a Szabóféle darálómalomhoz közel, most a Május 1. utcában lakik. Az életéről mesélte, hogy negyvennégyben majdnem elvitték leventepuskás katonának, de a front megelőzte, mert október 6-án megérkezett Békéscsabára is. Negyvenkilencben Rákosi soroztatta be, az a két év is eltelt. A katonaságnál írta első verseit, meg szívesen adott „virág-verseket" katonatársainak, hogy a szívük választottjának hazaküldjék. Aztán leszerelt, kiment gazdálkodni Telekgerendásra. De a versírást akkor sem hagyta abba. „Az ilyesmi nem úgy megy - mondta, hogy volt-nincs. Szükségem volt rá, hogy verseket írjak. Mindenről, amit szépnek éreztem, írtam egy kis nyúlról, amit télen fogtam, és szabadon engedtem. írtam magyarul és írtam szlovákul is "
A kérdésre, hogy mikor lesz kötete Csicsely Mihálynak? - így válaszolt: „ Tudja, ez az, amit én sem tudok. Volt már úgy pár éve, hogy valami országos szlovák nyelvű antológiába kértek tőlem, küldtem is, de nem kaptam választ. "
A Csabai Szlovákok Szervezete is elkérte Csicsely Mihály verseit, és válaszolt neki, ezzel a kis kötettel. Olvassák szeretettel!
Sass Ervin
Vissza