Lezárt aukciók


Cervantes Saavedra, Miguel de: Don Quijote I-II. (védődobozos)

Az elmés nemes Don Quijote de la Mancha Márai Sándor bevezető tanulmányával/Védőborítós példány

Szerző
Saavedra Cervantes
Cervantes
Fordító
Győry Vilmos
Révai (Budapest) ,
Kiadói félvászon kötés , 1.235 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar 
Méret: 19 cm x 14 cm
ISBN:
Aukció vége:
2024-07-21 20:00

Aukciós tétel adatai

[Budapest], [1942], Révai (Révai Nyomda, Bp.), 598 p. + [2] p., 637 p. + [2] p.

Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata

Az elmés nemes Don Quijote de la Mancha I-II. (különálló egységes kötetekben). Írta: Miguel de Cervantes Saavedra. Fordította: Győry Vilmos.
Márai Sándor bevezető tanulmányával és a kiadó reklámjaival kiegészített kötetek. Nyomattak a Révai Nyomdában, Budapesten.
Kiadói félvászon kötésben lévő kötetek aranyozott feliratozású címfedéllel, feliratos könyvgerinccel, néhány oldalon tollal és ceruzával írt számjelzéssel, színezett felső lapélekkel, hiánytalan állapotban, több színnel feliratozott, színes illusztrációval ellátott, fülszöveges kiadói borítófedélben (rajta apróbb hiányos részekkel), feliratozatlan, hiányos, eredeti védődobozban.
A szerző, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616) spanyol regény- és drámaíró, költő, a spanyol irodalom egyik legismertebb képviselője. A hagyomány szerint a Don Quijote regényt a szerző az Argamasilla börtönében írta. Cervantes célja az volt, hogy regényével képet adjon korának társadalmáról. A mű témája és a formája a lovagregény, amelyet pikareszk, szerelmes, pásztor és olasz regény elemeivel ötvözött az író. Történetének alapját egy fiktív mór történész, Cide Hamete Benengeli kézirata adta. A Don Quijote első részét 1605-ben adták ki Az elmés nemes Don Quijote de la Mancha címen. A második rész Az elmés nemes Don Quijote de la Mancha második része címmel 1615-ben jelent meg.

Előszó

CERVANTES EGY ÍRÓ, egy nemzet irodalma, igen, a világirodalom is ritkán éli még a csodát, mikor egy mű, mely célzattal készül, rögtön születése pillanatában túléli a célzatot, egyidejűleg lesz... Tovább

Előszó

CERVANTES EGY ÍRÓ, egy nemzet irodalma, igen, a világirodalom is ritkán éli még a csodát, mikor egy mű, mely célzattal készül, rögtön születése pillanatában túléli a célzatot, egyidejűleg lesz közkincse a tömegeknek és az írástudóknak, a legmagasabb és legközönségesebb szellemeknek. A „Don Quijote" ez a mű. Igaz, Shakespeare is írt „alkalmi színdarabokat"; például a Hamlet-et. Egy szerencsétlen ember, küzdelmes és tragikus ifjúság után, a férfiélet alkonyodó időszakában, űzetve a nyomorúságtól és a bizonytalanságtól, reménytelen irodalmi kísérletek után, megírja a lovagregények ellenregényét, pontosan úgy, mint ma cselekedne egy vérbeli író, aki az elburjánzott ponyva helyében nemesebb és nevelő szándékú olvasmányt akar nyújtani a tömegeknek. Cervantes korában a ponyva a lovagregény volt; ezt falta minden ember, aki értett a betűhöz, a letűnő feudalizmus értelmisége éppen úgy, mint a királyi udvar szellemi ínyencei, mint a nemesi és városi köznép. A lovagregénynek pontosan az volt szerepe a spanyol késő-renaissance idejében, mint napjainkban a detektív-regénynek. Főpapok, a klasszikus írók újonnan felfedezett remekein andalgó főurak éppen úgy áldoztak e közönséges szenvedélynek, mint ahogy ma nagy műveltségű, választékos irodalmi ízlésű emberke bevallják, hogy elalvás előtt szívesen kortyolnak néhány fejezetre való olcsó mákonyt, kalandos ponyva-kotyvalékot... Vissza

Fülszöveg

1605-ben, „oly sok év után, mialatt hallgatásban és feledtségben sínylődött", megjelent Cervantes halhatatlan remekműve, a Don Quijote. Még abban az évben hatszor adták ki, 1612- ben már angolra is... Tovább

Fülszöveg

1605-ben, „oly sok év után, mialatt hallgatásban és feledtségben sínylődött", megjelent Cervantes halhatatlan remekműve, a Don Quijote. Még abban az évben hatszor adták ki, 1612- ben már angolra is lefordították, s ettől kezdve a mű megindult a sikernek azon az útján, amelyen meghódította a világot s az emberi szellem örök értékei közé emelkedett. írója, mint maga mondja, az akkoriban divatos lovagregények szatíráját akarta megírni benne; de regényével megtörtént az a csoda, amely csak a ritka remekeket éri: még az is halhatatlanná, örökké időszerűvé nemesedett benne, ami a leghatározottabban korának viszonyaira, személyeire és állapotaira utal. S mint az emberi szellem kivételes alkotásai, ez a könyv is egész életünkön átkísér, egyre érik és gazdagodik bennünk, ifjúságunkban inkább a kalandjai érdekelnek, aztán lassan alászállunk mélységeibe és fokozatosan eszmélünk rá tragikomikus humorára, roppant távlatára s arra, hogy a búsképű lovag épp annyira a mi életünk jelképe, mint esetlen szolgája- S külön élmény Márai Sándor magávalragadó bevezetője, Vissza
Tétel sorszám:
062

Kikiáltási ár:
3.000 Ft
(Minimum licitlépcső: 100 Ft)

Hátralévő idő:
Amennyiben az utolsó 5 percben licit érkezik, a lejárati időpont további 5 perccel módosul.


Leütési ár:
10.500 Ft Licitek száma: 38



Ft
Minden aukción megnyert tétel után 15% árverési jutalékot számolunk fel, amely jutalékot a megnyert árverést követően a vételár alapján azon felül kell megfizetni!