100+1 jiddis szó
Zsidóságismeret új megközelítésben
Szerző
Budapest
Kiadó: | Makkabi Kiadó |
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: |
Ragasztott papírkötés
|
Oldalszám: | 239
oldal
|
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar
Jiddis
|
Méret: |
24 cm x 16 cm
|
ISBN: | 963-7475-43-5 |
Megjegyzés:
|
Néhány fekete-fehér fotóval.
|
Értesítőt kérek a kiadóról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
Előszó
Jiszraél Méir Lau immár nem csak Tel-Aviv, de az egész izraeli (askenázi, vagyis a közép-kelet-európai származású) zsidóság főrabbija. Egyik könyve, amely a zsidó vallástörvényeket tárgyalja,...
Tovább
Előszó
Jiszraél Méir Lau immár nem csak Tel-Aviv, de az egész izraeli (askenázi, vagyis a közép-kelet-európai származású) zsidóság főrabbija. Egyik könyve, amely a zsidó vallástörvényeket tárgyalja, magyarul is napvilágot látott, s ő maga is ellátogatott hozzánk. Lau rabbi egy mondása adta számomra az ötletet, hogy ezt a könyvet megírjam. Azt hangoztatta, hogy minden izraeli zsidónak - még ha tökéletesen beszél is héberül - meg kell tanulnia 100 szót jiddisül, az európai diaszpóra nyelvén. A száz jiddis szó által bárki megismerhetné és átérezhetné ősei gondolkodásmódját, a régi gettók és zsinagógák sajátos hangulatát. Úgy vélem, a magyarországi zsidóság számára is alapvetően fontos, hogy mondjuk - száz jiddis, tehát sajátosan zsidó fogalom sokoldalú elsajátítása révén - mintegy hidat építsen ősei szellemi kincseinek megközelítéséhez. A régi, mondhatni tipikusan zsidó szavak a hagyomány értékeit közvetítik számunkra. (A jiddis nyelv és irodalom történetéről lásd elsősorban a „mamelósn" című írásunkat!) Könyvünk törzsanyaga előadásként is elhangzott a Bálint Zsidó Közösségi Házban, és sorozatként megjelent az Új Élet című zsidó lapban. Most, átdolgozva, a szélesebb közönség számára tesszük azt hozzáférhetővé. Ezért a jiddis és a héber nyelvben használatos erős h-hangzót egyszerű h-val (és nem ch-val) írtuk át. A könyvben előforduló jiddis és fontosabb héber kifejezésekből mutatót is készítettünk, akárcsak a magyar köznyelvbe átkerült (nem kevés) jiddis kölcsönszóról. Függelékül a jiddis köznyelv érdesebb kifejezéseit is csokorba gyűjtöttük.
Vissza
Fülszöveg
A Talmud szerint Mózesnek (akárcsak Ádámnak), halála előtt, Isten megmutatta, minden egyes elkövetkező nemzedék vezető egyéniségét és legkiválóbb elméjét. Így jutott el Mózes (álmában) Rabbi Akiba iskolájába. Leült a tanítványok közé, a leghátsó sorban, és élvezettel hallgatta a mester előadását. Végül megkérdezte a rabbit:
- Honnan tudod mindezt, mesterünk?
- Szóbeli hagyomány az Mózestől, a Szináj hegyéről - válaszolta, szokása szerint Akiba.
Igencsak elcsodálkozott ezen a kijelentésen Mózes: hol és mikor mondott volna ő ilyesmit? Elment tehát Istenhez panaszra:
- Uram, hogyan hivatkozhat rám, hogyan állíthat ilyet Akiba? A Mindenható azonban megnyugtatta őt:
- Hagyd békén, fiam. Ő jobban tudja ezt, mint mi ketten együtt...
Raj Tamás könyve minden érdeklődő számára szól, elvégre a jiddis nyelv számos kifejezése a magyar köznyelvbe is átkerült. A többé-kevésbé ismerős szavak (messiás, samesz, söher, mázli, meló, sólet stb.) segítségével, egykönnyen megismerhetjük a zsidó...
Tovább
Fülszöveg
A Talmud szerint Mózesnek (akárcsak Ádámnak), halála előtt, Isten megmutatta, minden egyes elkövetkező nemzedék vezető egyéniségét és legkiválóbb elméjét. Így jutott el Mózes (álmában) Rabbi Akiba iskolájába. Leült a tanítványok közé, a leghátsó sorban, és élvezettel hallgatta a mester előadását. Végül megkérdezte a rabbit:
- Honnan tudod mindezt, mesterünk?
- Szóbeli hagyomány az Mózestől, a Szináj hegyéről - válaszolta, szokása szerint Akiba.
Igencsak elcsodálkozott ezen a kijelentésen Mózes: hol és mikor mondott volna ő ilyesmit? Elment tehát Istenhez panaszra:
- Uram, hogyan hivatkozhat rám, hogyan állíthat ilyet Akiba? A Mindenható azonban megnyugtatta őt:
- Hagyd békén, fiam. Ő jobban tudja ezt, mint mi ketten együtt...
Raj Tamás könyve minden érdeklődő számára szól, elvégre a jiddis nyelv számos kifejezése a magyar köznyelvbe is átkerült. A többé-kevésbé ismerős szavak (messiás, samesz, söher, mázli, meló, sólet stb.) segítségével, egykönnyen megismerhetjük a zsidó történelmet, kultúrát, vallást, valamint több száz eredeti zsidó viccet és anekdotát. A százegy szellemes, humoros kifejezés sokoldalú elsajátítása révén mintegy hidat építhetünk a régi korok kultúrájához, szellemi kincshez.
Vissza