Fülszöveg
«Az ökör iszik magában» - mondja a magyar ember, aki kifejezetten társaságkedvelő fajta. Hosszú kutatómunka előzte meg művem megjelenését. A 15 nyelvű tivornyaszótárat ajánlom mindazoknak, akik szeretnek vidám társaságban felejthetetlen estéket tölteni. Amennyiben idegen földre érkezünk, ne szegje kedvünket az esetleges nyelvi akadály. Az utazó alkoholista ezen kéziszótára biztosan vezeti a távoli tavernák mélyén a nemzetközi duhajt.
Vajh hányszor fordult elő idegen nyelvterületen kalandozó honfitársunkkal, hogy midőn szomját enyhíteni óhajtva betért egy hazájától távoli bodegába, és bizony kedve lett volna néhány szót váltani a pultnál vörösborát békésen hörpölő rokonszenves úrral, sajnos különböző nyelvi nehézségek következtében a baráti eszmecsere kudarcba fulladt.
«Ezt még felhörpintem és jövök» - mondja hibátlan magyar kiejtéssel Philippe Coll de Vives, a közismert francia művész. Külföldön és hazánkban is az idegen, aki ha rosszul is, de beszéli a helyiek nyelvét,...
Tovább
Fülszöveg
«Az ökör iszik magában» - mondja a magyar ember, aki kifejezetten társaságkedvelő fajta. Hosszú kutatómunka előzte meg művem megjelenését. A 15 nyelvű tivornyaszótárat ajánlom mindazoknak, akik szeretnek vidám társaságban felejthetetlen estéket tölteni. Amennyiben idegen földre érkezünk, ne szegje kedvünket az esetleges nyelvi akadály. Az utazó alkoholista ezen kéziszótára biztosan vezeti a távoli tavernák mélyén a nemzetközi duhajt.
Vajh hányszor fordult elő idegen nyelvterületen kalandozó honfitársunkkal, hogy midőn szomját enyhíteni óhajtva betért egy hazájától távoli bodegába, és bizony kedve lett volna néhány szót váltani a pultnál vörösborát békésen hörpölő rokonszenves úrral, sajnos különböző nyelvi nehézségek következtében a baráti eszmecsere kudarcba fulladt.
«Ezt még felhörpintem és jövök» - mondja hibátlan magyar kiejtéssel Philippe Coll de Vives, a közismert francia művész. Külföldön és hazánkban is az idegen, aki ha rosszul is, de beszéli a helyiek nyelvét, előbb-utóbb rokonszenvet ébreszt környezetében.
A szótárunk segítségével megismert cimborákkal máris vidámabban tölthetjük az estét, nem beszélve a másnaposság bonyodalmait játszi könnyedséggel elhárító típusmondatokról. Reggel fejfájósan ébredve, gyengén, idegenben elhagyatva, nyelvi ismeretek hiányában képtelenek vagyunk a megfelelő módon segítségért folyamodni. A tivornyaszótár nélkül ki vagyunk szolgáltatva ismeretlenek gúnyolódó - számunkra érthetetlen - megjegyzéseinek. Ez bizony szánalmas és lehangoló.
Félkarú óriásként, tehetetlenül pislogunk a reggeli fényben...
Amennyiben nincsen kedvünk átlépni hazánk határait, a tivornyaszótár egy másféle, szellemi kiruccanásra invitál. A lakóhelyünkhöz legközelebb található kiskocsmában szótárunkkal felszerelve, idegen nyelvet szintén nem beszélő cimboránk társaságában vígan mulatozhatunk akár virradatig például japán vagy szuahéli nyelven.
Párbeszédünkbe valószínűleg sikerrel bevonhatjuk a vendéglátóipari egység idegen nyelvek elsajátítására megszomjazott, kulturált közönséget.
Vissza