Témakörök



Lezárt aukciók


Farkas Gábor Farkas/Varga Bernadett : Chronica Hungarorum 1473 (számozott, védődobozos, bibliofil példány)

Latin szöveg, magyar fordítás és tanulmány

Szerkesztő
Farkas Gábor Farkas
Varga Bernadett
Lektor
Sarbak Gábor
Országos Széchényi Könyvtár (Budapest) ,
Fűzött keménykötés , 457 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  Latin  Angol 
Méret: 30 cm x 21 cm
ISBN: 978-963-200-723-6
Aukció vége:
2024-01-21 20:00

Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata

Szép, tiszta és olvasatlan, gyűjtői állapotú bibliofil példányok kiadói fa védődobozban. Sorszámozott. Ez a 366. számú példány.
A kötetek az Országos Széchényi Könyvtárban őrzött Chronica Hungarorum (Inc. 328) fakszimile kiadása és annak kísérőkötete.
Készült 550 példányban - ebből 200 példány díszkötésben.

Előszó

Részlet a könyvből: Chronica Hungarorum Az első Magyarországon nyomtatott könyv "Finita Bude anno Domini MCCCCLXXIII in vigilia penthecostes: per Andream Hess" - elkészült Budán az Úrnak... Tovább

Előszó

Részlet a könyvből: Chronica Hungarorum Az első Magyarországon nyomtatott könyv "Finita Bude anno Domini MCCCCLXXIII in vigilia penthecostes: per Andream Hess" - elkészült Budán az Úrnak 1473. évében pünkösd előestéjén, Hess András által. A Budai Krónika (továbbiakban Chronica) fenti, utolsó mondatával kezdődik a magyar nyomdászat története. A hetven levelet (ebből 133 nyomtatott lapot) tartalmazó kisfólió könyv tíz példányban maradt fenn a világon. Sok kérdés kapcsolódik a szöveghez, a könyvhöz, a nyomdászhoz és a megrendelőhöz. Némelyikre választ kaptunk az elmúlt évszázad neves régikönyv-kutatóitól, de akad elvarratlan szál az első magyar ősnyomda történetében. Fontos, ám igen kevés információval rendelkezünk Hess András személyét illetően. A neve alapján német származású tipográfus a római Lauer nyomdában dolgozhatott segédként, s Kárai László budai prépost meghívására érkezhetett Budára 1471 késő tavaszán, hogy Itáliában kapott betűkkel készítse el az első magyarországi nyomtatványt. A háborús pusztítások következtében levéltári forrásokkal sajnos nem rendelkezünk az officina létrejöttének körülményeiről, valamint működéséről, így az összes tudásunk a könyvben rejtőzik. Innen tudjuk, hogy a nyomdászmester június 5-én fejezte be munkáját, nagyjából két évvel megérkezése után. Kényszerű várakozásának okáról csak feltételezéseken alapuló magyarázatunk van. Ez összefügg az előszóban olvasható meglepően nyílt vallomásával, tudniillik sokáig töprengett azon, hogy kinek is ajánlhatja művét. Vissza

Tartalom

Chronica Hungarorum 1473. Latin szöveg
The Latin Text of the Chronica Hungarorum 1473 7

Megjegyzések a latin szövegközléshez 142
Observations on the Latin Text 143

Budai Krónika 1473 (fordította Horváth János)
Hungarian Translation of the Chronica Hungarorum 1473 (translated by János Horváth) 145

Megjegyzések a magyar fordításhoz
Observations on the Hungarian Translation 279

Farkas Gábor Farkas: Chronica Hungarorum. Az első Magyarországon nyomtatott könyv 281
Gábor Farkas Farkas: Chronica Hungarorum. The First Book Printed in Hungary 303 Vissza
Tétel sorszám:
120

Kikiáltási ár:
1 Ft
(Minimum licitlépcső: 100 Ft)

Hátralévő idő:
Amennyiben az utolsó 5 percben licit érkezik, a lejárati időpont további 5 perccel módosul.


Leütési ár:
83.000 Ft Licitek száma: 62



Ft
Minden aukción megnyert tétel után 15% árverési jutalékot számolunk fel, amely jutalékot a megnyert árverést követően a vételár alapján azon felül kell megfizetni!