1.066.456

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A jó Sztálin

Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: Európa Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 422 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 19 cm x 13 cm
ISBN: 963-07-7786-X
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Viktor Jerofejev szereti meghökkenteni az olvasót. "Végül is megöltem az apámat" - írja például új könyvének első mondatában. Mint hamarosan kiderül, természetesen nem igazi "gyilkosságról" van szó: 1979-ben Jerofejev néhány íróbarátjával együtt illegális antológiát adott ki - a nevezetes Metropol-t -, s ezt olyan hatalmas, világra szóló botrány követte a brezsnyevi Szovjetunióban, amely diplomata apja karrierjének végét jelentette.
Az orosz széplány szerzője önéletrajzi ihletésű regényében ennek a "politikai" gyilkosságnak az előtörténetét meséli el - azt a folyamatot, amelynek során egy szovjet diplomata gyerekéből író és disszidens lett. És elmeséli az apja életét is, aki Sztálin tolmácsa, majd magas rangú szovjet diplomata volt, és bár ő - ellentétben a szovjet emberek millióival - nagyon jól ismerte a Nyugatot és a nyugati emberek életét, soha egy pillanatra sem kételkedett a kommunizmus felsőbbrendűségében és végső győzelmében.
Furcsa fénytörésben: a nómenklatúragyerek... Tovább

Fülszöveg

Viktor Jerofejev szereti meghökkenteni az olvasót. "Végül is megöltem az apámat" - írja például új könyvének első mondatában. Mint hamarosan kiderül, természetesen nem igazi "gyilkosságról" van szó: 1979-ben Jerofejev néhány íróbarátjával együtt illegális antológiát adott ki - a nevezetes Metropol-t -, s ezt olyan hatalmas, világra szóló botrány követte a brezsnyevi Szovjetunióban, amely diplomata apja karrierjének végét jelentette.
Az orosz széplány szerzője önéletrajzi ihletésű regényében ennek a "politikai" gyilkosságnak az előtörténetét meséli el - azt a folyamatot, amelynek során egy szovjet diplomata gyerekéből író és disszidens lett. És elmeséli az apja életét is, aki Sztálin tolmácsa, majd magas rangú szovjet diplomata volt, és bár ő - ellentétben a szovjet emberek millióival - nagyon jól ismerte a Nyugatot és a nyugati emberek életét, soha egy pillanatra sem kételkedett a kommunizmus felsőbbrendűségében és végső győzelmében.
Furcsa fénytörésben: a nómenklatúragyerek Viktor szemével látjuk az ötvenes-hatvanas éveket, megismerkedünk Joszif Visszarionoviccsal, aki mindig nagyon kedves volt fiatal tolmácsához, megtudjuk, hogy az ország és a család hogyan fogadta Sztálin halálát, s hogy a kis Vitya milyen idilli körülmények között élet gyerekkorában Moszkvában, majd Párizsban, hogy milyen döntő hatással volt rá az ötvenhatos magyar forradalom (ettől kezdve ő is olyan huligán akart lenni, mint a magyarok), s hogy lassan, fokozatosan miként alakult ki ideológiai ellentét közte és az apja között.
Az írónak, aki felnéz az apjára, nagyszerű embernek tartja, meg kell értenie, hogy ez a becsületes, érzékeny, ragyogó diplomata és teniszjátékos - akitől ő mindig csak jót kapott (talán csak egyetlen komoly, igazságtalan verést leszámítva) - hogyan lehetett Sztálin, a kommunista hatalom kiszolgálója - s egyáltalán: hogyan hihetett a kommunizmusban olyan sokáig...
S ami nem kevésbé fontos: meg akarja érteni Sztálin alakját is, aki szerinte nagyon is elevenen él a mai Oroszországban. "Oroszország minden vezetőjében ott ül egy kis Sztálin. Én is érzem magamban Sztálint." Vissza

Viktor Jerofejev

Viktor Jerofejev műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Viktor Jerofejev könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
A jó Sztálin
Állapot:
2.840 ,-Ft
14 pont kapható
Kosárba