Lezárt aukciók


Monok István: Szakáts mesterségnek könyvetskéje (számozott, bőrkötéses, bibliofil példány)

Szakats mesterségnek könyvetskéje

Szerkesztő
Monok István
Kapcsolódó személy
Misztótfalusi Kis Miklós
M. Tótfalusi K. Miklos
Kossuth Kiadó Zrt. (Budapest) ,
Bőr , 178 oldal
Sorozatcím: Értékőrző Könyvtár
Kötetszám:
Nyelv: Magyar 
Méret: 15 cm x 10 cm
ISBN: 963-09-4493-6
Aukció vége:
2024-06-23 20:00

Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata

Gyűjtői példány, olvasatlan állapotban.
Hasonmás kiadás.
A kiadás alapjául szolgáló eredeti kötet az Országos Széchényi Könyvtár gyűjteményében található. Az eredeti kiadás M. Tótfalusi K. Miklós által nyomatott Kolosváratt, 1698-ban.
Sorszámozott példány, ez a könyv 244. számú példány. Kivehető melléklettel.

Előszó

Olyan könyvecskét tart kezében az olvasó, amely a 17. század végén ,,a' gazdasszonyoknak nagy könnyebbségekre e' kis formában kibocsáttatott", s amelyben a ,,külömbkülömbféle válogatott cifra, jó,... Tovább

Előszó

Olyan könyvecskét tart kezében az olvasó, amely a 17. század végén ,,a' gazdasszonyoknak nagy könnyebbségekre e' kis formában kibocsáttatott", s amelyben a ,,külömbkülömbféle válogatott cifra, jó, egészséges, hasznos, tiszta és szapora étkeknek megkészítése, sütése és főzése, mintegy éléskamrában, rövideden leirattatik, és kinek-kinek hasznára leábrázoltatik". Ez az élvezetes stílusban megírt könyvecske a 17. században két kiadásban is megjelent. Érdekessége, hogy mindkettőt Misztótfalusi Kis Miklós (1650-1702), a 17. század leghíresebb magyar nyomdásza jelentette meg, aki Amszterdamban vált európai hírű betűmetszővé. A róla elnevezett ,,Tótfalusi héber, görög, majd örmény betűket is, és elkészítette az első georgiai (grúz) nyomtatott ábécét. 1685-ben megjelentette a Biblia református fordításának egy általa és magyar diákok által javított változatát Amszterdamban. Ezt a kiadást nevezik ,,Aranyas Bibliá"-nak. 1693-tól az erdélyi református egyház nyomdáját bérelte, több mint száz könyvet adott ki, melyek zöme nem teológiai jellegű munka (iskolai könyvek, jog, históriák, alkalmi versek, halotti charták). A református egyház ortodox vezetői és lelkészei élesen támadták azért, mert a magyar nyelv tisztaságára hivatkozva változtatott a Biblia Károlyi Gáspár fordította hagyományosnak számító szövegén. Álláspontját több művében védelmezte (Apologia Bibliorum, 1698; Mentség, 1698; Retractio, 1698). A szakácskönyv 1695. évi kiadásból nem ismerünk teljes példányt. Mostani hasonmás kiadásunk az 1698-as kiadás szegedi példányáról készült. A 18. századból a szakácskönyvek további 11 kiadását ismerjük. Vissza
Tétel sorszám:
249

Kikiáltási ár:
1 Ft
(Minimum licitlépcső: 100 Ft)

Hátralévő idő:
Amennyiben az utolsó 5 percben licit érkezik, a lejárati időpont további 5 perccel módosul.


Leütési ár:
20.000 Ft Licitek száma: 33



Ft
Minden aukción megnyert tétel után 15% árverési jutalékot számolunk fel, amely jutalékot a megnyert árverést követően a vételár alapján azon felül kell megfizetni!