1.060.346

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

33 kulturális játék a nyelvórán

Segédkönyv tanároknak az interkulturális kompetencia fejlesztéséhez nyelvórákon és kommunikációs tréningeken

Szerző
Szerkesztő
Grafikus
Lektor
Budapest
Kiadó: OPKM-ECML-Magyarországi Kontaktpont
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 149 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN: 963-9712-04-3
Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkkal.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Mindannyiunkat egy sor egymásba fonódó kultúra formál, ami befolyásolja világnézetünket, döntéseinket és azt, ahogy egymással érintkezünk. Elsősorban talán az idegennyelvórák feladata az, hogy a... Tovább

Előszó

Mindannyiunkat egy sor egymásba fonódó kultúra formál, ami befolyásolja világnézetünket, döntéseinket és azt, ahogy egymással érintkezünk. Elsősorban talán az idegennyelvórák feladata az, hogy a kultúrák közötti kommunikációra ne csak lexikálisan és nyelvtanilag készítse fel a tanulókat. E könyvnek az a célja, hogy a kultúra tanítása és az elengedhetetlen interkulturális kommunikációs készségek és attitűdök fejlesztése is könnyen becsempészhető legyen a nyelvórák anyagába. A könyvben szereplő játékok és feladatok remélhetőleg elgondolkodtatják a nyelvtanulókat saját kultúrájukról és másokéról, valamint az ezek között szövődő kapcsolatokról.
A múltban a nemzetállam fogalma sokkal nagyobb befolyást gyakorolt ránk, mint manapság. A térképek, atlaszok azt hangsúlyozták, hogy a mi hazánk, a mi kontinensünk van a középpontban, a világ többi része pedig a perifériára szorult. Még harminc évvel ezelőtt is szembeötlő különbségek voltak az európai államok kultúrái között. Az emberek feltűnően más ruhákat hordtak, mást ettek és más módon vásároltak. Az ma már mindenki számára egyértelmű, hogy a kultúrák folyamatosan változnak, különösen akkor, ha más kultúrákkal érintkeznek, ami manapság sokkal gyorsabban és gyakrabban történik. Vissza

Fülszöveg

Mindannyiunkat egy sor egymásba fonódó kultúra formál, ami befolyásolja világnézetünket, döntéseinket és azt, ahogy egymással érintkezünk. Elsősorban talán az idegennyelv-órák feladata az, hogy a kultúrák közötti kommunikációra ne csak lexikálisan és nyelvtanilag készítse fel a tanulókat. Ennek a tanári segédkönyvnek az a célja, hogy a kulturális különbségek tudatosítása és a sikeres interkulturális kommunikációhoz elengedhetetlen készségek és attitűdök fejlesztése is könnyen becsempészhető legyen a nyelvórák anyagába. A könyvben szereplő játékok és feladatok a nyelvfejlesztésen kívül remélhetőleg elgondolkodtatják a nyelvtanulókat saját kultúrájukról és másokéról, valamint az ezek között szövődő kapcsolatokról.
Bár ez a segédkönyv elsősorban nyelvtanároknak és interkulturális kommunikációs trénereknek szól, vállalkozó kedvű osztályfőnökök magyarul is kipróbálhatják a különböző szerepjátékokat, asszociációs játékokat, kutatási projekteket és a gyakran pozitív vitaindító... Tovább

Fülszöveg

Mindannyiunkat egy sor egymásba fonódó kultúra formál, ami befolyásolja világnézetünket, döntéseinket és azt, ahogy egymással érintkezünk. Elsősorban talán az idegennyelv-órák feladata az, hogy a kultúrák közötti kommunikációra ne csak lexikálisan és nyelvtanilag készítse fel a tanulókat. Ennek a tanári segédkönyvnek az a célja, hogy a kulturális különbségek tudatosítása és a sikeres interkulturális kommunikációhoz elengedhetetlen készségek és attitűdök fejlesztése is könnyen becsempészhető legyen a nyelvórák anyagába. A könyvben szereplő játékok és feladatok a nyelvfejlesztésen kívül remélhetőleg elgondolkodtatják a nyelvtanulókat saját kultúrájukról és másokéról, valamint az ezek között szövődő kapcsolatokról.
Bár ez a segédkönyv elsősorban nyelvtanároknak és interkulturális kommunikációs trénereknek szól, vállalkozó kedvű osztályfőnökök magyarul is kipróbálhatják a különböző szerepjátékokat, asszociációs játékokat, kutatási projekteket és a gyakran pozitív vitaindító feladatokat. Reméljük, hogy tanároknak és tanulóknak egyaránt izgalmas és tanulságos kalandokban lesz része az interkulturális tengereken. Vissza

Tartalom

1. Bevezető 5
2. Módszertani megfontolások 9
3. Feladatok és játékok 14
1. Időtlen idők 14
2. Szöcske és rózsa 20
3. Homályos határok 25
4. Reggeli asszociációk 28
5. Ajtók és ablakok 32
6. Népi bölcsességek 36
7. Hova? Mikor? Mivel? Miért? 42
8. Álomutazás 44
9. Futó diktálás 46
10. Kulturális találkozások 49
11. Tapasztalatcsere 55
12. Utazás előtt (vagy helyett) 59
13. Honvágy 62
14. Magyarok más szemmel 65
15. Vendégségben 70
16. Borúlátó magyarok 75
17. Képes újság vendégeknek 77
18. Kézfogás vagy puszi? 80
19. Tabutémák 85
20. Hangosan vagy halkan? 88
21. Furcsa párbeszédek 93
22. Kulturális lutri 98
23. Az olló 101
24. „... mi testnek a kenyér" 104
25. Mit reggeliztek? 106
26. Vendéglőben 109
27. Hogyan bosszantsunk másokat? 112
28. Jelek és szimbólumok 115
29. Non-verbális kutatás 117
30. Filmes fordulatok 122
31. Irodalmi körséta 124
32. Egy lépés előre 127
33. Iskolai szerepek 131
5. A feladatok és játékok rendszerezése céljuk és típusuk szerint 135
6. Ajánlott irodalom 143

Lázár Ildikó

Lázár Ildikó műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Lázár Ildikó könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem