kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Zeneműkiadó Vállalat |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Könyvkötői papírkötés |
Oldalszám: | 208 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 14 cm x 10 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | További szerzők a könyvben. |
Ünnepi dallamok: | |
Erkel-Kölcsey: Magyar Himnusz | 6 |
Egressy-Vörösmarty: Szózat | 7 |
Degeyter-Bresztovszky: Internacionálé | 8 |
Rouget de l'Isle-Jankovich: Marseillaise | 10 |
Novikov-Gáspár: A világifjúság himnusza | 12 |
Vidám úttörők: | |
Kodály-Weöres: Békedal | 16 |
Kodály-Weöres: Tábortűnél | 17 |
Kodály-Raics: Ej, haj, száll az ének | 19 |
Kodály-Weöres: Gyere, jó pajtás | 20 |
Karai-Várnai: Dal a hazáról | 22 |
Maros-Kapuvári: Dal a felszabadulásról | 24 |
Szabó-Kapuvári: Csillebérc | 26 |
Viski-Rossa: Zengő május első napján | 28 |
Lisznyai-Rossa: Májusi muzsika | 30 |
Kadosa-Raics: Májusköszöntő | 32 |
Bárdos-Rossa: Előre fiúk | 34 |
Viski-Rossa: Harsan a kürtszó | 36 |
Maros-Bán-Palásthy: A legszebb szakma | 38 |
Loránd-B. Radó: Vidám úttörök | 40 |
Maros-Devecseri: Úttörő hivogató | 42 |
Ribári-Rossa: Tábori ébresztő | 43 |
Rossa Ernő: Gyönyörű nap | 46 |
Grósz-Kapuvári: Táborunk szakácsa | 49 |
Lóránd István: Tábortűznél | 51 |
Farkas-B. Radó: Vizek, hegyek | 53 |
Ribári-Ross: Dal az iskoláról | 55 |
Kemény-Dalos: Kinyílott a pitypang | 57 |
Grabócz-Szirmai: Tavaszi dal | 60 |
Loránd-Kapuvári: Dal a nyárról | 62 |
Székely Endre: Úttörődal büszkén száll | 64 |
Grabócz-B. Radó: Úttörők a réten | 66 |
Előre (Népdal. Weöres Sándor verse) | 68 |
Vörös nyakkendő. (Népdal. Bródszky Erzsébet verse) | 69 |
Tábori konyha. (Népdal. Weöres Sándor verse) | 70 |
Blanter-Kapuvári: A vidám csapat | 71 |
Kabalevszkij-B. Radó: Dal a csapatvezetőről | 73 |
Dunajevszkij-Váradi: Úttörő turisták dala | 75 |
Albán úttörők dala. (Raics István fordítása) | 77 |
Schlotter-Weöres: az NDK pionírjainak indulója | 78 |
K. Greiner- Pohl-Rossa: Az ifjú kapitány | 79 |
Vintilla-Rossa: A hóember | 81 |
Együtt menetelünk: | |
Grabócz-Kapuvári: Együtt menetelünk | 84 |
Mihály-Devecseri: Védd a békét, ifjúság | 86 |
Tardos-Raics: Békét akarunk | 87 |
Juhász-Rossa: Rajta hát, ifjúság | 89 |
Raics-Képes: Tartsd híven a zászlót | 91 |
Sárközi-Mészöly: Aratódal | 93 |
Grabócz-Dalos A.: Fiatal erdők éneke | 95 |
Ránki-Innocent: Szárnya, szárnya a madárnak | 97 |
Farkas-Dalos L.: Állj be közibénk | 99 |
Fasang-Zsolnay: Békét a világnak | 101 |
Dunajevszkij: Komszomol induló | 103 |
Babdzsanján-László: A Tartsuk magasra a zászlót | 105 |
Mejtusz-Kapuvári: Ifjú gárdisták dala | 107 |
Zaharov-Rossa: Fel ifjúmunkás | 109 |
Sosztakovics-Szalmás: A munka dicsérete | 111 |
Csurec-Szvirec-Weöres: Május 1. | 113 |
Olearczyk-Rossa: Zengjen a kürt | 115 |
Do Nhuan-Rossa: Vietnami induló | 117 |
Sárga szél fú (kínai katonadal, Szegő István ford.) | 118 |
Már pirkad a hajnal (dán ifjúmunkás dal, Rossa Ernő fordítása) | 120 |
Francia partizándal (Kende István fordítása) | 121 |
A koreai szabad ifjúság dala (Tóth Imre fordítása) | 123 |
Vörös gárda: | |
Dal Leninről (orosz forradalmi dal, Szabó Miklós ford.) | 126 |
Vörös gárda (hagyományos forradalmi dal) | 127 |
Fel, vörösök (orosz forradalmi dal, Békés I. fordítása) | 129 |
Kommunista ifjúmunkás induló (Behár Gy. feldolgozása) | 130 |
Eisler-Behár: Vörös Csepel | 132 |
Zengjük a dalt (régi forradalmi dal) | 135 |
Varsavianka (lengyel forradalmi dal, Gáspár E. fordítása) | 137 |
Elöl járunk a harcban (hagyományos ifjúmunkás dal) | 139 |
Szabó-Gál: A munkásoké a jövő | 141 |
Juhász-Rossa: Munkásőrdal | 142 |
Érik a szőlő: | |
Érik a szőlő | 146 |
Galgahévíz közepébe | 147 |
Kicsiny a hordócska | 148 |
Malom - nóta | 149 |
Édes jó anyám | 150 |
Babot vittek a malomba | 151 |
A csikósok, a gulyások | 152 |
Haragszom az olyan szóra | 153 |
Kossuth verbunk | 154 |
Régi táncdal (Varga Károly verse) | 156 |
Balogh Ádám nótája (Thaly Kálmán verse) | 158 |
Nemzetőrdal (Arany János verse) | 159 |
Arany János - Amadé László: Toborzó | 161 |
Erdők, völgyek | 163 |
A jó lovas katonának | 161 |
Északtól délig: | |
Tavasz előtt (orosz népdal, Gál Zsuzsa fordítása) | 168 |
Patak partján (orosz népdal, Kristóf Károly fordítása) | 170 |
Szúnyoglakodalom ukrán népdal, Raics István fordítása) | 171 |
Ifjak éneke (albán népdal, B. Radó Lili fordítása) | 173 |
Jó a túró (román népdal, Rossa Ernő fordtása) | 175 |
A krétai tánc (görög népdal, Huszár Klára fordítása) | 176 |
Ej, lelkem (cseh, népdal, B. Radó Lili fordítása) | 178 |
Kujavják (lengyel népdal, Raics István fordítása) | 179 |
Katarina (szerb népdal, Raics István fordítása) | 180 |
Szép kis dobos (francia népdal, Raics István fordítása) | 181 |
Az új tavasznak ünnepén (ír népdal, Raics István fordítása) | 183 |
Baj van a részeg tengerésszel (angol népdal, Mathia K. ford.) | 184 |
Néger testvér (amerikai néger dal, Rossa Ernő fordítása) | 186 |
A jumbó indián dala (középamerika dal, Raics István fordítása) | 188 |
Kánonok: | |
Mozart-Rossa: Tele hordó | 190 |
Cherubin-Rossa: Do, re, mi | 192 |
Kakukszó (ismeretlen régi mester, Raics I. fordítása) | 193 |
Pásztorsíp (ismeretlen régi mester, Rossa E. fordítása) | 194 |
Béka-kánon (német népdal, Weöres fordítása) | 195 |
Asriel-Rossa: Pannika táncolj! | 196 |
Útörövasút-kánon (magyar népdal, Weöres Sándor verse) | 197 |
Berton-Juhász-Rossa: Dob peregje! | 198 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.